Дар памяти
Шрифт:
Она… не любила беспокоить людей. Для нее больше подошло бы написать предсмертные письма, объяснить свой поступок, бесконечно просить прощения за него и потом сделать это так тихо, как только возможно, не подвергая опасности других людей.
Когда он закрывает за нами дверь, желая удачи, у меня возникает ощущение, что что-то очень важное я упустил.
Мы выходим на дорогу, ведущую к городу, и я уже предвкушаю головомойку от Ричарда за вмешательство в процесс, как вдруг он разворачивается и спрашивает:
Откуда
А ты?
Мы вперяем взгляды друг в друга.
Так, все, - говорит Ричард. – По-моему, нам нужно потолковать.
Не там.
Из-за этого парня, - кивает Ричард. – И когда ты успел его подцепить?
Ты нас видел!
Вообще-то да.
И… сколько ты видел?
Ну не так чтоб уж много. Я стараюсь не лезть в чужие дела без надобности. Мне нет дела до того, с кем ты трахаешься. Хотя выбор места, признаю, весьма сомнителен.
Жаль, что ты так быстро ушел.
Что?
Куда мы можем деться отсюда?
– Дождь и ветер, честно говоря, меня уже доконали.
Ричард протягивает руку:
Держись.
Мы аппарируем четыре раза, прежде чем оказываемся в тупике между двумя людными улицами.
Пошли.
Что это?
Кардифф. И в соседнем здании, - Ричард трансфигурирует наши мантии в маггловскую одежду, - подходящий ресторан.
Нас провожают в самый дальний угол. Это почти отдельное помещение. На столе стоят свечи, пахнет розовыми лепестками. Ни дать ни взять свидание. Сделав заказ и набросив отводящие и заглушающие, Ричард проверяет угол на предмет чар и различных маггловских устройств.
Все чисто, - говорит он наконец. – Так что там с Мартой?
Ты ушел слишком рано. Ее появление с охраной было весьма впечатляющим.
Ооо, - он внимательно смотрит на меня. Я внезапно чувствую облегчение, что могу рассказать все хотя бы ему. Что я могу довериться кому-то хотя бы на основании вассальной клятвы. – Но чего она от тебя хотела?
Не от меня.
Ооо, - Ричард откидывается на спинку стула.
– Парень маг, иначе бы он тебя не заметил под магглоотводящими. Судя по внешности, ему около двадцати и он испанец. Ну а судя по Марте Вильярдо и по тому, что случилось вчера, это может быть даже кто-то из Вильярдо, верно?
Более чем. – Интересно, как много он знает?
Далее. Молодых Вильярдо, вышедших из подросткового возраста, трое. Ромулу, самый младший, Эрнесто, старший. Где-то между ними их кузен Хуан Антонио.
Где ты все это успел раскопать?
Отправил своего парня побеседовать с корреспондентом испанского Пророка. Так кто из них? Одежда на нем была маггловская. Хуан Антонио работает в министерстве магии, Эрнесто врач мадридской магической клиники, а вот Ромулу – архитектор в маггловском мире. Значит, Ромулу. Я прав?
Прав.
Ричард приносит поднос с едой. Вечные издержки маглоотводящих – быстрее обслужить себя самому, чем снимать и вновь накладывать чары.
Не
Надо полагать, ты обработаешь его сам?
«Обработаешь». Ромулу и «обработаешь». Так и представляю, как приду и буду его «обрабатывать». Может быть, мне еще и мозг ему взломать?
Сожалею, Снейп, - неожиданно говорит Ричард. – И та шайка, которая на тебя напала, теперь мы знаем, откуда ветер дует…
Похоже, что да.
И Ромулу… как-то во всем замешан. Но как? Я вспоминаю его последние слова. Она обзывал меня чудовищем за связь с Пожирателями. Нет, он не может быть замешан ни в чем дурном. Верно ведь? Правда, если только не вспоминать, что у старинных семей свои понятия о плохом и хорошем. Пытался же он вызвать своего братца на дуэль… Но, допустим, он бы принял участие в семейной мести, но я то тут причем? Я не имею никакого отношения к испанцам.
Как хорошо ты его знаешь?
Достаточно.
Достаточно для чего?
Для того чтобы понимать, что ему это не нужно.
Тогда кому?
Кому… я и сам бы хотел это знать…
Из всех знакомых Альбуса с Испанией связан был только Гриндевальд, по крайней мере, так выходит из воспоминаний. Может быть, среди Вильярдо – кто-то из его потомков? Маловероятно, но все же…
Узнай все, что можно, о связи этой семейки с Гриндевальдом.
Знаешь, это странно, Снейп. Я имею в виду Вильярдо и группировку элитных наемников под руководством Андерса.
Почему?
Потому что Вильярдо очень бедны. Все. Вплоть до того, что дочери Вильярдо еще зимой ходили в поношенных мантиях. Кто был богат, так это герцог, муж Марты. Но он, как известно, вообще не общался с семьей.
Мы замолкаем. Мне не лезет в горло еда, Ричарду, похоже, выпивка.
А в Лютном? Твои информаторы в Лютном?
В Лютном глухо. Тело Уэнделл нашли в задней комнате притона. Она две недели подряд приходила туда и покупала одну порцию дурманящего зелья, потом шла и перепихивалась с кем-нибудь из посетителей, когда за деньги, когда так, пила зелье мелкими порциями в течение всего вечера. Никто ее, разумеется, не трогал. Все знали, что она связана с Горбином, хотя никаких доказательств ни у кого не было, одни слухи. В тот вечер она пришла, как обычно, купила обычную порцию, выпила ее целиком и умерла.
И аврорат думает, что дело в дозировке?
Сомневаюсь, что они настолько уж идиоты. Но им тоже неохота заниматься тем, что никогда не будет раскрыто.
Ты думаешь, что ее накачали где-то еще…
Ричард махом выпивает полкружки пива.
Я в этом уверен.
Не помню, когда проводил день столь бестолково… И еще – не хочется думать, насколько мне страшно за Ромулу. Эта сумасшедшая…
Кто она ему? – Уточняю на вопросительный взгляд Ричарда: - Марта.
Ричард задумывается: