Что вдруг
Шрифт:
И так же сколь необходимым, столь и достаточным было объявить вот эти, здесь и сейчас склеившиеся рифмы и кое-как пристроившиеся к стиховому маршу обрывки застольного жужжания – объявить все это стихами и торжественно продекламировать. На границе между экспромтом и поэзией разместил Маяковский свое, написанное для «Собаки», «Вам, проживающим за оргией оргию…», завершившееся жестом, связавшим слово (само по себе, кстати, пограничное, одной ногой в приюте интимного театра, другой – на безъязыкой улице) с временем и местом. Специальные «собачьи» стихотворные жанры рождались из монотонного гула кабачка (в ахматовском наброске к «Поэме без героя» —
Зеркала, плетеные стулья,И жужжание, как из улья,Знаменитых профилей ряд…),когда стихи начинают мерещиться из акустического тумана, заполняясь вместо высоких
Как минимально необходимым и достаточным для всего кабаретного «тотального» театра было присутствие самих кабаретьеров под сводами подвала, где они играли сами себя35, так и строки, гулявшие под сводами, изображали, пародируя, самое стихотворную речь, самое «тесноту стихового ряда», как говорил посетитель, возможно, «Привала комедиантов» Юрий Тынянов36.Такое бесшабашное невесть что бралось из арсеналов «вздорной поэзии», как памятное по рассказу Власа Дорошевича —
Ададуры нет растенья,А крыжовник есть,Одна дура в воскресеньеХочет его съесть37.«Собачьи» стихи лепились из того, что под руку попалось, скажем, из гимназических каламбуров, как в пьесе, написанной к юбилею войны 1812 года:
Жозефина
Кто Елена?Наполеон
Я не знаю.Жозефина
Заклинаю, умоляю, отвечай.Наполеон
Я имени ее не знаю <…>Сфинкс
Чтоб тайна вам была открытаИ чтоб утешились скорей,От головы и до ногтейЕлена будет из гранита.(Пауза удивленья)38.
Превращение речевой рутины в стихоряд захватывало почти всех посетителей, даже и совершенно не предназначенных для таких занятий. Приведем, нарочно не пряча его в сносках, образец бесхитростного сиюминутно-локального сочинения, принадлежащего перу неумелого и неведомого нам автора – Е. Малашлиевой:
18 ноября 191639
Остиховление и всеприятие окружащего составило основу экспромта Садовского, в котором трижды по-разному поименован завсегдатай (до момента своего отлучения) и автор пародируемого стихотворения «Прелести земли» (1912) Александр Тиняков. Стихотворение это, вероятно прозвучавшее в подвале, было, может быть,
Борис Садовской выкроил из гимна антигармонии в природе мадригал песьему крову, изложенный александрийским стихом («дитя гармонии» назвал этот размер один поэт из «Бродячей собаки»):
Прекрасен поздний час в собачьем душном крове,Когда весь в фонарях чертог сиять готов,Когда пред зеркалом Кузмин подводит бровиИ семенит рысцой к буфету Тиняков.Прекрасен песий кров, когда шагнуло за ночь,Когда Ахматова богиней входит в зал,Потемкин пьет коньяк, и Александр ИванычО махайродусах Нагродской рассказал41.Но вот уж близок день, уж месяц бледноокий,Как Конге щурится под петушиный крик,И, шубы разроняв, склоняет ОдинокийШвейцару на плечо свой помертвелый лик42.Видения ада капризно возникали в мозгу посетителей и навсегда запечатлелись в написанных здесь стихах о бражниках и блудницах. Не мог этот мотив не возникнуть прежде всего в силу элементарных законов стиховой антитетики – подвал мыслил себя миниатюрным раем, меблированным судейкинскими цветами и птицами на стенах и сладостными русскими стихами, раем, по самому протосюжету предполагающим грядущее изгнанье, которым «на языке трамвайных перебранок» завершается пьеса про «день ангела Архангела Михаила», сочиненная четырьмя замечательными русскими поэтами и разыгранная в день ангела Михаила Кузмина 8 ноября 1912 года в «Бродячей собаке»:
Змей
На этом древеУвидеть ЕвеВесьма легкоЯблоко!А приподнявши каблучки,И все увидеть яблочки…Ева
Я одна…Голодна…Ну их совсем:Съем!Ай да рай!Адам
Ева! Дай!Ева
Нет, Адам,Я не дам.Змей
Полно врать.Надо дать.Ева (манит яблоком Адама за сцену)
Viens ici.Адам
Гран мерси.Михаил
Айда, айда, га-га-га-га,Вот попались прямо черту на рога.Осади теперь которые назад.Закрывается для публики наш сад!(Гонит Адама и Еву)