Чужие-2: Планета отчаяния
Шрифт:
«Ух ты… неужели это и есть граната?» – уставилась на него Ньют. Граната лежала у самого края стола.
Стоило только протянуть руку…
Головастик подалась вперед, и маленькие пальчики сжали заветную «игрушку».
Ну, теперь она покажет этим чудищам, как нападать на людей!
– Не трогай, пожалуйста, – одернул ее Хиггс. – Это опасная штука.
«Можно подумать, я этого не понимаю», – укоризненно посмотрела на него Ньют и вернула гранату на место.
Со взрослыми лучше не спорить.
Проще улучить момент и сделать все по-своему.
– А это что, единственный
– Да, – подтвердил Хиггс. – Единственный работающий. Другой поврежден, третий… даже не знаю.
Он замолчал. Может быть, об оружии можно было сказать еще что-то, но что именно, он себе не представлял.
«Да, и это все при том, что станция в любой момент может взлететь на воздух… Интересно, как можно высчитать, сколько осталось? – вспомнила Рипли. – Надо будет спросить у Бишопа. Хоть он и робот, но в этом он должен, просто обязан разбираться. И еще – стоит ли говорить об этом остальным? Хадсон не выдержит, это точно… Да и стоит ли раньше времени тревожить людей? И без того им несладко…»
– Как скоро мы можем ждать спасательную экспедицию? – спросила она вслух.
– Что? – не понял резкого перехода на другую тему Хиггс. – Вы что-то спросили?
Рипли кивнула.
– Да. Я спросила, на сколько мы должны тут задержаться, чтобы за нами выслали спасательную команду?
– Семнадцать дней, – ответил Берт и осекся. Цифра напугала его самого.
«Семнадцать… но за сколько времени реактор придет в полную негодность? Сколько нам осталось РЕАЛЬНЫХ дней? Два? Или всего пару часов?»
– Семнадцать дней? – подпрыгнул на месте Хадсон. Ему показалось, что он ослышался. Да не может такого быть, это шутка, сумасшествие! Какие еще семнадцать дней! Издевательство какое-то… – Вы психи! Я не собираюсь участвовать в вашем параде, мы здесь и семнадцати часов не продержимся!
Последние слова прозвучали почти как нечленораздельный вопль. Глаза Хадсона вышли из своих орбит, челюсть снова заходила из стороны в сторону.
«Какой он чудак, – посмотрела на него Ньют, выискивая удобный момент, чтобы стянуть гранату. Хиггс не спускал с оружия глаз, и ей пришлось пока удовлетвориться лежащей поодаль каской Хадсона. Каска налезла девочке на глаза и все время сползала, зато чужие голоса отдавались в ней по-особому гулко, и это было забавно. Ньют подняла голову Кейси и подмигнула ей: посмотри-ка, как браво я выгляжу!
– Хадсон! – резко закричала на снова впавшего в истерику десантника Рипли. – Хадсон! Посмотри на нее, – ее палец указал на Ребекку. – Эта девочка продержалась здесь куда больше семнадцати дней! Одна, без оружия и без вашей специальной подготовки… – Хадсон замолчал и слушал ее, поэтому Рипли сбавила тон: – Правильно, Ньют?
Ньют улыбнулась и отдала честь измазанной ручонкой.
– Так точно, сэр! – звонко и четко прозвучал бодрый детский голосок.
– Что это за детский спектакль? – ошалело вытаращился на нее Хадсон.
Его покинули последние сомнения в том, что весь мир сошел с ума.
Семнадцать дней в этом аду, теперь какие-то дети…
– Хадсон, прекратите
– Да, – буркнул Хадсон. Приказ действительно несколько отрезвил его, зато порядком озадачил Берта.
«Она что, тоже тронулась? – спросил он про себя. – Разве мы не вместе разбирали по плану, где находятся колонисты? Куда он мог деться? Нет, это у нее что-то с головой».
Рипли заметила его изумленный взгляд и жестко усмехнулась. Пусть думает что хочет. Главное – пристроить Хадсона. Чем больше он будет занят, тем меньше времени у него останется на истерики и панику.
– Хорошо. – Рипли снова повернулась к Хадсону. Похоже, с ним все в порядке…
– Ладно, я пошел искать. – Приказ Хадсона вполне устроил. Это было дело, и дело нужное. Кроме того, разве это не выход? Может, этим тварям еще и не удастся прорваться.
«А она молодец, – подумал о Рипли Хиггс. – Прирожденный руководитель. Здорово же она его обломала!»
– Хадсон, – негромко позвала Рипли, когда он уже повернулся, чтобы идти к главному пульту управления.
– Что еще? – обернулся Хадсон.
– Главное – не психуй.
Хадсон вздохнул.
Дожил, называется: кто попало имеет право делать ему такие замечания… И самое обидное, – она права.
«Бедняга Хадсон», – подумал ему вслед Хиггс.
Увидев, что он смотрит в другую сторону, Ньют снова потянулась к гранате.
Хиггс оглянулся.
Рука Ребекки тотчас вернулась на свое место.
«Во всяком случае, я тут ни при чем», – заявляло своим невинным видом ее личико.
До сих пор молча наблюдавший Бишоп повернулся к Рипли. Его брови ходили вниз и вверх, складки гуляли по лицу.
Если бы Бишоп был человеком, выражение можно было назвать удивленным.
Для робота эта мимическая игра обозначала беспокойство.
– Я буду в лаборатории. – Спокойный голос резко контрастировал с прыгающими бровями и подергиванием уголков рта. – Проверю состояние Гормана и продолжу анализы.
Как ни странно, он обратился именно к Рипли.
«И этот не в порядке… ну ничего, с ним-то я всегда могу разобраться», – отметил про себя Берт.
Для него все складывалось замечательно. Если забаррикадироваться, внешней опасности можно не бояться, а здесь, в лаборатории, есть чудесные живые экземпляры этих уникальных животных. Теперь главное – найти, с кем можно договориться. Пусть только все успокоятся.