Чужая роза
Шрифт:
— Иди сюда, — Сандро потянул меня к себе, но уже в следующую секунду откинулся на подушки и мгновенно уснул.
Что ж, Бруно предупреждал, что зелье довольно сильное. «Ты, главное, смотри, чтобы Абьери не успел догадаться. Зацелуй его, отвлеки. Ну, не мне тебя учить».
Я понаблюдала пару минут за спящим герцогом, а потом соскочила с постели и кинулась к двери. Думать о собственном положении было некогда. Потом. Все потом. Главное сейчас помочь Сандро.
— Наконец-то! — воскликнул кружащий под сводами коридора Бруно. — Я уж думал, вы до утра не намилуетесь. Идем, Гумер! —
— Ага, спит сном младенца, — довольно заявил нетопырь, разглядывая неподвижного Абьери. — Теперь до утра не очухается.
Гумер подошел к герцогу, принюхался и согласно мотнул головой.
— Так я ж и говорю, убойная доза, — ухмыльнулся Бруно.
Он уцепился за балдахин и повис на нем вниз головой.
— Ты знаешь, что делать? — спросила я его.
— А то! Ложись рядом с герцогом, — принялся командовать нетопырь. — А ты, Гумер, садись здесь.
Мы с догом заняли указанные места.
— Дай левую руку, — последовал очередной приказ.
Сейчас Бруно выглядел серьезным и сосредоточенным и ничем не напоминал привычного балагура.
— Будет немного больно, — предупредил он, и мое запястье полоснул острый коготь, а в следующую секунду на смуглой коже герцогской руки тоже заалели крупные капли.
Гумер подался вперед, не сводя с хозяина настороженных глаз.
— Придется немного потерпеть, — предупредил Бруно, проводя по месту надрезов острым языком и соединяя наши с Абьери руки.
Сначала я почти ничего не почувствовала. Так, всего лишь небольшое покалывание. Но потом запястье полоснуло острой болью, рана раскрылась, и ее края словно приросли к краям раны герцога, спаявшись с ними намертво.
— Отлично! — довольно воскликнул Бруно. — Идеальная совместимость!
Он говорил что-то еще, но я его уже не слышала. Рука горела огнем, над местом соединения появились яркие языки пламени, и сквозь них я увидела зыбкую картину: переполненный людьми собор, сотни горящих свечей, возвышение рядом с алтарем, высокого крупного мужчину, держащего в руках корону. Кто это? Император? Взгляд скользнул правее, и я удивленно вздохнула. Сандро. Это был он, только намного моложе, чем сейчас. Сколько ему здесь? Шестнадцать? Восемнадцать? Красивое, не искаженное тьмой лицо, горящие восторгом глаза, яркий румянец. Рядом стоял взрослый мужчина, похожий на Алессандро, но слишком мрачный и суровый. Его лоб пересекали неглубокие морщины, в углах упрямого рта залегли тени. Синие глаза смотрели цепко и настороженно. Наверное, так будет выглядеть Сандро лет через двадцать. Подумать об этом толком не успела. Картинка подернулась рябью, исчезла, а на ее месте возникла новая — лежащие на красном мраморе тела императора и старшего Абьери и тьма, окутывающая Сандро плотным коконом, въедающаяся в его тело, оседающая на руках и лице, впивающаяся в кожу и змеей обвивающаяся вокруг шеи.
И я чувствовала боль, которую испытывал Абьери. Она раздирала меня изнутри, выталкивала из горла громкий крик, выгибала тело немыслимой дугой. Огонь… Он был повсюду. Сжигал мою руку, сжигал мое тело, испепелял память о прошлом…
— Леся, тише, — доносился откуда-то встревоженный
И тут раздался еще один — смутно знакомый и злой.
— Проклятье! Вы что, совсем ополоумели? — рычал он. — Зачем начали ритуал? Абьери вас убьет!
— Не убьет. А ты, вместо того, чтобы ругаться, лучше бы помог, — огрызнулся первый.
— А Гумер? Идиоты, вы что, не додумались разорвать его связь с герцогом?!
Голоса спорили, ругались, но я их уже не слышала. Меня несло куда-то, перед глазами мелькало прошлое Абьери, его детство, юность, друзья, жизнь в столице. Я словно вспоминала забытое и с легкостью узнавала людей и давным-давно произошедшие события.
— Разъединяй их, — долетел до меня сердитый голос.
— Думаешь, достаточно?
— Даже если нет, дольше медлить нельзя. Время истекает, Алессия может погибнуть.
— Ладно.
Я почувствовала, как моей горящей от боли руки коснулся острый влажный язык и спустя какое-то время с трудом открыла глаза.
— С возвращением, — широко улыбнулся раскачивающийся на балдахине Бруно. — Ты молодец.
— У нас получилось?
Я посмотрела на неподвижно лежащего рядом Абьери. На его лице все еще мерцала призрачная маска, правда, не такая густая, как обычно.
— Почему она не ушла? Неужели не сработало?
На душе стало холодно. Столько усилий, и ничего не помогло...
— Пока трудно сказать, — ответил мне Форнезе. — Мы не знаем, сколько крови нужно, чтобы вывести всю тьму. Да и слишком мало времени прошло.
Маг выглядел бледным и сердитым, в его серых глазах застыла тревога, на щеках ходили желваки.
— А когда станет понятно, сработал ритуал или нет?
— Не раньше, чем через несколько часов.
Я беззвучно выругалась. Мне казалось, что действие будет мгновенным, а оказывается, еще неизвестно, поможет ритуал или нет.
— Бруно, но ты ведь говорил…
— Помолчи немного, — оборвал Форнезе и протянул мне кубок. — Вот, выпей. Это восстановит силы.
Я недоверчиво покосилась на мага.
— Не бойся, не отравит, — хмыкнул Бруно.
Он выглядел довольным и жизнерадостным, словно в лотерею выиграл. А вот Гумер, разлегшийся на полу рядом с кроватью, казался грустным и больным.
— Что-то вы мне не нравитесь, — прищурилась, рассматривая «питомцев».
— Да ладно, мы красавчики! — взмыл к потолку Бруно. — Йе-ху!
— Не обращай внимания на этого пьянчугу, — поморщился Форнезе. — Хлебнул вашей крови, никак не отойдет. Пей.
Маг ткнул кубок мне в руку, и я послушно отпила несколько глотков.
— Как ты себя чувствуешь? — не отставал Форнезе. — Голова не кружится? Сердце не болит?
— Вы что, доктор?
Я не удержалась от усмешки, а маг неожиданно тепло улыбнулся и провел рукой по волосам.
— Раз дерзишь, значит, жить будешь, — хмыкнул он и осторожно коснулся моей руки. — Аверантус моби, — прошептал, проводя указательным пальцем над моим запястьем, и в тот же миг рана стянулась и исчезла, не оставив и следа.