Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если рассказать, как было дело, с герцога снимут обвинения.

— Не получится, — покачал головой маг. — Если мы и сможем доказать, что виноват Гумер, это ничего не изменит. Пса приговорят к смерти, а вместе с ним погибнет и Сандро.

— Они связаны, — поторопился объяснить Бруно. — У них общая тьма, и если попытаться убить Гумера, герцог погибнет.

Значит, я была права, когда думала, что Гумер — не просто пес. Но что же делать? Как помочь Абьери?

Не в силах усидеть на месте, я поднялась и подошла к окну. На площади Варезе шла обычная городская

жизнь. Люди спешили по своим делам, толстые голуби деловито переваливались по широким плитам, рядом с фонтаном играли дети. У одной из колонн галереи громко спорили двое дознавателей.

— Вы говорили, есть какой-то способ.

Я обернулась к Форнезе и невольно вздрогнула, наткнувшись на тяжелый, как арктическая льдина, взгляд.

— Забудь, — резко сказал маг и положил перо. — Этот способ не подходит.

— Эй, ты чего? — возмутился Бруно. — Это же наш единственный шанс! Ты ведь сам говорил, что...

— Есть и другие варианты, — оборвал его Форнезе.

Мне показалось, маг, наконец, принял какое-то решение. В серых глазах сверкнула твердая уверенность, губы плотно сжались, на лице застыло отчужденное выражение.

— Мне пора, — ни к кому не обращаясь, сказал Форнезе и пошел к выходу. — Гумер, идем. Ты нам нужен.

Пес перевел растерянный взгляд с меня на Форнезе, на длинной черной морде застыло сомнение, но дог все-таки послушался и поплелся за магом.

— Ну и валите, предатели, — проворчал Бруно. — И без вас обойдемся.

Я дождалась, пока закроется дверь, и посмотрела на нетопыря.

— Ты знаешь, о каком способе говорил маг?

— Еще бы! — кивнул Бруно. — Да толку-то с того? Как только речь заходит о тебе, герцог готов всех на британский флаг порвать. Вот и Марко, видимо, понял, что лучше не рисковать. Не думал, что он струсит.

— Так, давай подробнее. Что надо делать?

Я ухватила Бруно за крыло и подтянула ближе.

— Да чего подробнее? Нужно переливание. Марко выяснил, что твоя кровь способна нейтрализовать тьму герцога, но тот ни в какую не соглашается на простейшую процедуру. Считает, что для тебя это опасно.

— Много крови надо?

— Не знаю, — неохотно ответил нетопырь.

— Как это, не знаешь?

— Вот так и не знаю. Для точных расчетов необходимо время, а у нас его нет.

— Значит, будем импровизировать, — решительно посмотрела на Бруно. — Вопрос в том, как уговорить герцога.

— Никак. Он не согласится.

Бруно выглядел удивительно серьезным, и этот контраст между недавним разгильдяйством и нынешней мрачностью говорил о том, что дело плохо.

Я задумалась. Как заставить герцога принять мою помощь? А в том, что он должен ее принять, у меня сомнений не было. Абьери нельзя в тюрьму. Знаю я, как там с людьми обращаются. Неделя-другая — и человек исчезает, словно его никогда и не было.

Сейчас я не думала ни о себе, ни о своем будущем, ни о чем, кроме одного — Абьери не должен пострадать из-за того, что его пес решил меня спасти.

— Ладно, нам надо придумать, как все устроить.

Я решительно посмотрела на Бруно.

— И, кажется, у меня есть план.

Вот это разговор! — оживился нетопырь. — Что нужно делать?

— Сможешь сообразить, как перелить кровь?

— П-фф, да это проще простого. Не забывай, что перед тобой — вампир. Все, что касается крови, для меня не представляет никаких сложностей.

— Ну и отлично. Тогда вот что мы сделаем.

Я наклонилась к мохнатому уху Бруно.

— Вот и верь после этого женщинам! — воскликнул нетопырь, выслушав мой план, и в его круглых, как плошки, глазах, мелькнуло восторженное удивление. — Надеюсь, герцог нас не убьет.

— Я тоже на это надеюсь, — протянула в ответ и задержалась взглядом на колокольне. Стрелки часов показывали половину седьмого.

— Ну что, пошли готовиться? — спросил Бруно. — Мне еще Гумера уговаривать.

— Я сама с ним поговорю.

— А, ну тогда базара нет, — хмыкнул нетопырь. — Тебя он по-любому послушает.

Бруно уселся на мое плечо и довольно добавил:

— А Марко пролетит, как фанера над Парижем. Но так ему и надо. Будет знать, как от коллектива отрываться.

***

К ночи все было готово. Комната медленно погружалась в темноту. Часы на колокольне пробили десять раз. Я уже успела принять ванну, нанести на волосы розовое масло и надеть самое соблазнительное платье из подаренных герцогом, и теперь стояла у окна, дожидаясь Сандро. На черном небе одна за другой загорались звезды, им вторили магические фонари внутреннего двора, в воздухе стоял сладкий аромат олеандров. В моей душе боролись страх и надежда. Я вспоминала, какой радостью сияли глаза Абьери, когда он выскочил из портала, как требовательно герцог смотрел на меня, а его руки проходились по моему телу, сколько любви светилось в суровом, обычно, взгляде. Сандро вытащил меня из лабиринта, хотя, подозреваю, ему пришлось нелегко. Так неужели я не смогу вытащить его из подстроенной Монтено ловушки?

Знакомые шаги, раздавшиеся за дверью, заставили меня встрепенуться и шагнуть вперед.

— Сандро.

Я толком не успела обнять вошедшего герцога, как оказалась у него на руках.

— Алессия, сердце мое, — хрипло произнес Абьери и поцеловал.

Поцеловал так, что я на миг забыла о том, что собиралась сделать. Пальцы запутались в густых черных волосах, тьма маски окутала прохладой разгоряченные щеки, губы горели, сминаемые властным напором.

— Леся…

Привычное имя отозвалось в сердце острой иглой.

— Знаешь?

— Да. Но это ничего не меняет.

Синие глаза потемнели, в них отразилось пламя свечи, горящей у кровати, тьма колыхнулась, закрывая большую часть лица.

— Ты — моя, в этом ли мире, или в любом другом, сколько бы их ни было.

В голосе Сандро прозвучала властная убежденность. Сердце гулко забилось в груди. И так захотелось поверить, принять эту убежденность, согласиться. Сколько можно бояться? Сколько можно жить прошлым?

А герцог уже донес меня до постели, опрокинул на спину, дернул шнуровку платья — не давая подумать, не позволяя возразить, не оставляя времени на сомнения.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах