Дары инопланетных Богов
Шрифт:
Нэя смотрела ему в рот с ужасом, — Тебя посетила Мать Вода…
— Да какая там мать! Кошмар же, говорю…
— Ты часто трахался с женщинами на речных островах?
— Попрошу не сквернословить!
— Так твоё же любимое выражение…
— Я подобными отвратными словами свою речь не засоряю!
— Ага… Тебе приснилось одно из твоих прошлых приключений, и только ты вознамерился повторить сладостные мгновения, к тебе Мать Вода и пришла.
— Не тебе напоминать мне о прошлых приключениях. Ты первая от меня удрала на
— Мать Вода ясно сказала тебе, у нас не будет тут будущего. Она не хочет дарить мне счастья в отместку за то, что я пренебрегла тем, чтобы служить ей. Да ведь я ничего не выбирала… бабушка так решила… Бабушка отреклась от Мать Воды…
— Да прекрати ты! Какая ещё мать? Хороша бы была твоя бабушка, если бы отдала тебя с детства на растление. Но она была умна, сама пройдя часть этого скользкого пути, не ведущего ни к чему достойному. Сумела же уйти и даже выйти замуж, родить сына…
— Все жрицы были непорочные.
— Телесно, а так-то… Их же обучали утончённому разврату.
— Не разврат, а особое развитие, особое искусство. Тебе же самому нравится, когда я использую даже ничтожную часть того, что сумела передать мне бабушка. Но это так, для бытовой радости, как говорила она.
— Нэя, меня раздражает этот разговор о всякой чепухе.
— Зачем же ты мне кофточку порвал? — спросила она, с сожалением разглядывая свою блузку с повреждёнными паутинными кружевами и оборванными драгоценными пуговками.
— Я всего лишь хотел помочь тебе раздеться для сна. А ты дралась как безумная кошка.
Он вышел, чтобы приготовить кофе. Но кофе показался редкой гадостью, по горечи сравнимым с какой-то ядовитой травой. Она выплюнула его прямо на постель, чтобы досадить Рудольфу, еле удерживаясь от желания его ударить.
— Прекрати бузить! — потребовал он весьма жёстко. Видимо, решил, что избыточная мягкость только распускает и развращает всякую женщину. Она вздрогнула, подумав о нелёгкой участи его младших коллег в подземном городе, на которых он упражнялся в своей властности. И о Гелии тоже подумала, и об Азире…
Стягивая измятую блузку и кутаясь в мягкий плед до шеи, она чувствовала в себе уныние, не помня того, что произошло потом после тех волшебных светлячков, отражённых в бокале, где они будто плавали, растворяясь и превращаясь в искры…
Он стягивал плед, приникая к ней, — Вчера настроился на волшебную ночь, и такой облом…
— Не трогай, не трогай же… — она отпихивала его от себя, но не потому, что собиралась реализовать собственную же угрозу из-за обиды на то, что он отдал Ифисе всё, что осталось после Гелии. Она и не помнила об этом. Нежелание близости возникло как реакция на только что испытанные ощущения, когда внезапно возникла «третьим лишним» страшная и призрачная Мать Вода, погрузившая в непостижимое бесчувствие. — Мне страшно! Я никогда больше не буду пить эту странную заколдованную воду. Бабушка никогда не велела… А Тон-Ат говорил,
— Твой Надмирный Свет давно покинул планету! — перебил её Рудольф, задетый отсутствием её привычной нежности, тем, что она испортила утреннюю любовную игру, отказав перед этим и в ночном наслаждении, на что и был его настрой со вчерашнего вечера. За что же «Мать Вода» так посмеялась над ней?
— Где ты там видела бедняков? Там были пьяные богатейшие скоты вашего мира!
— В том числе и ты сам…
— Я? Ты контролируй свои слова! Только твоё неадекватное состояние и оправдывает тебя, а иначе…
— Что? Ударил бы? Выгнал?
— Я никогда не бью женщин. И ты здесь не приблудная кошка, чтобы я тебя прогонял. Кажется, я говорил тебе, что это и твоё жильё также…
— Хо-хо, отлично! Никогда ты не бил женщин. А как же Гелия?
— Если ты ещё раз повторишь эту дурацкую присказку, усвоенную когда-то на своей окраине, то… — голос он не повысил, но его взгляд кольнул её сдержанно-ледяной свирепостью. Ощутимая заморозка, казалось, проникающая в кровоток, не заставила её свернуть свой бунт. Против чего она бунтовала? Она не знала, но очень хотелось ударить его по лицу.
«Избей, расцарапай его»! — шептала голая синяя девушка-сосуд. — «Немедленно разлюби этого чужеродного пришельца. Уйди отсюда навсегда. В пустыни… Тогда и искупишь преступление Ласкиры… А я прощу твоего потомка и отдам ему в управление всю Паралею»!
«Сама туда топай, дура из стекла и предрассудков»!
— Что же ещё ты сделаешь со мной после того, как подверг меня какому-то непонятному опыту? — она сразу же ощутила себя той маленькой придавленной лягушкой, какой была в подземном отсеке, некрасивой в его глазах, вызывающей желание додавить…
— Не смей больше упоминать имя Гелии! Иначе я сам уйду! — он решительно встал и стал одеваться.
— Зачем ты вчера предложил мне эту «Мать Воду? — с вызовом вопрошала она. — Мне нельзя к ней прикасаться. Бабушка предупреждала, что «Мать Вода» всегда будет мстить мне за то отречение, что совершила не я, конечно, но моя личная невиновность ничего не значит. Тут уже родовая вина…
Он не отвечал, кривя губы в сожалеющей усмешке. Родовая вина? Он воспринимал это как бессмысленный набор звуков из уст дикарки.
— Такое чувство, что у меня похитили весь вчерашний день и украли какую-то часть моего сознания.
— Ты говоришь во множественном числе. О ком это?
— О «Матери Воде». И о тебе. И тот человек, страшный бандит, зачем он тебе?
— Этот жуткий тролль нужен не мне, а нашей миссии в целом, о которой тебе знать не обязательно. У меня и помимо него туча других агентов, и редко кто из них бело-пушист. Есть такие места, куда не может быть вхож никто из землян. А информация нужна о любых слоях многослойного пирога — вашего мира. Что непонятно?