Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів
Шрифт:

Трістан подивився на Келен. В очах його був непідробний жах.

— Мати-сповідниця, я не вбив вас, я не вбив її. Ви самі сказали, що духи відзначають відмінність між наміром і діянням. Я не вбив нікого. Ви не можете дозволити йому мене стратити!

Келен згадала чутки про те, що Трістан в бою вважав за краще користуватися кинджалом і отримував бузувірське задоволення, вбиваючи людей.

Ті жінки були зарізані саме з таким задоволенням.

— Пам'ятайте, що ви мені казали, Тристан? Що якщо ви порушите наші правила, то готові понести будь-яке покарання?

— А як же суд? Я не вбив

нікого! Намір — не те ж саме, що діяння!

— І яким був ваш намір, Тристан? — Запитав Річард. — Чому ви вирішили вбити Келен?

— Не тому, що мені так хотілося. Не для власного задоволення, як ви вважаєте. Я повинен був це зробити, щоб врятувати життя.

Річард підняв брову.

— Убити, щоб врятувати життя?

— Ви самі вбивали людей. І робили це не тому, що вам подобається вбивати, а для того, щоб врятувати життя безневинних людей. Це все, в чому я винен —?? в спробі врятувати життя безневинних людей. Імперський Орден прислав представників до королівського двору в Санділарі. Вони висунули ультиматум: або ми приєднаємося до Ордену, або загинемо. Джавас Кедар, наш звіздар, сказав мені, що я повинен спостерігати за небесами. Коли зійшов червоний місяць і почалася чума, я зрозумів, що це означає. Я хотів убити Мати-сповідницю, щоб задобрити Орден, щоб вони не наслали чуму і на нас. Я тільки хотів врятувати наших підданих. Річард повернувся до Келен:

— Як далеко Санділар?

— Місяць туди і назад.

Річард подивився на генерала Керсона.

— Зберіть загін з наших і джаріанських офіцерів. Нехай відвезуть голову Трістана до королівської родини і скажуть, що він був страчений за спробу вбити Мати-сповідницю. І запропонують здати Джару Д'харі на умовах, які вже пропонувалися. Це місяць туди і назад. Сам король повинен приїхати сюди і підписати капітуляцію. Якщо протягом місяця він не приїде і наші люди не повернуться, я особисто поведу армію на Санділар і страчу всіх членів королівської родини. Джара все одно капітулює — тільки умови будуть іншими.

Генерал Керсон вдарив кулаком по нагрудники.

— Ваш наказ буде виконано, Магістр Рал.

— Річард, — прошепотіла Келен, — а раптом Трістан говорить правду і він не вбивав тих жінок? Я можу торкнутися його владою сповідниці, і ми будемо знати точно.

— Ні! Я не дозволю тобі торкатися його і слухати про те, що він робив з цими жінками. Він чудовисько, бо я не хочу, щоб ти навіть торкалася його.

— Але якщо він говорить правду? Річард знову стиснув в кулаці амулет.

— Я засуджую його до смерті не за те, що він убив п'ятьох повій. Він намагався вбити тебе. На мій погляд, намір — те ж саме, що і діяння. Він заплатить за свій намір ту ж ціну, яку заплатив би за його здійснення. — Річард подивився на солдатів. — Учора ввечері три сотні людей померли від чуми. Він хотів, щоб його країна приєдналася до тих, хто наслав її на Ейдіндріл. Вранці загін повезе його голову в Дж… ару. Ви отримали наказ.

Заберіть його.

52

Побачивши йдучого назустріч Дрефана, Келен поставила на підлогу кошик з чистими бинтами, який несла.

Дрефан продовжував носити

меч, хоча Річард попросив його про це тільки для того, щоб обдурити Трістана. Втім, можливо, він справді міг йому знадобитися.

Багато людей недолюблювали цілителів, тому що вони засуджували продаж мікстур і ліків на вулицях. Вона відкинула назад волосся.

— Як вони? — Дрефан зітхнув.

— Один помер учора ввечері. Решті стало гірше. Сьогодні ще шість осіб захворіли.

— Добрі духи, — прошепотіла Келен. — Що з нами буде?

Лице Дрефана було непроникне.

— Ми продовжуємо боротися. — Келен кивнула.

— Дрефан, якщо слуги все одно хворіють і багато хто вже померли, що толку від цього диму? Я вже задихаюся.

— Обкурювання не запобігає чумі, — погодився Дрефан.

Келен моргнула.

— Тоді чому ми продовжуємо обкурювати палац?

Дрефан посміхнувся сумною усмішкою.

— Люди думають, що це допомагає, і радіють, що ми не сидимо склавши руки. Так у них є надія. Якщо ми перестанемо це робити, то віднімемо у них надію.

— А хіба є надія, Дрефан?

— Я не знаю, — прошепотів він.

— Ти читав вчорашній рапорт?

Дрефан кивнув.

— Число померлих продовжує зростати. Вчора ця цифра піднялася до більш ніж шести сотень. Келен пригнічено подивилася вдалину.

— Жахливо, що ми нічого не можемо зробити. Шота сказала, що шлях буде вказаний. Дух сказав, що шлях буде вказаний. Думка про те, що доведеться втратити Річарда, була нестерпною — але ще страшніше було думати про вмираючих людей.

— Гаразд, — сказав Дрефан. — Я хотів сходити в місто.

Келен стиснула його плече. Дрефан здригнувся. До такої реакції вона, сповідниця, давно звикла. Келен прибрала руку.

— Я знаю, що не в твоїх силах зупинити чуму, але все одно спасибі за допомогу. Тільки твої слова підтримують в людях надію.

— Слова — кращий засіб цілителя. Часто тільки ними ми і можемо допомогти стражденним. Люди думають, що бути цілителем — значить виліковувати. Насправді це буває рідко. Я давним-давно зрозумів, що бути цілителем — значить жити поряд з болем і стражданням.

— Як Річард? Ти бачив його сьогодні?

— Він у себе в кабінеті. Виглядає добре. Я змусив його поспати.

— Спасибі. Йому потрібен був відпочинок.

Дрефан уважно подивився на Келен.

— Він зробив те, що повинен був зробити, відправивши на страту цю людину, яка хотіла твоєї смерті, але я знаю, що йому було нелегко прийняти таке рішення. Він ненавидить вбивати навіть тих, хто заслуговує на смерть.

— Я знаю, — сказала Келен. — У мирний час ти можеш проявити милосердя. Але коли йде війна, повинен діяти твердо. Будь-яке коливання смертельне.

— А ти говорила це Річарду? — Келен посміхнулася:

— Звичайно. Він знає, що зробив те, що повинен був зробити. На його місці я б зробила те ж саме, і я сказала йому про це.

— Я сподіваюся коли-небудь зустріти жінку, яка буде володіти хоча б половиною твоєї сили духу. — Дрефан посміхнувся. — Про твою красу я вже помовчу. Ну добре, мені пора йти.

Келен дивилася йому вслід. Він як і раніше носив дуже тісні штани. Піймавши себе на цій думці, вона почервоніла й квапливо підхопила кошик з бинтами.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4