Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мюллер сердито засопел и заковылял к одному из ангаров.

– Вряд ли мы найдем здесь что-нибудь. Даже если что-то и было, у них хватило времени спрятать,- высказал свое мнение Джонсон, идя позади с членами комиссии.

Это услышал Мюллер.

– Не поймал за руку - не говори, что вор!
– сказал он, грубо захохотав.- Ищите! Смотрите! Нюхайте!

Даже беглый осмотр огромной площади инсектария свидетельствовал о его огромной производственной мощности, но насекомых, объектов изучения, было мало. Переходя от одного ангара к другому, Егор заметил между ними

пустое пространство. Здесь в двенадцати местах были разбиты клумбы. Ангары тоже имели двенадцать металлических устоев. Егор сообщил об этом странном совпадении Сапегину, и тот сказал:

– Поинтересуйся!

Егор быстро подошел к одной из клумб и разгреб землю носком ботинка.

– Цементный фундамент для ангарных устоев,- сказал он.

– Нет, вы посмотрите!
– взволновался Джонсон.- Если площадок пятьдесят и на каждой бетонные устои для ангаров, значит все подготовлено для постройки еще пятидесяти ангаров.

– Как вы это объясните?
– опросил Сапегин у Мюллера.

Тот замялся.

– Раньше здесь был комбинат, разводивший цветы для производства духов,- вмешался Скотт.- Но когда участок передали инсектарию, часть стеклянных ангаров была снесена. Профессор Джонсон прав: площадки есть, но ангары излишни. И, как видите, даже площадь существующих ангаров используется не полностью.

– Да-да!
– сказал Мюллер, сопя и не спуская злобных глаз с Егора.

– Непонятно... Тропики - и вдруг оранжереи для разведения цветов,сказал Егор.

– Бекки,- медовым голосом сказал миссионер Скотт,- вы не показывали орхидей юным гостям?

– Мы сюда прибыли не для того, чтобы любоваться цветами!
– резко сказал Анатолий.

– Где-нибудь должны же быть холодильные установки для консервирования яичек,- прошептал Егор.

Бекки сделала ему знак глазами.

– Ну, пойдемте, покажите ваши цветы,- согласился Егор, решивший, что если искать, то уж, во всяком случае, не в ангарах.

Они отошли к грядам с цветами.

– Чисто прибрали, чистая работа!
– твердил Егор, следуя за девушкой.

– Боже мой, неужели вы не можете сделать веселое, легкомысленное лицо, чтобы успокоить Лифкена и Мюллера?
– сказала Бекки.- Попробуйте хоть чуть-чуть поухаживать за мной. Неужели в Советском Союзе не умеют ухаживать за девушками?
– И Бекки сделала гримаску отчаяния.

Егор и Анатолий посмотрели на нее, и оба засмеялись.

– Ну, вот так уже лучше,- деловым тоном сказала Бекки.- А теперь пойдем смотреть цветы - может быть, найдем что-нибудь другое. Только почаще и погромче смейтесь. Скотт будет в восторге!

Орхидеи были очень красивы. Осматривая их, они дошли до служебных помещений.

– Где здесь находятся холодильные установки?
– спросил Егор старика-малайца, выглянувшего из окна.

Малаец позвал кого-то. Из второго окна выглянула мужская голова с огненными волосами. Бекки была ошеломлена, увидев знакомое лицо.

– Джек Райт!
– позвала она.

– Алло, Бекки!
– отозвался не менее удивленный Райт.

Он выпрыгнул из окна на клумбу, подбежал к девушке и крепко пожал ей руку.

Бекки взяла Джека под руку и повела в аллею. Она поняла, что если что-нибудь и может выведать о работе филиала, то только у Джека Райта.

– Что вы здесь делаете?
– спросила Бекки.- Только не врите!

– Я очень беспокоился, куда вы исчезли тогда на параде ку-клукс-клана. В потасовке вас могли и пристрелить,- сказал Джек, не отвечая на вопрос.- А вы все так же прелестны и все так же не обращаете внимания на бедного Джека, изнывающего от любви к вам!

– Кто же вы теперь в ку-клукс-клане - "гиена" или "домовой"?

– "Гиена",- сказал Райт.- И у меня очень много долларов!

– Меня беспокоит эта комиссия,- сказала Бекки.- Вы, наверное, в курсе дел? Этот филиал папиного института злоумышленники хотят обвинить во всяческих грехах. Вы представляете себе, какой будет скандал, если обнаружат хоть что-нибудь существенное!

– Не бойтесь, Бекки, ручаюсь головой!
– уверенно сказал Джек и самодовольно улыбнулся, показывая свои крупные зубы.

– А если вы плохо спрятали?
– не унималась Бекки.

– Бекки, вам и вашему отцу нечего беспокоиться,- сказал Джек.- Мы все запрятали основательно.

– Надеюсь, не здесь?
– с деланным испугом спросила Бекки.

– Неподалеку. Тот, кто не знает, ни за что не найдет!
– так же самодовольно ответил Райт.

– Но зачем так близко? Неужели нельзя было отправить на милю подальше?

– Этих гротов не найдет никто из посторонних. Они закрыты зеленью... даже змей напустили. В благодарность за это вы могли бы меня поцеловать.- И Джек улыбнулся, довольный своей шуткой и ожидая, как это воспримет Бекки.

– А не лучше ли их уничтожить?
– спросила Бекки.

– Зачем? Сегодня ночью и завтра ночью жуков отвезут на плантации.

– Далеко?

– Далеко! На один из Тысячи островов... Так поцелуете?

– Вы что, Джек, пьяны?

– От счастья видеть вас!

В таком случае, мой уход вас протрезвит. Я не хочу, чтобы нас видели вдвоем!

– Но мы встретимся?
– спросил Райт, на этот раз серьезно.

– Обязательно!
– обещала Бекки.

Она позвала Егора и Анатолия и пересказала им разговор с Райтом.

– Бекки,- сказал Егор, беря девушку за руку,- простите меня за недоверие!

– И меня простите,- добавил Анатолий.

– Мюллер требовал фактов, он их получит!
– решительно заявил Егор.

Комиссия не спеша осматривала ангар за ангаром. В некоторых проводились опыты по борьбе с вредителями.

– Теперь вы подпишете акт: филиал Института Стронга не занимается плохими делами!
– самодовольно повторял Мюллер.

Оставив Анатолия и Бекки, Егор присоединился к Сапегину. В нескольких словах шепотом он передал ему все услышанное им от Бекки.

– Мы сейчас же все разыщем и поймаем их с поличным на месте преступления!
– закончил Егор.

– Позови ко мне девушку и Анатолия, а сам иди к членам комиссии,распорядился Сапегин.

Когда Анатолий и Бекки подошли к Сапегину, он спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х