Что известно реке
Шрифт:
— Зачем ты это сделал?
Я вздернула подбородок.
— У него не было выбора.
Мой дядя открыл рот, а затем медленно закрыл его. Казалось, он боялся спросить, что я имею в виду. Но интуиция подсказывала мне, что он уже догадался, зачем я здесь. Мне нужна была правда, нужны были ответы. И я получу их любой ценой.
Я с трудом сглотнула. На моем лбу выступили капельки пота.
— Позови Хассана, — тихо сказал дядя Рикардо.
Я растерянно моргнула. Неужели он хотел, чтобы я… Нет, он обращался к Уиту, который неподвижно стоял у стены,
— Позволь ей остаться, — сказал Уит. — Думаю, она заслужила право стать частью команды.
Я резко обернулась к нему, мои губы приоткрылись от удивления. Он не смотрел на меня. Все его внимание было сосредоточено на моем дяде.
— Ты что, не в своем уме? — спросил дядя Рикардо.
— Мы не можем повернуть обратно, и ты это знаешь, — сказал Уит. — Она нашла способ подняться на борт без чьей-либо помощи; ей удалось выжить в водах Нила. Она их дочь.
— Мне все равно. Приведи Хассана.
— Если мы повернем назад, то потеряем дни, которых у нас нет. Ты уверен, что хочешь пойти на это?
Мой дядя смахнул содержимое со стола. Все рухнуло на пол. Он тяжело дышал, пуговицы натянулись на его широкой груди. Его руки сжались в кулаки, а костяшки пальцев побелели.
Взвизгнув, я отскочила назад. Прежде мне не доводилось сталкиваться с настолько вспыльчивыми людьми. Мой отец был человеком спокойного нрава, его тон всегда был мягким и доброжелательным. Моя мать была крикуньей, но в ярости не бросалась предметами. Дядя расхаживал взад-вперед, теребя бороду.
Затем он остановился и посмотрел на меня оценивающим взглядом.
На лице Уита моментально появилось осознание.
— Нет, — выдохнул он. — Я не буду этого делать.
— Я много плачу тебе за то, чтобы ты выполнял мои поручения, — сказал мой дядя. — Ты сопроводишь ее обратно, когда мы сойдем на берег.
Уит оттолкнулся от стены.
— Ты нуждаешься в команде, и я не могу управлять Элефантиной в одиночку. Учти, что она никогда не сдастся, если только не ехать с ней до самой Аргентины—
Дядя Рикардо откинул голову назад, расслабив челюсть. Паника охватила меня. Мне совсем не нравилось выражение его лица. Уиту тоже.
— Ни в коем случае, — отрезал Уит. — Ты зашел слишком далеко, а я согласился на эту работу не для того, чтобы стать нянькой.
Я вздрогнула.
Отчаяние углубило морщины на лбу моего дяди.
— Она не может здесь оставаться.
Я прочистила горло.
— Вероятно, мне придется, хотя бы для того, чтобы помочь.
Дядя глубоко вздохнул, очевидно, пытаясь сохранить остатки самообладания.
— Моя дорогая племянница—
Но Уит перебил его, косясь в мою сторону.
— Объясни, о чем ты.
Все мое внимание вернулось к дяде.
— Когда отец прислал мне кольцо, я немедленно почувствовала отклик. Это была искра, ощутимая повсюду. А затем во рту появился вкус роз.
Уит закрыл глаза и издал невеселый смешок.
—
— Какое значение имеет роза? — спросила я. Никто из них не ответил. Раздражение и разочарование боролись во мне. Мы ничего не добьемся, если они не начнут мне доверять. — Без золотого кольца вам потребуется моя помощь в поиске гробницы Клеопатры.
— Ты этого не знаешь, — сказал дядя Рикардо, который уже не выглядел столь категоричным. Желание бороться покинуло его, и он склонил голову набок.
— Часть магии зацепилась за меня. Временами я чувствую ее. Словно я становлюсь частью ее личных воспоминаний. Она колоссальна, скрыта завесой, но я отчетливо могу видеть белую ленту в ее волосах, украшенную жемчугом. Ее ступни мерцают из-за драгоценных камней на ее сандалиях. Эта магия навевает аромат распускающихся цветов, — я сделала паузу. — Розы.
— Невозможно, — сказал дядя. — Невозможно. Мы все чувствуем остатки магии всякий раз, когда касаемся зачарованного предмета, — он нахмурился и мгновение над чем-то молча размышлял. — Кольцо должно содержать невероятное количество магической энергии, чтобы у тебя появилась возможность увидеть… ее. Должно быть с тех пор, как заклинание было наложено, не так много людей касалось кольца. И это не означает, что оно приведет нас к месту ее захоронения.
Уит издал очередной короткий невеселый смешок, а затем отвернулся, и его плечи затряслись. Я посмотрела ему в спину, понимая, что он понял то, чего я не высказала вслух. В конце концов, он был со мной в день, когда я купила шкатулку. Магия во мне привела меня прямо к ней.
Факт того, что он ничего не рассказал своему работодателю, смутил меня. Это выглядело так, словно он защищал меня каким-то образом, который мне был непонятен.
Дядя Рикардо колебался, сжимая и разжимая кулак.
Уит обернулся, его внимание было сосредоточено на неподвижной фигуре моего дяди. Никто не произнес ни слова; я едва осмеливалась дышать. Я не знала, почему отец прислал мне кольцо. Я не знала, действительно ли кольцо или шкатулка для безделушек способны привести меня к ней. Я только знала, что ответы на поверхности.
— Хорошо, — тихо произнес он. — Ты в деле, Инез.
Волнение заклокотало у меня в животе, заставив мои руки дрожать. Но затем его слова дошли до меня.
Ты в деле.
Что он имеет в виду?
Но мне было все равно. Я лишь хотела выяснить, что произошло с моими родителями. У меня не получилось бы сделать этого из Аргентины или даже Каира. Ничто не имело значения, кроме правды.
— Размести ее в кладовке, — сказал дядя Рикардо. — Инез, я представлю тебя остальной команде. Позволь мне все уладить. Понятно? — когда я кивнула, он расслабился и его плечи опустились. — Я найду способ объяснить твое присутствие мистеру Финкаслу. Мы должны создать хороший образ, чтобы сохранить твою репутацию.