Дело о позолоченной лилии
Шрифт:
– А о том, как оно было получено?
– Сказал, что был анонимный телефонный звонок.
– Он сказал вам, была ли это женщина или мужчина?
Свидетель колебался.
– Да или нет?
– Да, – ответил он. – Это была женщина.
– Спасибо, это все, – вежливо сказал Мейсон.
Гамильтон Бергер вызвал свидетеля, показавшего, что убитый был опознан как Бинни Денхем, что убийство было совершено из пистолета тридцать восьмого калибра, а пуля упала на пол, когда труп перевернули.
– Следующим свидетелем
Когда Брамс занял место, Бергер кивнул Винсенту Хедли, своему помощнику, и тот начал вести допрос. Свидетель показал, что шестого апреля около одиннадцати часов утра обвиняемый приехал вместе с молодой женщиной в мотель и сказал ему, что ждет друзей из Сан-Диего и хочет снять двойной номер. Брамс предложил ему подождать друзей и не платить за лишний номер, но обвиняемый отказался и заплатил за два номера – пятнадцатый и шестнадцатый – сразу.
– Под каким именем зарегистрировался обвиняемый? – спросил Винсент Хедли.
– Под именем С.Д. Уилфред.
– С женой? – спросил Хедли.
– С женой.
– Что было потом?
– Ну, я не обращал на них особого внимания, но теперь вспомнил об этом, я думаю…
– Не стоит говорить о том, что вы думаете, – перебил его Хедли. – Расскажите, что вы видели своими глазами, и назовите лиц, которые присутствовали при обвиняемом.
– А с чего мне начать?
– Отвечайте на вопрос. Что случилось дальше?
– Они были у себя, а потом девушка…
– Вы говорите о девушке, которую назвали миссис Уилфред?
– Ну конечно же, она не была миссис Уилфред.
– Вы не знали этого, – заметил Хедли. – Она была зарегистрирована как миссис Уилфред?
– Да.
– Хорошо. Тогда называйте ее миссис Уилфред. Что было дальше?
– Миссис Уилфред дважды выходила. Сперва она вышла из номера пятнадцать, и я думал…
– Не говорите о том, что вы думали. Что она делала?
– Я знаю, что она заперла его в номере, но не видел ключа в ее руке. Потом она подошла к машине, достала свой багаж и отнесла в номер шестнадцать. Спустя короткое время она снова вышла и полезла в отделение для перчаток в машине. Не знаю, сколько она была там, – меня вызвали, и вернулся я через полчаса. Потом они вышли, сели в машину и уехали.
– Одну минутку, – сказал Хедли. – До того как вы увидели их уезжающими, кто-нибудь подходил к машине?
– Я не могу в этом поклясться.
– Тогда не говорите, а расскажите нам, что вы знаете и что видели.
– Я видел, как около номера шестнадцать на короткое время остановилась машина. Я подумал, что приехали их друзья и…
– Что вы видели?
– Я видел, что там остановилась машина, но вскоре она уехала.
– Машина не могла ехать сама. Ею кто-то должен управлять.
– Верно.
– Вы знаете человека, который управлял машиной?
– Тогда не знал, а теперь знаю.
– Кто
– Мистер Денхем. Человек, которого убили.
– Вы видели его лицо? Он остановился?
– Нет, сэр.
– Он не остановился, когда уезжал?
– Нет, сэр.
– Он остановился, когда приехал?
– Нет, сэр.
– Хорошо. Теперь попробуйте вспомнить все, что было после вашего возвращения.
– Конечно, у меня было много работы. Я управляю мотелем, и…
– Вы расскажите нам то, что вы видели, мистер Брамс. Мы не требуем от вас рассказа о случившемся. Нам нужно только то, что вы видели.
– Обвиняемый и эта девушка…
– Вы имеете в виду ту, которая была зарегистрирована как миссис Уилфред?
– Да, ее.
– Хорошо, что они делали?
– Они вышли вместе. Потом вернулись обратно. Я полагаю, что это было после полудня. Точное время я не знаю.
– Подождите, – перебил Хедли. – Когда они уехали, вы имели повод зайти в номер?
– Да.
– Какой именно?
– Я хотел проверить.
– Почему?
– Ну, видите ли… иногда приезжает пара вроде этой… Ну, у нас есть три ставки – ставки для наших постоянных клиентов, ставка для туристов и ставка для транзитных. Возьмем эту пару. Я получил с них за двойной номер ставку, как с постоянных клиентов. Когда они уехали, я решил проверить, вернутся ли они обратно. Если они оставили вещи, мы проверяем, заперта ли дверь. Бывает, что люди уезжают, не оповестив нас, и мы считаем, что номер занят, тогда как он свободен. Поэтому я решил проверить.
– И вы туда вошли?
– Да, сэр.
– Что вы там делали?
– Я подергал дверь пятнадцатого номера, она была заперта, тогда я подергал дверь шестнадцатого номера – и она была заперта.
– Что дальше?
– Я отпер дверь своим ключом и вошел.
– Какую дверь?
– Дверь шестнадцатого номера.
– И что же вы нашли?
– Я нашел, что девушка… ну эта миссис Уилфред, оставила в шестнадцатом номере чемодан и сумку, а этот мужчина из пятнадцатого номера оставил портфель.
– Вы заглядывали в портфель?
– Да.
– Что вы увидели?
– Я увидел пистолет.
– Вы рассмотрели его?
– Только в портфеле. Я не хотел ни к чему прикасаться. Я увидел пистолет и ушел.
– Не упоминайте о том, что вы решили. Давайте вернемся к тому, что случилось потом.
– Да, сэр.
– Вы видели обвиняемого еще раз?
– Да, сэр. Он и она… эта миссис Уилфред вернулись в мотель. Они вошли к себе, и я больше не обращал на них внимания. У меня были другие дела. Потом я увидел отъезжающую машину. Это было около восьми часов, возможно, чуть позже. Я знал, что это была машина обвиняемого, но управляла ею эта женщина. Я не очень внимательно разглядывал, но не видел в машине никого, кроме нее.