Дань псам
Шрифт:
Блаженство согретого солнцем пляжа на далеком островке быстро утомило людей, привыкших к лишениям и приключениям. Чем меньше остров, тем скорее приедается. Так решил Грантл, в тридцатый раз обогнув белую кромку берега и начав восхищаться следами своих ног — особенно когда они причудливым узором пересекали следы предыдущие. Он утомился, отупел, так что ему не сразу пришло в голову остановиться и обернуться, узнать, кто идет сзади.
Мастер Квел, потный и сопящий, сражался с мягким песком. Наверное, так он сражался всю свою жизнь — вымучивая шаг за шагом. Одна
— Всего лишь крикнуть, — сказал он, когда маг подошел ближе.
— Я не хотел, пф… привлечь ненужное, пф… внимание к нашим особам.
— Звучит как-то странно.
— Мне нужно пописать.
— Ну…
— Не могу. Вернее, могу, но время от времени. Обычно как раз тогда, когда забываюсь.
— А. Целитель мог бы…
— Да, да, знаю. Забудем. Послушай…
— Мастер Квел, — сказал Грантл, — это не лучший способ избегать ненужного внимания. Остальные сидят в тени повозки и уже давно следят за нами. По крайней мере, за мной. Братья Бревно машут руками всякий раз, когда прохожу мимо.
Оба подняли головы: действительно, Джула и Амба помахали руками.
Мастер Квел провел рукой по двуцветному, опухшему лицу. — Мне нужно сопровождение.
— Для чего? Куда?
— Назад во владения мертвых. Нет, не в карете. Только мы с тобой, Грантл. Нужно понять, что там творится. Нужно просто… э… проскользнуть. Быстро оглядеться и назад.
— И тогда?
Брови Квела взлетели: — Тогда? Ну, мы, разумеется, продолжим путь.
— Вы хотите, чтобы я сопроводил вас в Королевство Худа. В каком качестве? Телохранителя?
Маг ощетинился: — Соглашение долевого участия, тобой подписанное, предусматривает выполнение отдельных поручений по усмотрению Навигатора.
Грантл пожал плечами: — Я всего лишь гадаю, Мастер Квел, в каком качестве могу понадобиться, учитывая, что владения Худа кишат массами гнусных обезумевших трупов.
— Я же сказал, мы пройдем по-тихому!
— Может, спросим прихваченного пассажира?
— Как? Он еще здесь?
— Под пальмами.
— Под пальмами? Только мертвец может быть таким глупцом. Ладно, давай посмотрим, что получится — но все же мне нужно увидеть вещи своими глазами.
Остальная команда и Маппо следили, как они подходят к тени двух пальм и останавливаются — нервно — перед иссохшим, тощим мертвецом. Он складывал орехи в пирамиды, словно снаряды для катапульты. Неупокоенный работал, не обращая внимания на гостей. Еще один орех тяжело плюхнулся на песок, заставив Грантла и Квела вздрогнуть.
— Ты, — начал Квел.
Мертвое лицо вгляделось дырами глазниц: — Вам нравится? Порядок. Люблю порядок.
— Рад за тебя, — пробормотал Квел. — Давно ли ты мертв?
— Долог
— Что? Ну, покажи мне его, и я догадаюсь.
— Он в три раза длиннее верхней части. По крайней мере у куста береки. Верно ли соотношение для иных растений? Может, изучить?
— Нет. То есть потом. Слушай, ты маршировал со всеми прочими обитателями королевства Худа. Куда? Куда вы все шли? Или откуда? Не сам ли Худ вас призвал? Он стал командиром армии мертвецов?
— Худ никогда не командует.
— Я так и думал. Но…
— Но теперь командует.
Глаза Квела выпучились. — Теперь?
— Насколько широко небо? Насколько глубок океан? Я думаю об этом все время…
Грантл заметил, что Мастер разевает рот, подобно выброшенной на берег рыбе, и вмешался: — Как вас звали при жизни, сэр?
— Имя? Не помню. Не помню, как жил. Но имя должно было быть. Мое имя Картограф.
— Звучит скорее как профессия.
Труп почесал лоб, отшелушивая слои кожи. — Точно. Необычайное совпадение. О чем думали родители?
— Похоже, вы спутали. Может, вы были картографом, обученным делать карты и прочее.
— Разве не мудро назвать меня так? Умные у меня родители.
— Что Худ приказал вам, Картограф?
— Ну, сказал «Приди» и всё. Такая команда не порождает смущения и не требует толкования. Простая команда. Думаю, ее даже собаки понимают. Собаки и акулы. На берегу я нашел семнадцать видов моллюсков. Доказательство, что мир круглый.
Еще один орех упал на песок.
— Мы тревожим остров присутствием, — заявил Картограф. — Деревья так рассердились, что стараются нас убить. Ну, я-то уже мертв. — Он встал на ноги, роняя кусочки плоти, стряхнул с рук песок и кожу. — Можем идти?
— Да, — ответил Мастер Квел, хотя глаза его все еще были малость безумными. — Мы отправляемся назад во владения Худа и будем рады захватить тебя.
— О нет, я назад не пойду. Еще не время.
— Пойдешь, как раз самое время.
— Нет, не пойду, ибо еще не время. Худ отдал мне второй приказ. Он сказал «Уйди», и я так и сделал. Еще не время. До времени я останусь с вами.
— Всякий, кто едет в экипаже, — зарычал Квел, — должен отрабатывать привилегию.
— Да, я уже начинаю. — Он показал рукой на гору орехов. — К бокам вашего экипажа привязаны сетки, очевидно, чтобы смогли удержаться люди. Раз нам надо пересечь воду, следует набить сетки орехами. Если кто-то свалится, то использует их как спасательное средство. — Он снова неловко помахал руками. — И нужно привязать линь для притягивания.
— Может сработать, — сказал Грантл.
— О боги, — пробормотал Квел. — Ладно, я не стану спорить с мертвым. Грантл, готовь оружие. Мы уже идем.
— Оружие?
— На всякий случай. А теперь кончайте проклятые разговоры!
Квел создал портал в садок Худа — всего лишь узкую, длинную прорезь, разошедшуюся как занавес. Из портала дохнуло затхлым, песок взвихрился. У Грантла защипало в глазах. Проходя вслед магу, он бросил взгляд назад. И увидел, как Амба и Джула машут руками.