Дерево ангелов
Шрифт:
— Пустяки. Нине утром слегка нездоровилось, вот и все. Нет, это все моя вина — это я расхваливала женскую вспомогательную службу и расписывала, насколько больше возможностей она может предложить молодой женщине по сравнению с работой на военных заводах. Эллен не глупа и решила, что я говорю дело.
— Мы немедленно дадим объявление, — решил Фрэнк. — Какая жалость, что у тебя, Нина, было плохое самочувствие, хотя я не удивлен: вчера вечером у тебя был неважный вид. — Он кивнул Мэгги. — Я уже говорил Нине, чтобы она не поддавалась
В супе плавал кусочек жесткой моркови. Нина отодвинула его ложкой к краю тарелки. Поверхность супа поблескивала жирными разводами.
— Дорогая, — забеспокоился Фрэнк, — с супом что-то не так? Я знаю, он, пожалуй, слишком сильно отдает дрожжами, но я убежден, что дрожжи…
Нина только успела встать, как ее вырвало прямо на стол.
Мэгги привела ее в ванную.
— Мне так стыдно, — захлебывалась от рыданий Нина. Она готова была провалиться сквозь землю.
Мэгги достала из умывальника фланельку.
— Садись на табуретку. — Она вытерла Нинины руки и засмеялась. — Я никогда не забуду, как ты ухаживала за мной на верху пагоды. «Моя юная медсестричка» — так я мысленно называла тебя тогда. Ну а теперь ты должна позволить мне поухаживать за тобой. — Она провела фланелькой по Нининым щекам. — Ничего ты не съела в поезде, это что-то другое, верно?
Мэгги так добра!
— Прости, Мэгги, я всю неделю нехорошо себя чувствую. Не надо было мне приезжать. Со мной хлопот не оберешься!
— Ерунда. Ты наш друг, и мы беспокоимся о тебе. Пойдем в твою комнату.
В спальне они обе сели на край кровати.
— Так… — Мэгги взяла Нинины руки и повернула их ладонями кверху, будто гадалка. — Я попрошу Эллен заварить тебе еще чаю из лимонного сорго и принесу тебе из библиотеки те эссе. Если хочешь, можешь принять ванну.
Нина положила голову на плечо Мэгги и призналась:
— Ты мне дороже всех друзей…
Мэгги стиснула ей руку.
— Очень надеюсь на это, — отозвалась она, — потому что ты мне тоже очень дорога. И именно потому, что ты мне так дорога, я чувствую, что должна спросить тебя об этом. Не может ли быть такого, что ты беременна, Нина?
Глава тринадцатая
Как только Мэгги произнесла эти слова, Нина поняла, что так оно и есть.
— Конечно, не исключено, что это всего лишь простуда, — продолжала Мэгги, — но все признаки налицо. Каждую неделю как минимум одна девушка приходит поговорить со мной о таких тревожных симптомах. Иногда они считают это результатом действия химикатов, с которыми работают, а сами уже не один месяц беременны. Бывали случаи, когда женщинам уже приходило время рожать, а они даже не догадывались, что беременны. Уж не беременна ли ты?
— Да, — прошептала Нина.
Когда они с Гарри сидели на скамейке в Лондоне, он сказал: «Той ночью… я не ожидал ничего подобного, и все это было так волшебно. Но я пренебрег обычными
— Ты можешь сказать, сколько времени прошло? — Мэгги почти касалась губами ее волос. — Когда у тебя были последние месячные?
— Семь недель.
— Последние месячные у тебя были семь недель назад?!
— Нет. Времени прошло семь недель.
Под ногами хрустело — Нина шла по засыпанной снегом дорожке, рассказывая мисс Бренчли о юноше, упавшем в водопад, как вдруг его имя само всплыло у нее в памяти.
— Кирилл, — произнесла она вслух.
Когда Нина открыла глаза, в комнате было темно, но издалека доносился утренний шум уличного движения. Сегодня она разоспалась. А потом вспомнилось: «Я беременна». Эта мысль не вызвала у нее никаких эмоций — ни печали, ни гнева, ни испуга, ни радости.
— Главное не морить себя голодом, — сказала Мэгги, когда Нина спустилась завтракать. — Хитрость в том, чтобы есть понемножку, но часто. Так что я предлагаю начать с чая из лимонного сорго. А потом, — она хлопнула в ладоши, — можешь съесть ложку меду. У нас есть целая рамка с сотами — Фрэнку подарил один клиент, у которого ферма в Уилтшире.
Нина быстро отвела взгляд от тоненького гренка на тарелке Мэгги.
— Спасибо, — сказала она. — С медом я, наверно, справлюсь.
Эллен принесла соты, и Нина принялась медленно пить чай.
Мэгги повертела в руке нож.
— Я рассказала о тебе Фрэнку, — призналась она. — Надеюсь, ты не против.
— Нет, конечно нет.
— Хорошо. — Мэгги положила нож рядом с тарелкой. — А Ричард? Как он воспримет, как ты думаешь?
Мэгги знала. Знала, что ребенок не от Ричарда. Нина разглядывала цветочный узор на своей чашке, не осмеливаясь поднять глаз.
— Ричард будет счастлив — он очень хочет ребенка.
— Правда? — Мэгги не могла скрыть облегчения. — Нет, конечно же хочет! Просто мало ли что — у мужчин бывают свои причуды, тем более теперь, когда идет война. — Она подалась вперед, облокотившись на стол. — Я так рада за тебя. Я думала, мало ли что… Одним словом, когда случается такое важное событие, вечно лезет в голову всякая ерунда. А что может быть важнее ребенка? — Она рассмеялась. — Тогда с твоего позволения я помогу тебе подготовить приданое для новорожденного…
Слушая Мэгги вполуха, Нина думала о том, что Чаплины, вероятно, давно догадались о Ричарде.
После завтрака они вышли посидеть на солнышке в саду.
— Я подумываю выкопать тут пруд, когда кончится война, — сказала Мэгги.
Слова подруги напомнили Нине кое-что, о чем она не думала годами.
— Помню, мама рассказывала, как в детстве ее возили в сад, где в пруду водились рыбы, и чтобы их покормить, надо было позвонить в колокольчик, и тогда они подплывали.
Нина сама была точно пруд, в котором внезапно выныривают на поверхность воспоминания.