Дети ночных цветов. Том 2
Шрифт:
– А что… Что случилось? – растерянно спросила Гермина. В голове все еще вертелись подробности встречи с Донованом, и думать ни о чем другом совершенно не хотелось.
– Случилось? – шериф обернулась. – А с чего вы решили, что случилось?
– Ну, вы шериф, а я… Я еще никогда не встречалась с шерифом без повода.
– И какой повод был прежде?
– Прежде?
– Вы сказали, что еще никогда не встречались с шерифом без повода.
– Я имела в виду, что вообще никогда не встречалась с шерифом. – Гермина начала чувствовать
– А сегодня? – взгляд шерифа скользнул по разложенной на кровати одежде. – Вы собирались уезжать?
– Нет. – Гермина вздрогнула, машинально попятилась к двери.
«Почему эта женщина не может оставить меня в покое? Я ведь ничего не знаю!»
– Если вы не собирались уехать, тогда почему выложили на кровать всю эту одежду?
– Я… – Гермина замялась, но затем решила, что сейчас лучший способ избавиться от неприятностей, какими бы они ни были, это честно во всем признаться. – Я познакомилась с парнем и собиралась пригласить его куда-нибудь, только не могла решить, что надеть, поэтому… – она указала на разбросанную по кровати одежду.
– На свидание? – удивилась шериф, снова меряя ее внимательным и в то же время недоверчивым взглядом поверх больших солнцезащитных очков.
– Свидание – это когда два симпатичных друг другу человека проводят вместе свободное время и…
– Я знаю, что такое свидание! – оборвала ее шериф.
– Тогда почему вы спрашиваете? – искренне удивилась Гермина.
– Лаялс Кей Рипли, – отчеканила шериф Стибингс, заставив Гермину вздрогнуть. – Вы ведь знали его, не так ли?
– Да, но…
– Вы были любовниками?
– Нет. Ему нужен был друг, поэтому…
– Вы можете это доказать?
– Доказать? – Гермина озадаченно хлопнула глазами. – Как?!
– У него была девушка? Кто-нибудь, с кем бы он общался кроме вас?
– Я не знаю.
– Охранник в отеле сказал, что он почти не выходил из своего номера. Вам не кажется это странным?
– Он любил одиночество.
– Но с вами он дружил.
– Я тоже люблю одиночество.
– Поэтому собираетесь на свидание?
– Не понимаю, причем тут это?
– Когда вы в последний раз видели мистера Рипли?
– Примерно две недели назад.
– И вы не пытались искать его? Не пытались зайти к нему, узнать, что случилось?
– Обычно он сам заходил ко мне.
– Хорошо. Сейчас я задам вам еще один вопрос. Последний, – предупредила шериф. – Мисс Грэтхем, это вы убили Лаялса Кей Рипли?
– Что?!
– Отвечайте прямо: да или нет?
– Нет!
– Хорошо, – шериф вышла за дверь, обернулась. – Всего доброго, мисс Грэтхем. Если что-нибудь вспомните, то расскажите об этом мистеру Палермо. Он знает, как со мной связаться. – Она спустилась с крыльца, оставив дверь открытой.
Гермина, не двигаясь, смотрела ей в спину. Сердце то замирало, то начинало бешено биться в груди. На мгновение захотелось догнать шерифа и рассказать обо всем,
«Ведь если я не расскажу об этом, то эта женщина будет подозревать меня! – Гермина почти побежала следом за ней. – А если расскажу, то убийца может вернуться и отомстить мне за это». Сердце забилось сильнее. В животе что-то кольнуло, желая напомнить Гермине о деликатном положении.
«Мне нужен защитник! – решила она, осторожно прикрывая дверь. – Мне нужен сильный мужчина, а не ребенок, который в лучшем случае сможет позвать на помощь, а в худшем испугается и убежит». Гермина посмотрела на разбросанную по кровати одежду. «Мне нужен Донован», – решила она, заставляя себя выбросить из головы все остальные проблемы и тревоги.
Дождавшись восьми вечера, Гермина вышла на улицу. Прежде чем зайти в кафе, она решила сначала убедиться, что Донован уже закончил работу.
– А, мисс Грэтхем! – оживился управляющий, увидев ее. Он маневрировал между мешков с мусором, путаясь в желтой ленте, которую оставила ему Нэтти Стибингс. – Вспомнили что-то важное и решили поделиться?
– Что?
– Шериф сказала, что велела вам обращаться ко мне, если вы что-то вспомните. – Он помрачнел и показал на ленту. – А еще она дала мне вот это и сказала, что нужно оградить место преступление как минимум до тех пор, пока не закончат вскрытие мистера Рипли.
– Так его нашли здесь? – Гермина вздрогнула, окинула внимательным взглядом груды мусора, пытаясь определить место, где лежал Рипли, но так и не смогла.
– Да. Здесь. Один перекати-поле, которого я нанял на работу, убирал мусор и под одним из пакетов нашел вашего друга.
– И где он теперь? Я имею в виду того работника? Стэнли Донован? Так, кажется, его имя? – она прищурилась, вглядываясь управляющему в глаза. Он нахмурился, долго крутил в руках катушку с желтой лентой, затем пожал плечами. – Не знаю. Я стольких нанимаю на временную работу! Разве упомнишь всех?!
– Но он ведь не ушел? – Гермина замерла.
– Нет! – Палермо неожиданно оживился, расцвел. – Он здесь. В отеле. И знаешь что? Ты подала мне хорошую идею. – Он бросил катушку с лентой на землю. – Пойду, пожалуй, заставлю его оградить это место! – не успела Гермина сказать и слова, как управляющий юркнул в дверь заднего хода, оставив ее одну.
Какое-то время она растерянно смотрела на закрытую дверь, размышляя о том, может последовать за ним или нет. Затем решила, что самым лучшим будет дождаться Донована здесь. «Вот если бы еще можно было найти предлог, почему я вернулась сюда!» – подумала Гермина, оглядываясь по сторонам, надеясь, что ее кошка вертится где-то поблизости. Но кошки не было. «Должно быть, этот чертов мальчишка снова загнал ее на крышу!» – разозлилась Гермина, в очередной раз убедившись, что нужно срочно менять защитника.