Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая
Шрифт:
– Ты из святотатцев…
– Так нас называли самураи. Враги Императора с рождения, да? Одна из них перед тобой, Хироюки Тайфу. И нет ни одного человека в Империи Красного Солнца, который знал бы о моем истинном цвете.
Эцуко раскрыла страшную тайну. Пусть Хироюки был вне закона, у него хватало способов, чтобы сдать лисицу. Госпожу Белой Удачи казнили бы на главной площади, не посмотрев на ее положение и связи. Красный цвет – цвет Императора. И если этот цвет носит полуёкай, подобное легко
– Не иллюзия, – сказал Ливий. Хироюки кивнул.
– Допустим. Вы хотите присоединиться? – спросил самурай, возвращаясь к уважительному тону.
– Нет, не хочу. Просто предоставлю вам информацию, которой у вас почти нет, – ответила Эцуко, вновь показав на папку. – Мы замечали ваших агентов, и, если бы хотели, давно бы их всех переловили. Я находила интересные данные в архивах. Агентов было много, да? Больше двух тысяч?
«Ого?», – удивился Ливий и посмотрел на Хироюки. Самурай медленно кивнул.
– И сколько осталось?
Отвечать на такой вопрос ушлой лисице, торгующей информацией, было опасно. Но одна сторона вскрыла карты, поэтому и Хироюки решил сделать ответный ход.
– Семеро. Включая того, которого вы схватили.
«Семеро!», – ужаснулся Ливий.
Из двух тысяч осталось всего семь. Кто-то ушел из сопротивления, кто-то стал предателем, но Волк хорошо понимал – большинство схватили, пытали, а затем казнили. Ресурсы Бокэцу были на исходе. Приближался день восстания – все или ничего.
– Меня ждут мои ученицы. Воспользуетесь или нет моей информацией – решать только вам. И да, Хироюки Тайфу. Если вам понадобится помощь Белого Хвоста – дайте этот знак любой из моих учениц.
Своими тонкими пальцами Эцуко оставила на бумагах серебряную пластинку с изображением лисьего хвоста. Взяв веер, Госпожа Белой Удачи поклонилась и отправилась прочь. Ее мех из красного обратился в белый, будто никогда и не было краснохвостой Эцуко.
Но перед тем, как выйти с поляны и скрыться в бамбуковой роще, Госпожа Белой Удачи повернулась к Ливию и с улыбкой сказала:
– Именно вас и не хватало, Ли Волк. Наша империя стала слишком непоколебимой, а вы – именно та сила, что способна ее взбодрить. Поэтому я и решила помочь Бокэцу, ведь раньше они выглядели для меня всего лишь глупцами. Ах, да, совершенно забыла. Хироюки Тайфу, ваш агент будет отсыпаться на втором этаже постоялого двора «Нефритовый Лотос». Мы не причинили ему никакого вреда. Напротив, будьте уверены – ему понравилось.
Глава 19. Погостили и хватит
Как только Эцуко ушла, Хироюки схватил документы, быстро осмотрел их и сунул под одежду. Читать не было времени – самурай лишь хотел проверить, что на документах
– Уходим, – сказал Хироюки. Ливий кивнул и последовал за самураем.
Разговор с Эцуко открыл новую сторону происходящего. Хироюки знал, что ему нужно о многом рассказать. И когда они оказались в безопасном месте, самурай остановился.
– Лисица права. Раньше агентов было много, а сейчас их почти не осталось.
– Все настолько плохо?
– Проверки личности, казни, самурайские патрули – даже раньше было тяжело. А сейчас все это можно умножить на десять. У нас не осталось агентов. Все, кто есть – это костяк Бокэцу, который и покончит с Императором. Агенты… Они знали, на что идут. И свою цель выполнили – мы нашли всех членов команды.
Но Хироюки избегал одной важной темы.
– Что, если вы провалитесь?
– Тогда Бокэцу придет конец. Второго шанса у нас не будет, даже если мы сможем уйти.
«Ввязался я, конечно», – подумал Ливий. Да, он хорошо понимал, что у Хироюки есть план. Но слишком уж все было рискованно. И Ливию оставалось только надеяться, что у Хироюки действительно есть возможности добраться до Императора. Совсем не хотелось верить, что последний из рода Тайфу пошел на штурм дворца только по одной причине: силы Бокэцу тают, а второго шанса уже не будет.
Бумаги лисицы Хироюки изучил уже в убежище, и они оказались полезны. Потренироваться у мастера Ицу не вышло. Как только Хироюки привел его в убежище, он взял с собой Ливия и отправился за последним членом команды.
Сначала Волк не понимал, зачем самураю всегда ходить с ним. Казалось, что Хироюки не доверяет центральцу, но оказалось, что в Бокэцу так принято – отправляться на задание подвое. А с некоторых пор самурай попросту начал доверять свою спину Ливию. Как минимум Волк был не слабее Хироюки. А еще отлично противостоял иллюзиям.
В убежище становилось оживленнее. Никому не говорили, на какой день планируется нападение, но все догадались.
Все, кроме Волка.
О втором по важности дне в году Ливий услышал от Гуна и решил, что стоит расспросить напрямую Хироюки. Самурай хоть и был скрытным, но, когда его ставили к стенке, все же делился информацией.
– Нападение произойдет в Праздник Двух Драконов? – спросил Ливий.
Вопрос немного ошарашил Хироюки. Кивнув, самурай в свою очередь спросил:
– Что ты знаешь о Празднике Двух Драконов?
– Важный праздник у вас на Востоке. Второй день после воцарения самого Императора.
Хироюки кивнул. Самурай ненадолго задумался, пытаясь понять, с какой стороны вообще начинать разговор.
– А что ты думаешь о драконах?
– Встречал, – пожал плечами Ливий, чем заслужил удивленный взгляд самурая.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
