День саранчи (сборник)
Шрифт:
– Но я не виноват, - еще раз повторил Лем.
– Может быть, но у тебя нет денег, чтобы это доказать. К тому же у тебя могучие враги. Будь благоразумен, признай себя виновным по одному пункту, скажи, что хулиганил, и отсиди месяц в работном доме. Я прослежу, чтобы тебе больше не дали. Что ты на это скажешь?
Наш герой молчал.
– Я даю тебе хороший шанс, - продолжал мистер Барнс.
– Если бы я не был так занят, то упрятал бы тебя на пятнадцать лет. Но на носу выборы, и я должен принять участие в избирательной кампании. Да и вообще
В конечном итоге Лем согласился на предложение прокурора. Через три дня его приговорили к месяцу исправительных работ. Судья хотел приговорить его к трем месяцам, но мистер Барнс оказался верен слову. Он что-то прошептал судье, и дело закончилось месяцем.
Через месяц Лем вышел на свободу и прямиком отправился в банк, за своими деньгами. Он хотел забрать их, чтобы сделать себе новые челюсти и искусственный глаз. Без этих приспособлений нечего было и думать найти работу.
Он сунул свою книжку в окошечко. После небольшой паузы ему сообщили, что денег выдать не могут, так как их забрал Сет Абрамович. Это было слишком! Мужество покинуло Лема, и слезы готовы были покатиться из уцелевшего глаза. Шаркающей старческой походкой он побрел из банка.
Остановившись на ступеньках этого великолепного здания, Лем безучастно смотрел на толпы людей, проходивших мимо. Внезапно кто-то взял его за руку и проговорил в ухо:
– Почему такой мрачный, солнышко? Как насчет позабавиться?
Лем машинально обернулся и увидел, что позабавиться ему предлагает Бетти Прейл.
«Это вы!» - воскликнули они в один голос. Тот, кто видел этих молодых людей в их последнюю встречу на берегу Крысиной реки, был бы поражен теми переменами, что произошли за несколько лет их жизни в большом мире.
Мисс Прейл была сильно нарумянена. От нее исходил запах дешевых духов, и платье слишком уж обтягивало ее фигуру. Это была проститутка, и к тому же проститутка-неудачница.
Что касается Лема, то, не считая потери глаза и зубов, все было при нем. Правда, он стал сильно сутулиться.
– Как вы сбежали от By Фонга?
– спросил Лем.
– Вы мне помогли, сами того не подозревая, - отвечала Бетти.
– Он и его люди с такой яростью набросились на вас и потащили на улицу, что мне удалось покинуть дом незамеченной.
– Рад за вас, - сказал Лем.
Молодые люди молчали, глядя друг на друга. Им обоим хотелось задать один и тот же вопрос, но они стеснялись. Наконец оба заговорили одновременно.
– Если ли у вас…
Тут они оба запнулись. Каждый замолчал, чтобы дать другому договорить. Наступила довольного долгая пауза, поскольку никто не хотел брать на себя инициативу. Наконец оба закончили вопрос:
– …деньги?
– Нет, - одновременно ответили на вопрос Лем и Бетти.
– Есть очень хочется, - призналась Бетти, - я просто
– Мне тоже хочется, - сказал Лем.
К ним приблизился полицейский. Он следил за ними с момента их встречи.
– А ну-ка, проваливайте, крысы, - рявкнул он.
– Почему вы разговариваете с дамой в таком тоне!
– вознегодовал Лем.
– Что?!
– не понял полицейский и поднял дубинку.
– Мы оба - граждане этой страны, и вы не имеете права обращаться с нами таким образом, - продолжал бесстрашный Лем.
Полицейский уже собирался хорошенько огреть его дубинкой по голове, но Бетти вовремя вмешалась и увела Лема от греха подальше.
Молодые люди шли молча. Вместе они чувствовали себя чуть лучше, потому что грустить лучше вместе. Вскоре они оказались в Центральном парке, где и присели на скамейку.
Лем вздохнул.
– В чем дело?
– сочувственно осведомилась Бетти.
– Я неудачник, - признался Лем и снова вздохнул.
– Что за речи, Лемюэл Питкин!
– вознегодовала Бетти.
– Вам еще нет и восемнадцати, а вы…
– Дело вот в чем, - перебил ее слегка смутившийся Лем, которому не хотелось признаваться, что он пал духом, - когда я уезжал из Оттсвилла, я думал разбогатеть, а вместо этого дважды побывал в тюрьме, потерял все зубы и один глаз.
– Чтобы сделать омлет, приходится разбить яйца, - сказала Бетти.
– Даже потеряв оба глаза, можно говорить. Буквально на днях я читала о человеке, который потерял оба глаза и все же разбогател. Вспомните и о Генри Форде. В сорок лет он разорился дотла и одолжил у Джеймса Коузенса сорок долларов. Когда он вернул долг, у него было тридцать восемь миллионов. Вам семнадцать, а вы говорите, что вы законченный неудачник. Лемюэл Питкин, вы меня удивляете!
Бетти продолжала утешать Лема, пока не стемнело. Когда село солнце, стало очень холодно.
Из-за кустов, которые не очень-то его и скрывали, на молодых людей подозрительно поглядывал полицейский.
– Мне негде ночевать, - призналась, дрожа от холода, Бетти.
– Мне тоже, - с глубоким вздохом сказал Лем.
– Пойдемте на Центральный вокзал, - предложила Бетти.
– Там тепло, и мне нравится смотреть на людей. Если мы притворимся, что просто ждем поезда, то нас не выгонят.
– Все это похоже на сон, мистер Уиппл.
– Когда утром я вышел из тюрьмы, я думал, что умру с голоду, а теперь вот еду в Калифорнию добывать золото.
Да, это говорил не кто иной, как Лем. Он сидел в вагоне-ресторане экспресса «Пятая авеню», на пути в Чикаго, где он и его спутники должны были пересесть на «Вождя», поезд на Ачисон, Топе- ку и Санта-Фе, и продолжить путь в горы.
Вместе с ним за столом сидели Бетти, мистер Уиппл и Джек Ворон, и все четверо пребывали в отличном настроении. Они воздавали должное замечательной еде, поставляемой пульмановской компанией.