Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело в чемодане
Шрифт:

– Как понимаете, мне бы хотелось услышать это он не имеющего отношения к вам и особняку человека, – спокойно ответил сыскарь.

– Ну что же. Знаете, да, есть кое-что, возможно это вам поможет. Сказанные Кевином слова ошарашили меня и полностью выбили из колеи. Все время, пока он собирал собственные вещи, я была словно в ступоре. Плохо верилось в происходящее. И когда он ушел, стояла и наблюдала за ним в окно. На углу улицы он задел чемоданом угол столика цветочницы, в результате чего тот опрокинулся и все цветы оказались на земле. Я еще подумала, что это несколько символично. Как крах наших отношений.

Не покажете откуда вы это наблюдали? – дотошно уточнил сыскарь.

– Со второго этажа, пройдемте, если вам так угодно.

Мы вслед за госпожой Ивье поднялись по мраморной лестнице в библиотеку и подошли к огромному витражному окну. Действительно оттуда хорошо просматривалась улица и было заметно, как через несколько домов на углу стоит женщина, рядом с которой расположен столик с множеством разнообразных букетиков.

– Госпожа Ивье, если не против, позволите записать в прибор ваши воспоминания об ужине с Кевином и то, как он уходил? – попросила я. – Это поможет восстановить цепочку событий.

– Пожалуйста, если вам угодно. Но предупреждаю, если прибор что-то выкроит из моей памяти помимо сказанного и будет касаться моих предприятий, армия моих законников обеспечит вам весьма насыщенную жизнь.

– Нет, что вы. Прибор запишет и покажет только то, о чем вы сами подумаете, – успокоила я.

Вскоре мы вместе просмотрели воспоминания того, как пара ужинала в ресторане. Кевин был несколько взволнован. Госпожа Ивье потребовала заменить вино и, кажется, после этого Кевин расслабился. Вот Лорена высказалась о происходящем за соседним столиком и Кевин, неловко взмахнув рукой, опрокинул бокал с вином Лорены, и в попытках ликвидировать катастрофу бросил на разливающееся вино салфетку. Подошедший разносчик споро ликвидировал результат небольшой катастрофы и ужин завершился, после чего Кевин отвез Лорену домой и отбыл.

Следующей картинкой был взгляд из окна на уход по дорожке мужчины, облаченного в стильный узкий бордовый костюм и бежевую шляпу, катящего следом за собой внушительный чемодан.

– Ну что же, госпожа Ивье, благодарю за предоставленные ответы. Вы не против, если в случае необходимости мы вновь вас навестим?

– Конечно, нет. Мои двери всегда для вас открыты.

Когда я потянулась за собственным плащом, Ромас меня опередил и сам аккуратно набросил его на мои плечи. Я удивленно взглянула на мужчину. С чего это вдруг у него появилась не замеченная ранее обходительность? Хотя если не кривить душой, подобный жест был приятен. Вместе с тем, затянув полы плаща, я почувствовала определенную тяжесть в одном из карманов. С удивлением засунула туда руку и нащупала небольшой сверток и рядом бумажку. Достав последнюю, украдкой прочитала написанное.

“Надеюсь талесский шоколад скрасит для тебя этот серый день. И жду нашу следующую встречу. Шон.”

То есть перед уходом Шон успел положить в мой карман лакомство? Осознание этого вызвало одновременно какой-то внутренний протест и чувство благодарности. Что бы это могло значить и как следует относиться к подобному? Но у меня не было времени разобраться в собственных чувствах.

– Мира, ты долго еще будешь копаться? Если цветочница успеет уйти, сама побежишь ее искать по всей Моране, – подогнал меня Ромас.

Не отвлекаясь больше на глупости, я поспешила вслед за мужчиной выйти

на улицу.

Глава 19

За время нашего нахождения в особняке погода не улучшилась, но хотя бы прекратилась мелкая морось, сменившись небольшим туманом. Довольно скоро мы стояли перед столиком цветочницы.

– Светлого дня! – поздоровался сыскарь.

– Светлого дня, молодые люди! Ах, какая красивая пара, это правильно, девушкам нужно дарить цветы, – тепло улыбнулась пожилая женщина, подслеповато щурясь на нас с Ромасом. – Какие предпочитаете?

– Кхм, мы к вам не за букетом, – фраза цветочницы меня несколько смутила.

– Мы из городской управы, сыскарь Ромас Дэвис, моя помощница Мира Эльвис, – спокойно отреагировал мужчина, – будьте любезны ответить на несколько вопросов.

– О, раз так, конечно, – озадачилась женщина.

– Не припомните некоторое время назад вам обронил столик мужчина с чемоданом. Сможете рассказать про ту ситуацию?

– Охх, помню, было такое дело. Да что там припоминать толком. Все было быстро. Несся по улице, как ошалелый, катил за собой чумодан огромный на колесиках. Да и то ли не смог справиться на повороте, то ли не заметил меня, задумавшись. Чумоданом зацепил угол моего стола и все рухнуло. Разбилось несколько ваз, букеты пришли в негодность. Он сильно спешил, остановился мельком и взглянув что натворил достал из кармана деньги и пробормотав извинения сунул мне в руку, да и умчался дальше. Даже поднять ничего не помог. Да и Всевышний с ним, хоть монетами убыток возместил.

– Можете описать внешность мужчины? – уточнил Ромас.

– Ой, да я толком его и не рассмотрела. Глаза уже совсем не те, возраст. Да и одно дело как с вами, господин сыскарь, разговаривать или за покупкой подойдет кто да остановится, то спокойно и посмотришь. А то бежал себе мимо, я и не глядела на него. Да как чумоданом своим зацепил мне столик, то тоже ни на что кроме своих цветов разбросанных смотреть не могла.

– И все-таки, хотя бы примерно? – настаивал сыскарь.

– Да молодой мужчина. В пижонском костюме, модном, часто такие сейчас носят. Темные волосы торчали из-под широкой шляпы.

– А можно попросить вас записать ваши воспоминания на прибор? Это безопасно и не больно, а для нашего дела может оказаться весьма полезным, – решилась я попросить.

– Ох, деточка, не люблю я ваши эти пруборы. Но ладно, раз дело управы, пише чего надо.

Я объяснила усадила на имеющийся стульчик старушку и объяснила, что необходимо сделать, и аккуратно приложила свой прибор к ее лбу. Спустя некоторое время все было закончено.

– Спасибо вам, – дождавшись окончания рассказа поблагодарил сыскарь. – Посмотрим позже в управе. И дайте вот этот букетик, пожалуйста.

Подождав, пока женщина протянет небольшой букетик душистых цветов, сыскарь положил на столик деньги и сунул его мне в руки.

– Держи.

– Мне? За что? – снова смутилась я.

– Просто так, – невозмутимо пожал плечами мужчина. – Если хочешь, считай, что это благодарность старушке за оказанную помощь. Видела сколько у нее еще цветов, а погода сегодня не располагает к прогулкам, а значит и уличным покупкам.

– Понятно, и все равно спасибо, – я зарылась носом в неожиданный подарок.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену