Чтоб грани страха перейти...
Шрифт:
– Да?
– Которое бы позволяло не дышать под водой целый час?
– Есть заклятие головного пузыря. А для чего… Ох, Мерлин! Гарри?
– Да.
– Разорви меня горгулья! Что ж ты мне раньше не сказала?
– Он только сегодня разгадал загадку яйца, хотя говорил нам, что уже давно…
– Гермиона, это очень сложное заклятие. Я не смогу научить Гарри за одну ночь! А если он что-нибудь сделает неправильно… Это опасно, понимаешь? Нужно найти другой способ. Пойдем.
– Куда?
–
*
Строчки мелькают перед глазами.
Не те, не те…
– Посмотри здесь.
Полустершиеся буквы.
Не те…
– Бе-е-есполезно. Мы тут уже четыре часа сидим и ничего не нашли.
– Должны найти, Рон! Не может быть, чтобы… Как у тебя, Мэгги?
Головой помотала – нет сил говорить.
– Конечно, лучше всего – превратиться во что-нибудь… в подводную лодку… Жаль, мы еще не проходили превращение человека. Оно будет только на шестом курсе. Пока лучше и не пытаться, может плохо кончиться.
– Мне только перископа на голове не хватало!
– Пери… чего?
– Перископа, Рональд, это…
– Может, кого-нибудь заколдовать при Грюме? А он меня во что-нибудь такое и превратит.
– Станет он спрашивать, во что ты хочешь превратиться! Слушай, Мэг, а может, ты завтра превратишь Гарри во что-нибудь водоплавающее?
– Рональд! Не говори глупостей! Гарри должен сам выполнить задание. В этом смысл Турнира.
– Да, можно подумать, твой Виктор…
– Он не мой Виктор! И вообще… хватит болтать, займись лучше делом!
– О-ох…
– И прекрати зевать!
– Я не… не зе… е-е…
Хрустнули страницы.
– Нет, этого просто не может быть… Не может быть, чтобы совсем ничего… Гарри, повтори еще раз!
– Ох, Мерлин, Гермиона!
– Повтори, что там пело это яйцо!
– Ох… Шлём зов чудесный… Мы на земле не поём…
– Черное озеро. Это очевидно. Рональд, не смей спать!
– Дан тебе один лишь час…
– И снова очевидно. Хотя это потенциально проблематично.
– Потенциально проблематично?! Ну знаешь… Когда тебе последний раз удавалось не дышать под водой целый час, Гермиона?
– Гарри… Слушай, у нас все получится! Мы обязательно что-нибудь придумаем.
– Может, вот тут что-нибудь есть.
Из очередной стопки выудились “Трудные магические задачи и их решения”.
Свет лампы заслонила большая, грузная фигура.
– Извините, что прерываю мозговой штурм. Но профессор МакГонагалл ждет вас у себя. Не тебя, Поттер! Только Уизли и Грейнджер.
Гермиона выпрямилась.
– Но, сэр, до второго задания всего несколько часов, и…
– Вот именно. Вероятно, Поттер уже готов к нему и сейчас должен как следует выспаться. Идемте. Живо!
Клацнула нога – неуклюже развернулся в узком проходе. Правый глаз скосил
– Вилар!
– Сэр?
– Тебя ищет твой директор, это срочно.
– Уже иду.
– Лонгботтом! Лонгботтом, тролль дери!
Бледное лицо вынырнуло из-за полок.
– Помоги Поттеру убрать книги на место. Ну чего застыл? Живо! Пошли, - правый глаз поймал взгляд.
– Отведу этих оболтусов к МакГонагалл и провожу тебя. Нечего шляться по замку одной в такую поздноту.
========== III ==========
– Не слишком ли г’ано откг’ывать купальный сезон?
Не повернулась. Элен, как всегда, в хорошем настроении. Ну конечно, нырять-то не ей.
– Все нормально?
– Маргерит… Si quelque chose ne va pas…(1)
– On vous aidera, Madame Maxim me l’a dit.(2)
– Начинается… начинается…
– Тихо! Дамблдор…
– Добро пожаловать на второе испытание!
– Гарри! Гарри!
– Крам! Крам! Крам!
– Диггори!..
– Вчера ночью у каждого из наших чемпионов было кое-что похищено. Своего рода сокровище. Эти четыре сокровища сейчас лежат на дне Черного озера. Чтобы победить, чемпиону надо…
Поглядела. Гарри на дальнем краю платформы. Замерзший, растерянный. Рядом – широкая спина, потертый походный плащ, рыжие волосы.
– …Все надо сделать за один час. По сигналу пушки можете начинать…
Глухо бухнуло – Флер, Виктор и Седрик прыгнули одновременно.
А Гарри так и стоит. Согнулся, дергается в кашле.
Мерлин, что же он…
Большая рука с размаху хлопнула по спине – чтоб прокашлялся – и столкнула в воду.
– Какая сквег’ная погода. Похоже, весной здесь еще хуже, чем осенью или зимой…
Голос Элен – как сквозь вату.
Пустые темные коридоры. Огромные окна, лестницы, двери. Совсем как в тот, первый день… Палка бухает, клацает ботинок.
– Ох… простите, сэр!
Едва не налетела.
Волшебный глаз – бешено по сторонам. Губы – тонкая складка.
– Послушай-ка меня, Мэгги. Будь осторожна. Что-то в этой школе неладно.
– Сэр?..
– Завтра, как поведешь малявку Делакур к Дамблдору, смотри в оба, поняла?
– Габриэль? К Дамблдору? Но зачем, сэр?
Железная нога загромыхала дальше.
– Чемпион Шармбатона мисс Делакур, к сожалению, выбывает из игры. В этом задании она больше не участвует.
– Quoi?
– Pourquoi?
– Comment ca?(3)
– Флер!
– Там гг’индилоу… Они на меня напали…
– Давай руку.
– Габриэль… Что будет с Габриэль?..
– Все будет хорошо, не волнуйся. Не стойте там столбом, дайте полотенце! Она совсем окоченела…
Сзади уже протягивают халат.
– Накрой голову!
– Габриэль… Она ведь не останется на дне…