Дарт Лонгботтом
Шрифт:
Палпатин, сегодня не отличающийся особым терпением, выпустил в Блэка мощную молнию. В этот раз Сириусу пришлось корчиться на полу значительно дольше.
— Пришли в себя? — строго осведомился Палпатин, когда узник перестал дёргаться и со стоном открыл глаза. — Может, теперь вы объясните мне, что вызвало у вас такую бурную реакцию?
— Эта крыса — Питер Петтигрю, — выплюнул Блэк, с безумной ненавистью покосившись на фотографию. — Я считал, что уничтожил его в тот раз. Он сдал Джеймса, Лили, Лонгботтомов. Всех нас преподнёс Волдеморту на блюде. За кусок сыра предал друзей, тварь! — бешено прохрипел Блэк.
Слова полились
— Знаете, мистер Блэк, тогда вам тем более следует сейчас же покинуть Азкабан, — Палпатин поднялся с топчана и внимательно посмотрел на Сириуса. — Вы же мечтаете отомстить бывшему другу? Убить предателя собственными руками. Раздавить жалкую крысу, погубившую столько хороших людей?
— И как же мне это сделать? — опустил плечи Блэк. — Превратиться в маленькую собаку я не могу, а большая не пролезет сквозь прутья решётки. Уж поверь, за эти годы я пробовал тысячу раз. Если череп не проходит, неважно, насколько ты похудел. Хотя, судя по тому, насколько ты свободно пользуешься магией в Азкабане, думаю, есть мордредова куча вариантов побега.
Палпатин вытащил свиток из кармана мантии и бросил Блэку.
— Вот, единственный способ для вас. Уколите палец и поставьте внизу отпечаток, — Шив подошёл к решётке и стукнул несколько раз по ней палочкой. — По договору вы разрешаете мне снять копии со всех книг в библиотеке ваших предков, включая запретный раздел. Если манускрипт нельзя будет скопировать, то я заберу оригинал, — отвернулся от решётки Палпатин и пристально посмотрел в глаза Блэку. — Там есть ещё несколько мест насчёт артефактов, но это не те пункты, которые вы бы хотели почитать.
— И зачем борцу за права магглорожденных волшебников понадобились книги тёмного рода? — с трудом выдавил Сириус, ощущая какой-то писк в ушах. — В библиотеке Блэков хранятся такие книги, Керриган, за обладание которыми можно любого волшебника приговорить к поцелую дементора.
— Чтобы победить тьму, — Палпатин одухотворённым взглядом посмотрел в окно под потолком, — нам всем придётся хорошо изучить методы врага! Тёмная магия — это тяжёлое бремя, я знаю. Но мы, волшебники, рожденные в семьях обычных людей, готовы с честью нести эту ношу! Следующие поколения магов не будут знать тьмы и войн. А нам так или иначе придётся влезть во всю эту грязь, чтобы привести страну к долгожданному миру и процветанию!
Выливая революционный бред на голову узнику, Шив настойчиво ломал сопротивляющийся разум Блэка, подталкивая того к нужному решению. Дар убеждения, подкреплённый легилименцией, как всегда, сработал. Сириус, с беззащитной улыбкой на лице, уколол себе палец, не читая договор. На вспыхнувшем магией документе остался кровавый отпечаток, а в тело Блэка проникло крошечное зёрнышко одного замечательного растения из хранилища Лонгботтомов.
«Если бы я хотел
Рассмеявшись собственным мыслям, Шив магией притянул к себе договор и засунул его в пространственный карман. Когда свиток исчез, у Сириуса кольнуло сердце, но Блэк счёл это влиянием дементоров.
— Я зачаровал для вас эти прутья, — Палпатин деловито постучал по решётке. — Стоит подойти, они раздвинутся в стороны, а потом так же сомкнутся за вашей спиной. Но советую бежать в собачьей форме, так на вас не обратят внимания дементоры. Внизу есть единственная в этих местах пристань. Прыгайте с неё в воду и плывите от острова по прямой как можно дальше. Как только окажетесь в миле от Азкабана, за пределами защитных чар, вас подберёт рыбацкая лодка. Владелец доставит вас к себе домой. У него вы найдёте нормальную одежду, воду, еду и волшебную палочку. Также я оставлю в доме портал, который перенесёт вас на площадь Гриммо, 12.
На последних словах Сириус совершенно неаристократично разинул рот. Откуда магглорождённый волшебник мог узнать точные координаты резиденции Блэков, узник не понимал. Чтобы так непринуждённо называть адрес, заколдованный особой охранной магией, требовалось хотя бы раз побывать в резиденции. Однако Сириус точно знал, что этот рыжий курносый тип, больше похожий на обычного маггла, ни разу не был представлен дому Блэк.
— Вы последний из рода, поэтому эльф и алтарь будут вам подчиняться, даже если им ваши решения не очень понравятся, — зловеще улыбнулся Палпатин. Он не забыл, как, впервые очутившись в этом мире, побывал в шкуре домовика Кричера, так похожего на магистра Йоду, подхватившего дурную болезнь.
О том, что в доме на Гриммо находится алтарь Блэков, не мог знать никто из посторонних волшебников. Считалось, что у древнего тёмного рода есть несколько поместий на территории Англии в скрытых магией лакунах. В одном из таких мест надёжно был спрятан алтарь древнейшего и благороднейшего рода Блэк, так думали все. И Сириусу на секунду стало страшно. Несмотря на своё бунтарство, он получил хорошее воспитание, и, глядя на то, с какой лёгкостью Керриган рассуждает о сокровенных тайнах рода Блэк, Сириусу с невероятной чёткостью стало ясно, что он в очередной раз вляпался во что-то нехорошее.
«Прозрение — замечательная вещь, только когда наступает не так поздно», — ухмыльнулся про себя Палпатин, делая вид, что не понимает затравленный взгляд Сириуса.
— Через две недели, мистер Блэк, я зайду к вам в гости на Гриммо, — Шив тепло улыбнулся будущему сторожу своей новой библиотеки и вышел из камеры сквозь отшатнувшиеся прутья решётки.
Он стал невидимым и, продолжая улыбаться, направился к лестнице в конце коридора. Та вела на крышу, к проходам, через которые в замок проникали дементоры. На самом верху гигантского треугольного сооружения дул сильный ветер, едва не сорвавший кепку с головы бывшего ситха. Палпатин с удовольствием вдохнул холодный морской воздух и поднял лицо к небу, в котором чёрной тучей кружили дементоры.
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
История "не"мощной графини
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
