Дело с ящеркой
Шрифт:
На том и порешили.
Сэм тоже предпочел надеть костюм, рассудив, что на библиотекарш и работниц архива тот произведет более благоприятное впечатление, нежели драные джинсы и потрепанная куртка.
За всю дорогу они не проронили ни слова; только высадив Сэма у библиотеки, Дин бросил, что вряд ли надолго задержится у Арджентов, так что на обратном пути присоединится к исследованию (очевидно, с тайной надеждой, что Сэм и сам со всем успеет управиться).
Сэм остановился на переходе, дожидаясь сигнала светофора. Внезапно
И замер.
Нет, только не снова.
Так уже было — после гибели Джессики. Когда Сэм видел ее почти везде: в кошмарах, в каждой трещинке мотельных потолков, в каждой встречной блондинке. И вот так, как сейчас.
Так, как сейчас он видел Мэдисон.
Она стояла на другой стороне улицы — там, откуда он пришел. В светлом платье и легком пиджаке.
В груди закололо. Захотелось согнуться, как при ударе под дых, и обхватить себя руками, чтобы не рассыпаться. То, как Мэдисон смотрела… куда-то вбок, словно не желая смотреть на него, не желая запачкаться.
Не желая замечать своего убийцу.
Кто-то налетел на Сэма сзади и грубо толкнул в плечо, выругался, прогрохотал по лестнице по своим делам… и Сэм очнулся. Моргнул, прикрыл глаза, стряхивая наваждение…
Когда он снова взглянул туда, где стояла Мэдисон, там никого не было.
Да и откуда бы?
Сэм вздохнул и решительно направился к дверям. У него было дело, а сожаления и вина… что ж, он затем и занимается расследованием, чтобы забыть о них. И так понятно, откуда взялось видение — изуродованные трупы, «разумный» оборотень в лесу. Еще один выверт подсознания, схожий с тем, что рождался из полыхающего в раскопанной могиле огня и домашнего печенья.
Мэдисон была оборотнем, была опасна для людей. И ее нельзя было оставлять в живых. Точка. Аксиома.
Дин бы не сомневался.
========== Часть 2 ==========
Телефон затрезвонил в тот момент, когда Дин свернул на улицу, где жили Ардженты. Он припарковался на обочине напротив их дома, внимательно оглядел окрестности и лишь тогда ответил.
— Узнал что-нибудь интересное, Сэмми?
Вместо ожидаемого «Я Сэм!» братец только вздохнул и принялся вываливать на Дина информацию.
— Тут творится что-то странное, Дин. Очень странное, даже по нашим меркам. Тем участком, где произошло убийство, да и вообще большей частью леса владеет некая семья Хейлов. Они живут тут едва ли не со дня основания города. Несколько лет назад в их доме случился пожар, по официальной версии — из-за неполадок с проводкой. Погибли почти все, кроме Дерека и Лоры Хейлов, брата и сестры, которые вскоре уехали из Бикон-Хиллз, а также их дяди Питера Хейла, который до недавнего времени находился в психиатрическом отделении местной больницы в
— Ого! — Дин присвистнул. — Похоже, кто-то знатно поохотился. Только неаккуратно. Значит, Дерек вернулся, так сказать, на родину? А где сестру потерял?
Похоже, Сэм ушел в расследование с головой, чему Дин был несказанно рад. Наконец-то младшенький начал выбираться из раковины, в которую сам же себя и загнал. А тем временем Сэм уже отвечал:
— Это отдельная история. Но ты послушай, что я еще узнал. Примерно в то же время одна из Арджентов, Кейт, также покинула город, по слухам — была отправлена в психушку заботливыми родственниками.
— А это ты как разнюхал? — удивился Дин.
Сэм мягко рассмеялся:
— Ты не поверишь, сколько всего можно услышать в библиотеке. Включая самые интимные подробности.
Дин сделал вид, что подавил сокрушенный вздох.
— Вечно тебе достается самое лакомое. Это все?
Судя по звуку, Сэм пошуршал какими-то бумажками.
— Это самое начало. В прошлом году в лесу был обнаружен изуродованный труп Лоры Хейл. Официальная версия — угадай какая? — пауза, — нападение дикого животного, предположительно пумы.
— Кто бы мог подумать, — пробормотал Дин.
— Угу. Потом Питер Хейл исчез из больницы, прямо из своей палаты, а несколько дней спустя заявился, свеженький, как огурчик, и потребовал свидетельство о своем выздоровлении и личные вещи. Позже восстановил утерянные при пожаре документы, снял жилье, арендовал машину… Потом произошло несколько загадочных убийств. А три месяца назад Питер пропал. Тогда же была убита Кейт Арджент. И снова…
— Пума? Вот же кровожадная тварь… — Дин потер переносицу. Это дело нравилось ему все меньше и меньше. — Так что, получается, что семья Хейлов пострадала из-за этого Дерека и его маленькой проблемы?
Даже не видя брата, Дин мог с уверенностью сказать, что тот пожал плечами:
— Понятия не имею.
— Что ж… надеюсь, Ардженты все прояснят.
— Да. Чем раньше мы закончим, тем раньше уберемся из этого городишки.
И Дину совсем не понравились интонации, которые он услышал в голосе Сэма.
— Сэмми, с тобой все в порядке? — помолчав, спросил он.
И — тоже после молчания:
— Да, все отлично.
— Ну и отлично.
Дин нажал на отбой и выбрался наконец из машины. Теперь он хотя бы представлял, какие вопросы задать Арджентам.
Например, что это за история с пожаром, сколько оборотней было в семье Хейлов и какого черта тут происходит.
Менее всего дом семьи Арджентов походил на дом охотников: большой, красивый и уютный, с чистыми окнами и светлыми занавесками. Скорее уж, дом какого-нибудь адвоката или бухгалтера. Дин взял на заметку попросить Сэма уточнить, чем зарабатывают Ардженты на такие вот хоромы. Ну, или самому спросить у кого-нибудь из них.
Звонок мелодично прокатился по внутренностям дома, и буквально через минуту дверь распахнулась.