Да прибудет тьма
Шрифт:
— Это же вальевский дуб, — прошептал Йоран, рассматривая гигантское ветвистое дерево.
— Проверить, все ли на месте? — скомандовал Грег.
Йоран, проскакал вдоль отряда, считая каждого. Люди шептались, узнавая дуб.
— Все! — ответил воин, вернувшись.
— Мы дома, — сказал Льёт и улыбнулся, прижал покрепче Тенебрис, которая наконец-то забылась крепким сном. — Мы дома.
Дождь закончился.
Весть
— С возвращением, — высокая светловолосая дева шагнула навстречу Фолкору.
Она протянула руку и ухватила Тимора за гриву. Жеребец остановился, мотая приветственно головой. Всадник спрыгнул с коня, обнял женщину, сунул руку в полы её красного плаща, отороченного мехом, погладил круглый живот.
— Я скучал по тебе, моя Грай*. Мой рассвет, — прошептал ярл на ухо супруге. Румянец выступил на бледных щеках женщины.
Воины спешивались, торопились в объятия своих женщин и матерей. Дочки висли на шее отцов. Мальчишки хватали коней и вели в сторону гардов, разбросанных по берегам голубого залива.
Только Грег проехал мимо, устремившись к самому большому дому. Дорогу ему преградила черноволосая девушка. Длинная коса её, перевязанная яркой красной лентой, спускалась ниже пояса. Глаза горели зелёным огнем. Вдовица ухватила мужчину за сапог.
— Я ждала тебя, Грег Льёт, — проговорила она грудным завораживающим голосом, устремив взор на всадника. Тот промолчал.
— Даже слова приветливого не скажешь? — вдовица шла рядом. — А я ведь, все глаза проплакала за тобой.
— Как мёд речи твои Мия*. Обрати их к более достойному, — Грег направил твердой рукой Хоррора к задней части дома.
Мия шла следом.
— Когда? — Фолкор не торопился убрать руку с живота. Прижал ладонь крепче и получил в ответ толчок. Улыбнулся счастливо. Поцеловал нежно жену в голубую жилку, что пульсировала на виске.
— Недолго ждать осталось, — ответила Грай. — Пойдём.
— Погоди. Дела у меня ещё остались, — Фолкор нашёл глазами девушку, что стояла в стороне, смотрела грустно на радостные лица воинов и их счастливых жён. К ней он и направился.
— Прости меня, Баребра*. Не уберёг я мужа твоего, — Фолкор посмотрел в голубые глаза, наполненные слезами. — Пал он храбро. В бою. С дымом ушел в Вальхаллу с братьями. Не знать ему больше боли. Будет всегда сыт да пьян рядом с Одином.
Протянул Фолкор молодой вдове свёрток, в котором лежал оружие её мужа да пояс расшитый.
—
— Ты молода ещё. Красива, — тяжело давались слова Грегу. — Нового мужа найдешь. Вон, Йоран, посмотри на него. Он у нас воин бравый. Всё в холостяках ходит, после смерти невесты, да брата младшего. Приглядись. Из него хороший муж будет.
Кинула взгляд Баребра на Йорана. Воин разговаривал с Дегни*. Рядом стояла маленькая девочка, держалась за подол простого платья матери. Муж Дегни — Оддманд*, тоже не вернулся из похода.
— Сколько всего не вернулось? — Баребра подняла гордо голову.
— Пятерых потеряли. Муж Дегни первый сгинул. Ещё в первой схватке. В битве с Сумрачными ещё четыре славных воина отправились в Чертог славы.
— Сумрачные? — злые нотки прозвучали в голосе девушки.
— Демоны, — ответил ярл. — Если тебе что понадобится, приходи ко мне, проси, не стесняйся. Я всегда помогу.
— Я знаю. Благодарю тебя, Фолкор, за заботу. Ты и так много сделал для меня. Приютил в Валье, не прогнал, хотя знал кто я.
— Валье держит ворота открытыми для всех, кому помощь нужна.
— Всё равно, спасибо тебе. И брату твоему, — проговорила Баребра, пригладила подол зелёного сарафана с вышивкой в виде папоротника. — Пойду я.
Поправила девушка светлые косы да прижала крепче сверток к груди. Направилась она на другую сторону залива, где дом её небольшой, без мужа теперь осиротевший, стоял.
— Один сложный вопрос решил, осталось колдуна пристроить, — проговорил Грег под нос, высматривая мальчишку.
Бледный Матс стоял у ворот. Бруни топтался рядом.
— Чего не проходишь? — обратился к мальцу ярл. — Теперь это твой дом.
— Тут не люди. На пальцах не пересчитать сколько, — сказал Матс и, глянул затравленно, испугавшись сказанного.
— И мы с тобой не совсем люди. И сестра твоя названая — тоже не человек. Не бойся их. Они сами нас боятся.
Фолкор приобнял мальца за плечи.
— Многие из них от Сумрачных пострадали. Кто дом потеряла, кто — семью, а кто — с жизнью почти распрощался. Все нашли приют здесь. Семьи создают… с людьми. Живут дальше. И тебе нужно вперед двигаться. Я тебя с женой познакомлю, — сказал ярл и подтолкнул мальчика в сторону Грай.
— Да я и не боюсь, — Матс неуверенно шёл рядом с ярлом. — Непривычно просто мне. Значит в легендах и сагах правда сказана? Все они существуют?
— Существуют. Но не все. Смертные видят и воспринимают их как людей. Не знают кто они. И ты им не говори, — добавил мужчина, подходя к супруге. — Это моя Грай.
Мальчишка остановился в шаге, рассматривая женщину. С виду молодая, лицом приятная. Улыбка у неё мягкая, как у мамы была. Светлые волосы по плечам распущены, на лбу перехвачены лентой вышитой. От неё исходил нежный, розовый свет.