Дела святейшие
Шрифт:
Лия быстро глянула из-под длинных ресниц:
— А разве это не так?
— Кто знает... — Мулат снова сделал попытку поцеловать свою спутницу.
— Нет, это прямо какой-то международный дон Жуан. — Девушка шутливо шлепнула Пабло ладошкой по груди. — Давай открывай быстрее дверь, пока я не передумала!
4
Изнутри замок выглядел несколько уютнее, чем снаружи. Хотя и здесь промозглая сырость, исходящая от пола и стен, вызывала уныние. Еще большее уныние
Пабло рассеянно читал надписи на табличках, особенно не вдумываясь в смысл. Если кольцо не выставлено в витрине, то нечего и думать его здесь найти. Даже если все двери будут распахнуты ночи напролет.
— Скажи, а ты хорошо знакома с историей рода, здесь проживавшего?
— Конечно. — Девушка сразу посерьезнела. — Это очень древний род, он идет от самого Гедимина.
Смуглое лицо мулата осталось невозмутимым.
— Ты что, не знаком с историей нашей страны? — Лия похоже была немного разочарована.
— Честно говоря... — Пабло неловко улыбнулся, — не очень.
— Зачем же ты тогда приехал именно сюда?
Мулат поспешил взять своего не в меру любопытного гида под локоть:
— Меня интересует не история как таковая, а скорее ее зрительная эманация... — Он обвел рукой неприветливые стены замка. — Для меня принципиально создать по-настоящему историческую фотографию, а будь это во Франции или Китае — не важно. Важно поймать дух времени. — Пабло вдохновлялся собственными словами. — Иногда достаточно взять какой-нибудь старинный предмет, пусть даже совсем небольшой, как вся картинка вдруг оживет, заиграет...
— Небольшой старинный предмет? — Лия склонила голову набок. — Какой, например?
Пабло сделал вид, что задумался:
— Ну, например, какой-нибудь старинный перстень.
— А ты известный?
Казалось, даже не расслышав его ответа, девушка шла дальше.
— В каком смысле?
— Фотограф известный?
— Пока еще нет... Но очень на это надеюсь.
— Ну тогда ладно. — Лия с трудом потянула тяжелую дубовую дверь. — Станешь известным, пришлешь приглашение на выставку. Ну, проходи, сейчас я тебе покажу, что такое настоящий дух истории.
Глава 12
1
Маленький сутулый человечек, сидя за обшарпанным столом, внимательно рассматривал сквозь толстое стекло лупы старинную гравюру.
Лия просунула светлую голову в кабинет:
— Здравствуйте, господин Аускинс. Как поживает ваша печень?
— Так же, как и я, — раздался ворчливый скрип, — то есть отвратительно. Кстати, в последнее время ты тоже плохо выглядишь.
— Спасибо, господин Аускинс. Можно я покажу музей моему другу?
Бесцветный человечек с видимым неудовольствием оторвался от своей работы. Он обернулся, подслеповато щурясь, попытался рассмотреть, с кем пришла дочь его бывшего коллеги.
—
— Нет. Но он фотограф. Ищет дух истории.
— «Дух истории...» Хотел бы я знать, где его найти. Ты что, забыла? В выходные водить в музей посторонних запрещено.
— Ну господин Аускинс, — захныкала девушка, — в такую погоду туристов и в другие дни почти не бывает. Их в хорошую-то к нам не очень заманишь...
Человечек обеспокоенно поерзал на стуле:
— Для музея это только на пользу. Что, если твой друг что-нибудь украдет?
— Господин Аускинс! — Лия возмущенно топнула ногой. — Как вы можете подозревать человека, которого не знаете?
— Потому и подозреваю, что не знаю. Я подозреваю даже тех, кого знаю.
— На этот раз можете быть совершенно спокойны. Я своему другу уже рассказала, что старый граф убивает каждого, кто посягнет на его добро.
— И он поверил?
— Кажется, нет. — Она засмеялась.
Человечек еще раз попытался рассмотреть спутника Лии, маячившего за ее плечом. Но в коридоре было темно, да и видел господин Аускинс плохо.
— Ладно... Так и быть, идите. Только следи за ним в оба. Если что-то пропадет, спрошу с тебя. И граф тоже. Ты-то в него веришь?
— Я — да. Кстати, а личную коллекцию вернули в зал?
— Еще на прошлой неделе.
— Отлично, тогда мы пошли.
Она уже почти закрыла за собой дверь, как человечек вдруг спросил:
— Подожди, а из какого города, говоришь, приехал твой приятель?
— Он не из города, он из-за границы.
— Ах, вот как... — И без того сморщенное лицо сморщилось еще сильнее. — Знаешь что, Лия, только не сердись на меня, но я не хочу, чтобы вы ходили по музею.
Девушка растерялась:
— Но господин Аускинс... Я ведь уже обещала.
— И напрасно это сделала. Ты не являешься материально ответственным лицом. Более того, ты являешься совершенно безответственным лицом. Сначала надо было спросить у меня или у госпожи Винскине.
— Госпожа Винскине мне бы обязательно разрешила.
— Не знаю, не уверен в этом.
Поняв, что просто выклянчивать бесполезно, Лия решила сыграть на любви старика к науке.
— Я не понимаю, — вкрадчиво начала она, — почему вы не хотите, чтобы человек, искренне увлекающийся историей, посетил наш музей? Вы же сами говорили, что ни что так не красит человека, как...
Господин Аускинс на этот раз даже головы не повернул:
— Не считай меня глупее себя. Повторяю — я не разрешаю.
— Но почему?!
— Вот если бы молодой человек был твоим однокурсником или соседом, то пожалуйста. Но он иностранец, мало ли что может случиться...
— Да что может случиться? — продолжала настаивать девушка. — Он же не шпион, в самом деле!
— А вдруг шпион?
Музейный работник был совершенно серьезен.
— Да что в этом замке секретного?
— У нас экспонаты ценные.