Черви-Завоеватели
Шрифт:
Я кивнул, погруженный в свои мысли. По коже вдоль моих рук и шеи бежали мурашки, как от сырости в воздухе, так и от звука низкого баритона Человека в черном, ворчащего из динамиков. Он всегда так действовал на меня, особенно после его смерти.
– Ты ужасно тихий, - сказал Карл.
– О чем ты думаешь, Тедди?
– Смерть, - сказал я ему.
– Я думаю о смерти.
– Умирать – это не очень-то похоже на жизнь, парень, - сказал Карл.
Через мгновение я понял, что он цитирует Клинта
– Может быть и нет, но это то, что у меня на уме.
Я вытер рукавом конденсат с окна.
– Ну, это не очень весело. Почему тебе приспичило думать о чем-то подобном?
– А о чем еще можно думать в нашем возрасте? Особенно сейчас?
Карл на мгновение замолчал, задумчиво нахмурив брови. Затем он улыбнулся и сказал:
– "Шоу Энди Гриффита".
– Что?
– "Шоу Энди Гриффита". Ты спросил, о чем еще можно подумать. Мне нравится думать о "Шоу Энди Гриффита"[10] и "Героях Хогана"[11]. И "Барни Миллерe"[12]. Они всегда заставляют меня смеяться.
Я согласился, что они были одними из величайших комедийных достижений телевидения, но подумал, что Карл упускает главное.
– Карл, больше не будет повторов "Шоу Энди Гриффита" или "Героев Хогана".
– Они могли бы сделать еще одно из этих шоу воссоединения, не так ли?
– Кто будет это смотреть? Кто остался, чтобы сделать это чертово воссоединение? Все кончено. Все исчезло. Мир исчез! Больше не будет ни телевизионных программ, ни фильмов, ни книг, ни кассет с Джонни Кэшем. Неужели ты не понимаешь? Неужели ты настолько глуп?
Его лицо потемнело.
– Не стоит называть меня глупым, Тедди.
– Мне жаль. Правда.
Карл сделал следующий поворот немного слишком резко, и наши плечи столкнулись друг с другом.
– Все в порядке, - вздохнул он.
– Я думаю, мы оба напряжены.
– Может быть, но это все равно не давало мне права называть тебя так.
Он ухмыльнулся.
– Черт возьми, мы оба знаем, что я тупее пня.
Я хихикнул.
Все еще смеясь, Карл выключал и включал печку, пытаясь заставить ее работать.
– Так это и есть конец света?
– Ну, что-то точно идет не так. Этот дождь, конечно, неестественный.
– Но ведь должны быть и другие выжившие, не так ли? Такие же люди, как мы?
Я пожал плечами.
– Конечно, сидят, прижавшись друг к другу, высоко на вершине горы, наблюдая, как вода поднимается все выше и выше вокруг них. Они просто выжидают своего часа, так же как и мы. Мы просто выжидаем, пока не произойдет что-нибудь еще.
– Например, что? Дела обстоят довольно плохо. Я не вижу, как они могут стать хуже.
– Смерть. Затопление. Черт возьми, я не знаю. Забудь об этом. Мне жаль. Это просто погода, вот и все. Это меня раздражает. Заставляет мой артрит
– Мой тоже. Я всегда хотел дожить до старости, и теперь, когда я стар, я удивляюсь, почему я хотел этого.
Я кивнул в знак молчаливого согласия.
Он объехал большой тюк мокрого сена, который выкатился на дорогу.
– Как ты думаешь, что послужило причиной этого, Тедди?
Я пожал плечами.
– Глобальное потепление? Хотя я слышал, как некоторые ученые по телевизору говорили, что ледяные шапки не растаяли. Может быть, магнитный сдвиг на полюсах? Или комета... или что-то в этом роде? Я точно не знаю. Мы слишком много навредили этой планете. Может быть, старая Мать-Природа наконец решила дать отпор.
– Да, но в Библии говорится, что Он обещал не делать этого снова, и Бог никогда не откажется от Своего слова.
В небе над головой прогремел гром, и дождь забарабанил по крыше кабины, словно брошенные камни. Ветер ударил в бок грузовика, заставив Карла свернуть.
– Ну, - сказал я, - может быть, Господу надоело, что мы нарушаем наши обещания, данные Ему, поэтому Он решил нарушить одно из своих.
Карл присвистнул, издав низкий и печальный звук.
– Роуз точно не вынесла бы, если бы услышала, что ты говоришь. У нее случился бы припадок.
– Роуз здесь нет, и, честно говоря, я рад этому. Это разбивает мне сердце, но еще больше мое сердце разбилось бы, если бы я увидел, как она страдает из-за этого... этого дерьма.
– Могу я спросить тебя кое о чем, Тедди?
– О чем?
– Ну, вы с Роуз всегда знали Библию лучше, чем большинство, особенно когда дело касалось пророчества и все такое про конец света. Я никогда всего этого не понимал; что с маленьким рогом, и большим рогом, и огненным озером, и трубой. Но мир не должен был закончиться наводнением, не так ли?
– Нет, - я покачал головой.
– Это должно быть не так. Мы должны были узреть огромного зверя, а я еще ни одного не видел.
– Ну, может быть, зверь появится до того, как все это закончится.
– Это даже не смешно, Карл.
Мы продолжили путь по дороге, и я что-то увидел краем глаза – вернее, я этого не увидел. Я велел Карлу остановиться.
– В чем дело?
– oн припарковал грузовик.
– Охотничий домик Стива Портера.
Карл вытер конденсат с окна.
– Я его не вижу.
– Все верно.
Он наклонил голову.
– Что верно?
– Ты его не видишь.
– Тедди, мы здесь выполняем рутину Эббота и Костелло[13], или как?
– Нет, - я указал на пустое, грязное поле.
– Ты не видишь хижину Стива, потому что ее там больше нет.
Карл почесал лысеющую голову.
– Но это то место, где она была раньше. О чем ты говоришь, Тедди?
Я изо всех сил старался, чтобы в моем голосе не прозвучало нетерпение.