Да прибудет тьма
Шрифт:
— Кино насмотрелся, умник?! — перебил блондин. — На девчонку из телика, истребительницу нечисти, запал?
Вопрос вызвал новый шквал хохота, что совершенно не расстроило Кулепова.
— Это только в кино осиновый кол на вампира действует, а в жизни осина очень быстро гниёт и не особо пригодна для строительства. Понял, балбес?! — добавил блондин. — Мой отец работает с деревом. Осина не самый лучший материал для порогов и наличников, её сушить надо сложным способом. Правильно я говорю, Веселина Матвеевна?
Ответить
— Простите, что побеспокоила. Вы здесь девочку не видели? Маленькую такую. Её Ринд зовут. Это моя дочь. Она пропала.
Женщина всхлипнула. Из глаз её потекла гниль.
— Ринд! Ринд*! — крик врезался в создание Веселины. Её закружило на месте, стремительно понесло по лесу. Над головой мелькали верхушки деревьев. Она не чувствовала ни ног, ни рук и не могла позвать на помощь. Паника сжала в тиски, лишая воздуха. Чернота в груди разливалась по телу.
— Ринд! Ринд! — надрывно кричала женщина. — Помогите! Помогите же кто-нибудь! Ринд!
Дёрнувшись во сне, Веселина открыла глаза. Грег лежал рядом, закинув руку за голову. Она беспомощно открывала и закрывала рот, силясь сделать вдох. Грудь жгло.
— Что случилось? — почувствовав неладное, спросил Льёт.
— Ребёнок пропал. Девочка. Ринд, — замерев, Веселина прислушивалась к голосам за стеной. Судя по доносящимся с улицызвукам, там уже кипела жизнь, спокойно переговаривались люди. Никакого переполоха и никаких криков. Веселина запуталась.
— Не обращай внимания. Это всё сон дурацкий. Мне всё приснилось.
— Ринд дочь Ханны* и Кристера*. Они у нас недавно. Обычные люди. Пришли с той же деревни, откуда наши гости. Из Лунда.
Слова Грега насторожили. Веся была уверена, что раньше эти имена не слышала.
— Их ночью на пиру не было, — словно прочитал её мысли альп. — Они ещё не обвыклись, да мы их и не торопим. Девочке всего пять зим. Смышлёная, но неразговорчивая. Немая она.
Казалось, Веселина его не слушала, она сосредоточенно смотрела в одну точку.
— Сон вещий. Она действительно пропала. Ночью. Её выманили. Не понимаю. Она вышла из дома и не вернулась, — Веселина подскочила и начала спешно обуваться. — Ребёнка забрали.
— Сумрачные? — ни на мгновение не усомнившись в словах альвы, Грег застегнул ремень с ножнами.
— Нет. Люди. Это были люди. Они ушли в лес, — не раздумывая ответила Веся. — В какой стороне этот Лунд?
— Там, где солнце восходит.
— Тогда её надо искать именно там. Они ушли на рассвет.
Дверь распахнулась, в комнату влетел Фолкор.
— Пропала девочка, — выдохнул он.
— Ринд? — уточнил брат.
Ярл утвердительно мотнул головой и, вздернув бровь, посмотрел на Веселину.
—
Братья переглянулись.
— Тогда ей ничего не угрожает. Можно даже костей похитителей не искать. Агуане ничего от них не оставит. Ребёнок фейри* способен справиться с несколькими воинами.
— Фейри и агуане, я так понимаю, что-то вроде местной нечисти? Долго живущие сильные существа? Но это ей не помогло, — ответила Веселина.
Мужчины насторожились, слушая внимательно.
— Девочку чем-то опоили, полностью обездвижив. И связано это с гнилью. Я не понимаю, — девушка села на край кровати, запустив пальцы в волосы. — Всё смешалось. У меня плохое предчувствие.
Чувства, звуки, ощущения смешивались. Ей не удавалась их разделить. Они переплетались, путались.
— Всё будет хорошо. Я обещаю, — Грег коснулся её плеча. — Мы найдём девочку.
— Отряд уже готов. Нужно выдвигаться, чтобы нагнать их до темна, — Фолкор направился к двери.
— Я с вами! — Веселина поспешила следом.
— Нет, — мягко остановил её Грег. — Тебе лучше остаться в Валье.
— Мы справимся, — добавил Ярл.
На улице было оживленно. Перед главными воротами гарда собрались несколько всадников. Девушка не поняла, почему не услышала сборы. Она снова сосредоточилась и ничего не почувствовала, словно на неё накинули одеяла и она перестала всё чётко видеть и слышать.
Среди всадников был и Йоран, который не сводил глаз с Баребры, стоявшей вдали, у кузни. Маленькая черноволосая женщина из сна крутилась около невысокого мужчины с русой бородой, который поправлял подпругу на лошади. В воздухе витало напряжение. Воины были сосредоточены. Все взгляды устремлены на Льёта. Тот легко взлет на спину Хоррора. Чёрный конь нервно жевал удила, топчась на месте.
— Что-то здесь не так, — Веселина положила руку на сапог Грега и посмотрела на мужчину снизу вверх, очень уж высок был жеребец. — Мне всё это не нравится. Я прошу, будьте осторожны.
— Не переживай. Мы скоро вернемся, — развернув коня, Льёт направил его на восток. Отряд молча последовал за ним. В таких вылазках Грег был главнее Фолкора. Его слушали беспрекословно.
_________________________________
*Вольный слушатель — человек без статуса студента, свободно посещающий занятия университета, не будучи зачисленным в него.
*Ринд — (сканд.) защита.
*Ханны — (сканд.) храбрость.