Дар памяти
Шрифт:
Разобравшись с защитой, он задумался, по каким словам начать поиск. Что ему, на самом деле, нужно в первую очередь? Книги про магические контракты Фелиппе перебрал, про стихийные ритуалы тоже. Северусу хотелось бы найти ту самую книгу по приворотным чарам, которую он видел у Альбуса, но он подумал, что в ответ на los hechizos de amor* его просто завалит. Да и была ли она запрещенной книгой?
C'omo identificar el tipo de la magia espont'anea?** – спросил Северус, делая нужный пасс. Вопрос, разумеется, был чисто риторическим – предполагалось, что Фелиппе
Ответом послужила тишина. На всякий случай Северус повторил пасс и выкрикнул поисковую фразу еще громче. И в этот момент лампа, плавающая у полок, мигнула и погасла. Вторая, нависающая над полками, мгновенно свернула цепь и убралась к потолку, раскачиваясь там с жалобным скрипом. Северус попытался зажечь первую, но она вспыхнула всего лишь на секунду, а потом и вторая погасла тоже. Он вдруг очутился в полной темноте. Люмос Максима осветил пространство на десять ярдов назад и вперед, но в следующую секунду пол под ногами поплыл. За стеной в тупике раздался мерный гул, а потом зал тряхнуло. От неожиданности Северус не устоял на ногах. Оглушенный внезапным грохотом, он упал на колени, палочку выбило из руки, и в ту же секунду ему на спину посыпались книги.
«Взрыв!»
Земля ходила ходуном, и встать не было ни малейшей возможности. Северус изо всех сил пополз вперед, туда, где, как он полагал, был проход, понимая, что сейчас начнут рушиться еще и полки. Книги продолжали нещадно молотить его по всему телу. Один здоровенный том треснул по голове, второй едва не снес ухо.
Прошла целая вечность, прежде чем Северус коснулся рукой стены. Он выдохнул и произнес призывающее заклинание. Судя по ощущениям, палочка откликнулась, но не могла добраться до него. А хуже всего, что шум и треск, и еще что-то, что он чувствовал, но не мог определить, мешали сосредоточиться и понять, находится она справа или слева, или сзади, или под каким-нибудь шкафом, из тех, что разламывались на части за его спиной.
Фелиппе! – закричал Северус.
Я здесь, - пробился сквозь шум ответный крик.
И вдруг, словно их перекличка стала паролем к тому, чтобы остановить стихию, разом перестало трясти и наступила тишина. Только было слышно, как шуршат от ветра раскрывшиеся листы упавших книг и скрипит цепь качающейся под потолком лампы. Слева вспыхнул свет. Северус повернул голову. Фелиппе поднялся с колен в арке в пяти метрах от него и, шатаясь, сделал шаг вперед. Он взмахнул палочкой, и книги, валявшиеся перед ним, мгновенно выстроились в стопки вдоль стены.
Ты в порядке? – спросил Фелиппе.
Северус кивнул. Он наконец почувствовал, где находится палочка. Сдвинувшись в сторону, он встал на колени и принялся расшвыривать книги. Фелиппе подошел к проходу между шкафами и зажег лампы, видимо, изучая повреждения.
Почему ты стоишь? Идем! – Северус схватил палочку и встал. Голова все еще кружилась. Он оперся рукой о стену и стал расчищать завал перед собой, повторяя недавний маневр Фелиппе. – Ну же! Помогай
Ты иди, - отозвался Фелиппе задумчиво. – А я…
А ты что?! – воскликнул Северус. – Собираешься героически погибнуть здесь при следующих толчках?!
Ничего не будет, - в голосе Фелиппе была безмятежность. – Земля успокоилась. Я это чувствую. И вообще – здесь таких землетрясений бывает пару тысяч в год. Я останусь и подновлю защитные чары на дальней стене. Похоже, с ними не все в порядке.
Северус посмотрел на Фелиппе. На секунду у него мелькнуло ощущение, что он совсем не знает этого парня. Во всем облике Фелиппе, в его словах было что-то очень чужое. И от этого почему-то становилось жутко.
И хорошо, что расстались, мелькнуло у Северуса.
Земля успокоилась, правда, - повторил Фелиппе, уже в более привычной, немного мальчишеской, манере.
Зато вода не успокоилась, - пробормотал Северус. Он вдруг увидел ее так ясно – сочащуюся из трещин, расширяющую их, разрушающую остатки стены. – Она сейчас будет здесь. Бежим! – закричал он и бросился к выходу, расшвыривая заклинанием книжные завалы перед собой.
Вода поблизости ощущалась все отчетливее. Убрав из-под ног очередную стопку, он обернулся, не понимая, почему Фелиппе не помогает ему, и вдруг обнаружил, что тот вообще не последовал за ним.
Сердце упало в желудок холодным камнем. Северус посмотрел под ноги и увидел, что стоит в луже. В глубине зала, судя по звукам, что-то двигалось и сталкивалось. В конце прохода парила под потолком одинокая лампа.
Фелиппе! – закричал Северус. Никто не ответил.
Ругаясь на чем свет стоит, Северус бросился назад. Он опасался, что Фелиппе ушел куда-то вглубь, но тот по-прежнему стоял в проходе, опираясь одной рукой на выпотрошенный шкаф и уставившись в одну точку. Судя по всему, Фелиппе находился в состоянии глубокого транса.
Северус поднял палочку и бросил:
– Империо! Повернись ко мне.
Фелиппе даже головой не шевельнул.
Северус выругался. Вода прибывала с огромной скоростью. Она уже покрыла весь пол и поднялась настолько, чтобы затечь Северусу в ботинки.
Он схватил Фелиппе за плечи и потряс. Тот с легкостью отбросил его от себя, даже не посмотрев в его сторону.
Петрификус Тоталус!
Северус едва успел подхватить Фелиппе другим заклинанием, как шкаф, возле которого тот стоял, пошатнулся и сдвинулся. Что-то явно напирало сзади.
Переместив Фелиппе к стене, Северус опустил его прямо в воду, и разнес оба ближайших шкафа в щепки. Потом подвесил Фелиппе в воздух перед собой и пошел по знакомому маршруту. То и дело приходилось останавливаться, чтобы ликвидировать угрозу в виде надвигающихся шкафов и их обломков, так что продвигался вперед Северус достаточно медленно. Он был еще на середине зала, а вода, ужасно ледяная вода, которая упорно игнорировала все согревающие чары, уже доходила до щиколоток. И хуже всего - он чувствовал, что вот-вот скорость ее подъема станет еще больше.