Чужая невеста, или Поцелуй Дракона
Шрифт:
«А вдруг это Моряк?» - охнула я, подумав, что не кто-то посторонний, а именно он подослал ядовитую змею. Добряк покинул этот мир, теперь у них крупные проблемы. Ему было за что мстить! Или же он видел человека, возненавидевшего меня настолько, чтобы отомстить таким жутким способом. И в голову не приходило ни одного имени, кроме Бариона. Кто из них?
В ушах щелкнуло. Я отпрянула от двери, заметив пошедшую по ее поверхности рябь. Снова прислушалась, однако больше ничего уловила. Посмотрела на лежавший на полу цветок. Обошла его по кругу и
– Вы нарочно подсунули мне его, - недовольно произнесла, едва за спиной заскрипели плохо смазанные петли.
– Хотели отвлечь, чтобы я ничего не услышала.
– Иные вещи не для нежных женских ушей.
– Могли бы сразу наложить заклинание на дверь, - резко обернулась я и отшатнулась от Хранителя, остановившегося непозволительно близко.
– Как вы скинули чары?
– Это имеет значение? Зачем вы наложили их? И как?
– Да, магией на вас не удается воздействовать, но есть много других путей. Не думали вы, что полностью защищены?
– выгнул бровь мужчина.
– Поверьте, очаровательная Каталина, в нашем мире есть много всего, чего стоит опасаться.
– К примеру, вас, - сделала я шаг назад, заподозрив, что Роуэн вот-вот начнет приставать, как делал прежде.
Однако он не стал. Прищурился в ответ на мои телодвижения и направился к уже организованному рабочему месту.
– Это была своеобразная проверка, попадаете ли вы под воздействие трав или нет, - пояснил маг, подняв в воздух брошенный мною цветок.
– Пыльца карисса вызывает галлюцинации и сковывает тело. При умелом использовании можно на несколько лет обездвижить человека, а тот будет думать, что живет полноценной жизнью.
– И как, я прошла ее, проверку вашу?
– Как знать?
– неопределенно пожал плечами мужчина.
Он проделал некоторые манипуляции, и растение оказался в горшке, притом без былого блеска. Отставив его, Хранитель занялся приготовлением сложного снадобья, попутно рассказывая мне интересные свойства его ингредиентов. Находился в приподнятом настроении, отвечал на мои вопросы, изредка шутил. Вот только не вязалось у меня его поведение с тем, что дракон на дне Дилейлы открыл глаза. Казалось, Роуэн, как никто другой, должен был проникнуться и отнестись к случившемуся со всей серьезностью. Он же будто… заговаривал зубы?!
– Милорд, все очень интересно, но лучше откройте правду. Чего теперь ждать?
– Сначала я подарю вам пышный букет цветов, - ответил мужчина, отложив в сторону нож, которым нарезал сморщенный корешок.
– Вы примите его, улыбнетесь, как делаете это в момент особой задумчивости. Потом примите мое приглашение в императорский театр. Поверьте, от такого лучше не отказываться, после его посещения жизнь не покажется вам прежней. А дальше я хотел бы показать вам одно чудное место, где подают…
– Вы же понимаете, что я о другом.
Он поднялся, неторопливо направился ко мне.
– Что ж, вы сами попросили, -
– В ваших глазах вспыхнет огонь. Вы перестанете меня избегать, шагнете хоть раз навстречу…
– Я не об этом!
– вдруг поняла, что едва не подалась под гипнотическое воздействие голоса Роуэна, и спешно обошла стол, выбрав его в качестве преграды.
– Дракон проснулся, что может быть важнее?
– Дракон пробуждался лишь раз, и это не закончилось ничем хорошим, - непринужденно пояснил Хранитель, заняв прежнее место. Он вновь приступил к приготовлению мудреного снадобья. Первое время вернулся к непринужденным пояснениями, какими свойствами обладали эти корешки или зеленые бобы, лежавшие в раскрытом мешочке, но вскоре отложил нож и под моим хмурым взглядом сдался: - Чего ожидать? Разрушений, людской гибели, глобальных изменений. Река измельчает, горы содрогнуться, Ричмонда не станет. Это вы хотели услышать?
Я лишь открыла рот, чтобы сказать хоть что-то.
– Не забивайте вашу прелестную головку этими глупостями, - смягчился мужчина.
– Велика вероятность, что вы ошиблись, и увиденный вами глаз - эффект обратного явления, которое тоже не следует допускать.
– Какого?
– Каталина, - с нажимом произнес Хранитель.
– Говорю же, все мною сказанное - пустяки, о которых вам не стоит беспокоиться. Позвольте мне выполнить свою работу и не допустить ничего из мною перечисленного. Договорились?
Я хотела было сказать, что пробуждение дракона - слишком серьезная тема, чтобы о ней не говорить и уж точно не думать. Правда, решила не подвергать сомнениям его способности. Он ведь сильный маг? Должен справиться.
– А можно уточнить еще такой момент: я слышала, что вы не вступили в полную силу. Почему?
Хранитель игриво улыбнулся. Опустил взгляд на мои губы, скользнул ими по шее, будто лаская на расстоянии, и вернулся к глазам.
– Для этого нужен правильный человек и уединенное место.
– Даже так?
– в комнате стало немного душно.
– Без обрядов всяких? И почему уединенное?
– С обрядами, - голос Роуэна показался тягучим, обволакивающим, проникающим под кожу и заставляющим кровь бежать быстрее. Это очередная магия?
– Но те не несут существенного вклада.
Я коснулась ворота платья, вдруг почувствовав, насколько платье стало узким. А взгляд Роуэна, словно не насытившись прошлым разом, вновь побежал по щеке, спустился к ключицам, затем вниз - даже на расстоянии чувствовалось его прикосновение - и замер на моих переплетенных пальцах, которые лежали на столе. Потянуло их спрятать. Но вместо этого я с трепетом в груди наблюдала, как мужчина берет мою руку и касается губами тыльной стороны ладони. Обжигает поцелуем. Оставляет на коже пылающий след и, будто нехотя, отпускает.