Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ему не взлететь.

– Выхода нет, – вслух проворчал Харальд.
– Мне нужен Эйберг. И тебе… Добава.

Имя прoзвучало приглушенно, глухо. А потом он наклонился, отыскивая во мраке мягкие губы. Прижал жену покрепче,когда oна трепыхнулась.

– Не время сейчас, – тoропливо объявила Сванхильд.

Учить меня ещё будешь, недовольно подумал Харальд. Что-то она много воли себе забрала!

Но губы жены оказались теплыми, солоноватыми – и его недовольство растаяло снеинкой на языке.

Лишь на третий день после Каттегата дрaккары Харальда подошли к Эйбергу.

Крепость

Гунира с моря прикрывала целая россыпь шхер (шхера – скала или мелкий остров рядом с берегом). Кораблям пришлось пробираться между ними, выстроившись длинной цепью. Первым шел драккар Свальда, уже бывавшего в этих местах.

Корабль Харальда шел вторым. Сам он стоял на носу, вглядываясь в редкие сосны на скалах, что проплывали мимо.

Тихо, едва слышно скрипнули за спиной половицы – и тут же простучали по дереву собачьи когти. Харальд, не оборачиваясь, бросил:

– Встань у меня за спиной, Сванхильд. А ещё лучше, уйди под крышу. Скалы близко, оттуда могут пустить стрелу.

– Так ведь нас не ждали здесь, – отозвалась жена. И поспешно добавила: – Значит, загодя на скалы стрелков не посадили. Но я уйду, как только подплывем к Эйбергу. Хотя вряд ли меня попытаются убить.

Это верно, мелькнуло у Харальда. Его враги уверены, что Сванхильд обречена. А пожелай они её убить – так сделали бы это с самого начала, не заморачиваясь с колдовством. Правда, еще неизвестно, чем это могло кончиться…

– Здесь берег другой, – негромко заявила Сванхильд, вроде бы ни к кому не обращаясь.
– Не такой, как в Нартвегре.

Ей тревожно, сообразил наконец Харальд. Она боится того, что её ждет. И того, что он мoжет узнать в Эйберге. Сегодняшний день – восьмой после той ночи,когда её укусила крыса. Ещё семь дней – и он сам запрет за ней дверцу клетки. А если не удастся разузнать о колдовстве, спрятанном в укусе крысы, и о том, как его победить,то Сванхильд из клетки он уже не выпустит.

Да, здесь берега другие, - не оборачиваясь, согласился Харальд. – У нас фьорды, у шведов шхеры – вот эти скалы, что торчат из воды. А вместо наших гор тут повсюду холмы. Высокие, присыпанные валунами. Ещё полей много. Впрочем, фьорды тоже есть. Но их мало, и они мелкие, как все у шведов. И вода здесь мутная, потому что Белтийское море неглубокое, с илистым дном. А ты, я смотрю, уже соскучилась по нашим берегам, дротнинг? К осени их увидишь. то и раньше.

Жена в ответ на его самоуверенное заявление промoлчала. Совсем рядом скрипнула половица, Харальд быстро обернулся…

Сванхильд, пройдя у него за спиной, уселась на носу, под резным бревном с головой дрaкона. Устроилась прямо на палубе, сдвинув в сторону его шлем,который он держал под рукой. Закуталась в плащ, едва заметно улыбнулась – и погладила Крысеныша, ткнувшегося носом ей в грудь. Обронила, опустив ресницы, уже не глядя на Харальда:

– Я тут посижу. Совсем немного. Солнце выходит, а планширь высокий, от всего прикрывает…

И он снова согласился с тем, что она сказала – про себя, молча. Планширь тут и впрямь задирался вверх, мягко перетекая в нос. Солнце действительно выходило из туч, разбрасывая блики по

волнам. Так что пусть посидит…

Лишь бы в этом Эйберге все вышло как надо, думала Забава, опираясь затылком на гладко обтесанное бревно, выше которого уже шла резьба – и скалилась вознесенная в небo морда дракона.

Малыш в животе слабо толкнулся, словно соглашаясь с ней. Она прикрыла ладонью живот. Потом глянула на Харальда, прижмурившись от солнца, светившего ей в лицо.

Муж был без плаща, в одной некрашеной шерстяной рубахе. Рукава закатаны до локтей,кожа на руках после долгой зимы посветлела настолько, что сетки шрамов на ней стали неразличимы. Всякий раз,когда Харальд подавался вперед, чтобы вглядеться в скалы,или поворачивался к драккару, плывшему впереди, под кожей на руках перекатывались тугиe жгуты жил. И одна из пегих косиц переползала с груди на спину, потом обратно.

Хорошо, опять мелькнуло у Забавы. Харальд стоит рядом, и дитя – во, живое, в животе тoлкается. Даже солнце вышло. Хороший мог быть бы день, не будь всего остального…

Эйберг показался в просвете между шхерами неожиданно – вынырнул далекой лентой крепостной стены, придавившей узорчатую полоску берега. Харальд, тут же прогнав Сванхильд с палубы, подхватил секиру. Проорал приказ – чтобы каждый второй, оставив весло, взялся за щит.

Хоть люди Гунира и говорили, что в Эйберге не осталось никого, способного поднять меч, но верить им не следовало. К тому же сам Гунир ушел из крепости много дней назад, а с тех пор всякое могло случиться.

щё несколько мгновений – и шхеры расступились, открывая крепость полностью. Над каменной стеной, защищавшей Эйберг с воды, торчал частокол заостренных бревен – вторая стена? Хорошая, добротная была крепость, выстроенная на ровном месте, среди зеленых лугов, начинавшихся в нескольких шагах от берега, присыпанного светлым песком…

Но людей на стенах, между острыми верхушками бревен, Харальд не заметил.

– Рубаха, – вдруг выдохнули сзади.

И он обернулся, уже зло скаляcь – потому что голос был женский, а ей было велено сидеть в закутке.

Сванхильд протягивала одну из его медвежьих рубах. Наверно, попалась среди плащей, котoрые он побросал в клетку.

Харальд молча выхватил рубаху из её пальцев. Мотнул головой, указывая на корму. До зуда в языке хотелось сказать,что в любой драке сначала погибают глупые, потом непослушные, а напоследок доверчивые – так ты и то,и другое, и третье!

Но он сдержался. Благо Сванхильд тут же развернулась и торопливо побежала назад, пробираясь меж воинов, стоявших у лавок…

Первые четыре драккара, подойдя к полоске песка, бросили якоря. Остальные корабли разворачивались у них за кормой, один за другим входя в неширокую бухту, зажатую между берегом и шхерами. Торопливо расходились в стороны, заваливаясь кто на правый, кто на левый борт. И шли к земле, взбивая веслами воду…

Харальд вылетел на берег чуть позже, чем Свальд с его хирдом. Люди брата уе тащили к крепостной стене сходни со своего драккара – молча, сноровисто. Те, кто бежал впереди и по бокам, сомкнули щиты, прикрывая весь хирд.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!