Дарханы. Академия Четырех богов
Шрифт:
Остались трое: коротконогий и склонный к полноте Эрин, который слыл больше целителем, отправился в нашу группу стражей. Шинджу с чуть раскосыми глазами и косичками, как у Бьёрна — подружка Тьяры, судя по поддакиваниям и неуместным смешкам — отправилась к захватчикам. И ещё один, худой хмурый Дарак, тоже. Судя по разговорам и шуткам, он был парень спокойный и надежный, но его сомнения в собственной магии мешали ему раскрыться.
— Просто быстро беги до чужой Искры, понял? — усмехнулся Ильхас, закончив раздавать приказы. — Большего от тебя не потребуется. Как в том году,
Взгляды остальных игроков переходили с одного на другого, будто каждый пытался убедиться, что никто из собравшихся не станет слабым звеном. И я подумала о словах Мэй, что мне нужно заводить друзей. В конце концов, кто-то здесь наверняка не так плох и может мне помочь… хотя бы своей поддержкой.
И кажется, придется быстро изучить их всех, чтобы не стать посмешищем в состязаниях. Особенно на глазах у Бьёрна, который должен нас судить. Конечно, я не ставила целью выиграть у всех, чтобы меня заметили армейские генералы или кто там будет проводить отбор на службу, но и стать позором я себе не позволю.
Особенно после всего, что здесь наговорили про мою семью, про мать и Тавиана, считая, что можно унижать тех, кто не родился с даром, или тех, кто готов до последнего защищать честь близких.
После распределения ролей ещё некоторое время я сидела с командой за столом, поглядывая на них всех и гадая, неужели каждый тоже так предан императору и готов идти до конца — ради новых завоеваний во имя Ивварской империи?
Или есть и те, кто похож со мной взглядами?..
Как Мэй и обещала, на этом празднике центром событий стали состязания в тафл. В какой-то момент я тихо порадовалась, что не провела время на корабле бездарно — и уже успела хоть чему-то научиться.
Поначалу я бродила одна поодаль, только наблюдая: за столы с полями и разноцветными камнями садились и дарханы, и ученики, но последних, конечно, было больше. Кто-то продолжал обсуждать тактику игры, собравшись в небольшие кучки, кто-то активно и радостно поглощал угощения, редкие в обычной монастырской жизни.
Сложив руки на груди, я поглядывала на то, как Мэй странно перешептывается с парой своих подруг и одним высоким молчаливым парнем, причем явно они обсуждают что-то запретное.
Может быть, рецепт той медовухи, от которой мне было так плохо? “Глоток вечности” в честь величайшего Императора в истории Иввара, ага. Интересно, сам император знает о напитке в свою честь?
Казалось, что многие тут, фанатично преданные ему, может и хотели бы такой же мощи — но не знают, как её получить. Вот и готовы травить себя, проводить время в изматывающем молчании, играть в отшельников и подвергать себя испытаниям — думая, что так Четверо богов поймут, что они готовы повторить путь Сиркха.
Но еще Нидейла говорила мне, что путь каждого человека уникален, и невозможно делать то, что делает кто-то другой, и в точности “идти по его следам”. Всё равно у тебя будет другой шаг, другая дорога — и другая судьба.
Когда за один из столов с игрой сел Бьёрн, я не удержалась от заинтересованного взгляда. Оставшись неподалёку, я теперь следила за этой игрой совсем не так, как за другими. Соперником
Игра закончилась на удивление быстро, и я разочарованно выдохнула. Ну что ж.
— Сыграешь? — Бьёрн поднял голову и посмотрел на меня в упор.
Ну конечно. Как-то упустить возможность доказать свою крутизну? Опять заманивает меня на свое поле, зная, что я поддамся на азарт.
Я сперва отрицательно помотала головой, не желая проигрывать ему снова — и на глазах у десятка учеников дарханов, которые не упустят возможность снова перемыть мне косточки за спиной. Хватило того, что на корабле мне пришлось обращаться к Бьёрну “мой господин”. Впрочем, надо было признать, что униженной я себя так и не почувствовала — и даже при этом обращении он относился ко мне… бережно.
— А давайте, — радостно решил кто-то над ухом, ожидая интересный момент.
— Давай, давай, — подтолкнули меня собравшиеся под спину. — Пусть сыграет с принцессой с Юга!
Я не успела оказать должное сопротивление — и оказалась за столом напротив моего извечного соперника и… фаворита.
Бьёрн улыбнулся, но это была та улыбка, которая всегда ставила меня в неловкое положение: не насмешка, не дружелюбие, а что-то среднее, заставляющее чувствовать себя в центре событий. Ему будто действительно была интересна я, со всеми своими эмоциями и страстями — но был это интерес исследовательский или ещё какой, я пока до конца понять не могла.
Наш поцелуй… Это была настоящая буря эмоций и притяжение, почти хождение по натянутому канату с риском сорваться в пропасть. И в то же время это было такое яркое, такое ощутимое тепло, что щекотные жаркие мурашки до сих пор бежали по коже от одного воспоминания.
— Принцесса ди Мори… — проговорил он чуть насмешливо, сложив руки на столе. — Покажите нам королевский стиль игры?
Собравшиеся вокруг ученики весело зашумели. Вот как, да? Я приподняла подбородок и постаралась выглядеть спокойной. Если Бьёрн надеется, что я так просто уступлю ему в этой игре, признавая в очередной раз его превосходство, то он ошибается.
Он расставил камни на поле, оставшись играть за чёрных, а мне отдав белых с большим зёленым камнем в центре — королем, которого здесь звали Кнефи, “кулак”. Я вспомнила, как северянин играл в прошлый раз: быстро, чётко, без единой ошибки, его стиль игры подкупал и пугал одновременно. Но я не собиралась терять лицо.
Бьёрн сделал первый ход, начиная партию.
Он двигал свои фигуры с завидной уверенностью и при этом почти не смотрел на меня — только на игровое поле, аккуратно расчерченное на клетки. Матово поблескивали круглыми боками камешки, к которым прикасались наши пальцы. Если бы не толпа зевак, что собиралась у каждого стола, то мы, быть может, даже смогли бы общаться.