Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая
Шрифт:
Попались и знакомые стили – например, Бай-то или Стиль Гепарда. Было много книг по боевым стилям с оружием. Одних только книг про стили боя с катаной Хироюки раздобыл штук двадцать. Школ фехтования на Востоке было немало, и они постоянно соперничали за звание лучшей.
Перед Ливием раскрывался мир боевых искусств Востока. Одни стили исчезли, другие – почти исчезли. И Хироюки достал все, что смог, чтобы показать весь путь боевых искусств за добрую сотню лет. Разумеется, в книгах не было клановых или родовых техник. Стили
– Можем отправляться.
На пути к убежищу Хироюки дал еще один крюк – даже там, где можно было дойти через лес.
– Нужно встретиться с агентом, – пояснил самурай.
Агентов оставалось все меньше. Кого-то Бокэцу наняло в прошлом, кто-то искренне помогал – недовольных властью Императора хватало. Разумеется, агентов ловили, но толку в этом не было. Они просто не могли ничего рассказать, ведь Хироюки делился информацией точечно, причем даже с верхушкой Бокэцу, а к местам встречи самурай подходил очень аккуратно, так, чтобы не попасть в ловушку. И много раз самураю приходилось убегать.
– Это еще что? – тихо проговорил Хироюки.
На поляне посреди бамбуковой рощи – там, где должна была пройти встреча – сидела женщина. Ее Ливий узнал с первого взгляда, ведь белоснежные лисьи уши и хвост моментально выдавали личность.
– Эцуко?
– За тобой пришла, что ли? – спросил Хироюки, посмотрев на товарища. – Ясно как минимум одно – агент проговорился.
– Необязательно его схватили… – сказал Ливий. Самурай кивнул – лисица вполне могла работать «мягко», пусть иногда мягкость доходила до неизведанной жестокости.
Оставалось только решить, идти или нет.
– Идем, – сказал Ливий в ответ на немой вопрос самурая. Покровом тишины он не ощущал никого в округе, а саму Эцуко нисколько не боялся.
Приближение мужчин Госпожа Белой Удачи заметила, когда Хироюки и Ливий договорили и сделали несколько шагов вперед. Тогда Эцуко закинула одну ногу на другую и с легкой улыбкой стала ждать.
– Нехорошо заставлять даму проводить столько времени одной, – сказала женщина-лисица, когда Ливий и Хироюки вышли на поляну.
– Будто мы знали, что заставляем кого-то ждать, – ответил самурай. – Уж тем более вас.
– Будет вам, Хироюки Тайфу. Пусть вы и не со своим лицом, я успела узнать о вашей личности от вашего агента.
Лицо Хироюки посерьезнело.
– Что с ним?
– Прекрасно проводит время с одной из моих учениц, – обмахивая лицо веером, сказала Эцуко. – Мне пришлось дожидаться вас четыре дня.
– И зачем?
Хироюки держался настороженно. Но и женщина-лисица, несмотря на свою, во всех смыслах, открытость, тем не менее в любой момент была готова к действиям. Все из-за Ливия, которого Эцуко по-настоящему опасалась.
– Я здесь, чтобы предложить вам помощь, – улыбнулась кицуне и постучала пальцем по папке с
– Почему?
– У вас проблема с агентами, разве нет? – кокетливо хихикнув, спросила Госпожа Белой Удачи.
– Я о другом.
Тогда Эцуко вздохнула. Ее улыбка стала меньше, но вместе с тем ушло и притворство.
– Потому что у нас одна цель.
Долгое время Хироюки смотрел на лисицу. Он не знал, можно ли ей верить, а Эцуко молчала, ожидая хоть чего-то. Тишину прервал Ливий, задав прямой вопрос:
– Это из-за охоты на ёкаев?
Хироюки качнул головой.
– Охоты на кицуне. Если с ёкаями люди долго мирились, то полуёкаев терпеть не могли. Потому что ёкаи – где-то там или скрываются. А полуёкаи, вроде кицуне – здесь, под боком. Да еще и куда слабее самих ёкаев.
Эцуко кивнула.
– Вы все отлично понимаете. Другого от самурая и ожидать не стоит.
В словах лисицы звучал укор. Его Хироюки и ожидал.
– Насколько знаю, у вас нет проблем с императорской властью. Кицуне не трогают. При прошлом Императоре вам жилось куда хуже.
«И действительно. С одной стороны, охота на ёкаев, а с другой – город, в котором свободно живут кицуне», – подумал Ливий.
Но ответ был прост, и его Волк уже слышал. Кицуне играют по правилам. А ёкаи – нет.
– Мы слишком необычны, – вновь улыбнулась Эцуко. – Когда-то я смогла стать союзницей Императора, но рано или поздно мы окажемся между шестерней империи. Император… изменился. Кицуне ощущают смещенный баланс сильнее, чем вы, люди. Это нужно прекратить. И если следующая власть не будет устраивать на нас гонения – меня все устроит.
«Эцуко хочет, чтобы Хироюки донес ее желание Сегуну. Возможно, она чувствует, что власть скоро сменится и спешит примазаться к новой стороне. Но почему? Будь я на ее месте, то ставил бы на Императора», – подумал Ливий, наблюдая за товарищем.
Хироюки не спешил соглашаться. Не доверяя Эцуко, он долго обдумывал предложение.
– А что думаете вы, Ли Волк?
Женщина-лисица смотрела прямо на Ливия. Почему-то Эцуко хотелось услышать его мнение, хоть лидером сопротивления и считался Хироюки.
– Первая наша встреча не задалась, – хмыкнул Ливий. – Доверять тебе нет никакого желания.
Ответ был ожидаемым. Эцуко лишь улыбнулась.
– Я все еще благодарна, что вы не лишили меня жизни. Получилось ужасно некрасиво с моей стороны. Для того, чтобы загладить вину, я поделюсь своим секретом. Надеюсь, он поможет нам прийти к согласию.
И когда Госпожа Белой Удачи закончила говорить, ее белоснежные уши и хвост окрасились в красный.
«Красный? Цвет, запрещенный в империи?», – удивился Ливий. Он не знал, что у кицуне бывает такой мех – он видел только рыжих женщин-лисиц и одну белую. А вот Хироюки, видимо, слыхал о таких кицуне.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
