Дарт Лонгботтом
Шрифт:
Некоторое количество бывших слуг Экзар Куна периодически ныряло к окнам крепости, который местные волшебники использовали как тюрьму. Массасси вытягивали часть жизненной энергии заключённых и сливали ту в общее хранилище. За многие века, в течение которых происходила эта ужасная жатва, массасси удалось собрать немало силы для будущего ритуала. Вероятно, они надеялись, что Экзар Кун вернётся и сможет перенести их на родную планету.
Увидев на крыше одиноко стоящую фигуру человека, к нему тут же стали спускаться несколько дементоров, однако привычного страха людей не ощутили. Как будто это и не человек вовсе, а камень. Однако, когда они подлетели поближе, навстречу массасси
«Экзар Кун! Ты вернулся, повелитель!» — выстрелила коллективная мысль. Монстры, словно единый организм, замерли вокруг закутанного в тёмную мантию Палпатина. На секунду тьма стала настолько плотной, что на последнем этаже не осталось ни одного заключённого в сознании. Даже знаменитые «Пожиратели Смерти» лежали в своих камерах без чувств.
Бывший ситх растянул губы в улыбке и передал мысленное сообщение в стаю. Пакет содержал следующую информацию:
«Он не их пропавший господин, только посланник. Его цель — открыть переход и вернуть всех массасси обратно на Явин четыре. Он видит их бедственное положение и со временем разберётся с ним. Скоро по его просьбе часть массасси выпустят с острова и направят охранять Хогвартс. Это школа юных волшебников, расположенная в предгорье Шотландии, возле Запретного леса. Посланник занят поиском ключей, один уже доставлен в крепость, если массасси спустятся на нижние уровни, они смогут почувствовать фокусировочный кристалл. Когда часть стаи будет находиться в Хогвартсе, посланник поможет им снять привязку министерского артефакта. Однако после этого массасси следует быть особенно осторожными, чтобы волшебники ничего не поняли. Забирать жизненную энергию учеников школы полностью Забирать жизненную энергию учеников школы полностью — нельзя, это повредит плану. нельзя, это повредит плану. Однако брать немного никто не запрещает. Будет плохо, если не получится переправить всех массасси домой из-за нехватки энергии».
Через некоторое время дементоры вновь взлетели в небо. Палпатин ощутил согласие стаи и решимость ещё более активно собирать энергию с заключённых. Главное — посланник великого Экзар Куна теперь здесь, в этом мире, а значит, скоро наступит избавление от мучительного существования в уродливых получеловеческих телах.
Крутанувшись на пятке по местному обычаю, Шив аппарировал прочь из Азкабана. Небольшое облачко пыли мгновенно унесло ветром дальше в море.
Грязь везде. Мусор на улицах, возле домов, в реках. Даже в воздухе чувствуется сухая, колючая для европейца пыль. Палпатин ностальгически улыбнулся, настолько Фритаун напомнил ему нижние уровни Корусанта. Сегодня рано утром он приземлился в аэропорту Лунги и через полчаса занял место в одном из водных такси, курсировавших через устье реки Сьерра-Леоне между аэропортом и столицей страны.
Фритаун был построен на холмах и с борта катера выглядел красиво. Однако всё очарование немедленно развеялось, стоило пассажирам выбраться на берег. В доме на Уилкинсон-роуд компания британских магглорожденных устроила себе штаб-квартиру. Туда Палпатина довёз чернокожий таксист, всю дорогу предлагавший девочек и дешёвую выпивку.
Бывший ситх, скрывшись под личиной Керригана, поднялся по лестнице и нажал кнопку звонка у двери. Большая позолоченная табличка с надписью «Британская ресурсодобывающая компания» сообщала, что именно здесь проводят время его магглорожденные знакомые.
Внутри нашёлся Ричи Блэкмор. Худой волшебник сидел за большим столом и заполнял какой-то объёмистый журнал.
— Я
— Добрый день, Керриган, — худой Ричи поднялся из-за стола и, подойдя к Шиву, поприветствовал его крепким рукопожатием. — Не всё так просто, друг, но мы справились.
От молодого волшебника чувствовалось дыхание тёмной стороны силы. Было заметно, что за это время Ричи не раз приходилось убивать и пытать. Даже выражение лица Блэкмора изменилось, стало жёстче. Теперь перед Палпатином стоял гораздо более взрослый маг, уверенный в своих силах.
Они уселись в кресла, и Ричи достал из холодильника две бутылки пива. Пододвинув одну Палпатину, он скрутил крышку со своей и с удовольствием присосался к горлышку. Несмотря на работающий кондиционер, даже утром здесь, в Африке, было жарко.
— Ох, хорошо, — Блэкмор отставил пиво в сторону и серьёзно посмотрел на Палпатина. — В живых осталось три человека. Я, Харпер и Колмен. Из всех наших ребят последним погиб чистюля Айли, когда мы захватывали рудники на севере. Местные колдуны владеют подлой магией. Стоит хоть раз забыть провести ритуал отсечения плоти, как они тут же делают для тебя куклу. Потом птичья кость в голову, и самонадеянный глупец умирает от инсульта. А кровоизлиянию в мозг наплевать, волшебник ты или обычный человек. Ничего лечебного с парализованным телом наколдовать не получится.
— И как же вы справились? — попробовал Палпатин местный Guinness и едва не сморщился от кислого вкуса. В Англии это пиво было гораздо лучше.
— Мы стали сильней благодаря твоей книжке, — ухмыльнулся Ричи и размял в пальцах сигарету. Он щёлкнул зажигалкой, вызывая огонёк, и с наслаждением затянулся.
— Значит, вы всё-таки решились освоить настоящую магию? — одобрительно хмыкнул Палпатин. — А я вам сразу говорил, что без этого здесь не обойтись.
— Чёрный континент — тёмная магия, да? — криво ухмыльнулся Блэкмор. — Нам пришлось всё осваивать в быстром темпе, друг, иначе никак. Мы даже трупы поднимать научились. К тому же, как оказалось, с помощью трансфигурации можно придать мертвякам боевые характеристики. Ну и лицо было бы у профессора Макгонагалл, если бы она узнала, как мы используем её наставления. Старая кошка гордилась бы нами, наверное, — он зашёлся хриплым лающим смехом. — По крайней мере, теперь Сьерра-Леоне под нами лежит весь.
— Американцы и французы не возмущались? — Палпатин пододвинул свою бутылку к Ричи, и тот не стал отказываться.
Блэкмор одним долгим глотком залил в себя пиво и продолжил говорить:
— Мы отлично поладили с ними. Они классные ребята на самом деле. Такие же простые волшебники. У амеров тут перевалочный пункт наркоты, а лягушатники тащат что-то редкоземельное с юга. Я не интересовался подробностями. В общем, как ты и говорил: мы не вмешиваемся в их дела, а они — в наши. Это, можно сказать, джентльменское соглашение.
— Ну, показывай тогда вашу добычу, — предложил Палпатин. — Я привёз вам особый артефакт с расширенным пространством. Второй раз мне не придётся прилетать сюда за товаром. Засыпаете внутрь золото и камни, произносите кодовую фразу и колдуете обычный «Портус». Содержимое чемодана перемещается в Швейцарию через несколько промежуточных точек. Я их оставил в аэропортах разных стран. Они расположены на всём пути следования наших драгоценностей. Чары, что вы будете использовать, запускают всю цепочку. В итоге золото и камни получит один суровый гном, который будет заведовать нашими финансами в Цюрихе.