Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девственница мафиози
Шрифт:

— Что из этого ты слышал? — тихо спросила я по-итальянски, пока мы спускались вниз.

— Ничего из этого. Почему ты спрашиваешь?

— Я должна найти твоего брата и поговорить с ним.

— Кого, Энцо?

— Вито, мой отец хочет, чтобы я вышла замуж за твоего брата. Нам нужно придумать историю, чтобы не разочаровать его.

— Может быть, история о том, что ты уже замужем за другим мужчиной?

— Тихо, — рявкнула я. — Я не хочу, чтобы мой отец знал о Джакомо.

— Он рано или поздно узнает, bella (красавица).

Нет, если сначала нам дадут разрешение на аннулирование.

Это не должно занять много времени. Фрэнки как раз в этот момент заставляла адвокатов Фаусто оформлять документы. Все было немного сложнее, потому что нас с Джакомо поженил священник, а это означало, что церковный суд должен был объявить брак аннулированным. Но никто не говорил «нет» Фаусто.

В итоге я бы очень скоро осталась одна, и все выглядело бы так, будто нашего брака никогда и не было.

— Ты не можешь выйти замуж за Вито, — сказал Массимо. — Ему было бы стыдно жениться на бывшей жене другого дона, особенно из Коза Ностры.

— Алло? Ты не слушаешь, я не хочу выходить замуж за твоего брата.

— Почему нет?

Мы дошли до подножия лестницы. Вокруг никого не было.

— Глория? — позвала я, но ответа не было.

Мы начали ходить по дому, ища признаки жизни на первом этаже. Теперь, когда мой дядя умер, дом должен быть заполнен Д'Агостино и людьми моего отца.

— Где Глория? Куда все ушли?

Массимо схватил меня за руку, подходя ближе.

— Что-то не так.

— Что? Откуда ты знаешь?

— Оставайся здесь. — Он подошел к окнам и заглянул сквозь занавески. Затем он вытащил телефон и нажал кнопку.

— Кому ты пытаешься позвонить?

— Вито, никого нет снаружи. — Он подошел ко мне и взял меня за руку. — Пошли, я отведу тебя в безопасное место.

— Попробуй Энцо.

— Он редко отвечает на свой собственный телефон, если только это не твоя сестра. Пойдем, мы теряем время.

Он потащил меня за собой, но я уперлась.

— Я никуда не пройду, только наверх, чтобы остаться с отцом.

— Эмма…

Я вырвала руку из хватки Массимо.

— Я иду в его спальню. Со мной все будет в порядке. Иди, узнай, что происходит.

— Мне приказано оставаться с тобой.

Я не собиралась спорить.

— Тогда давай поднимемся наверх и останемся с отцом. — Я поспешила к лестнице, отчаянно желая добраться до комнаты отца и убедиться, что с ним все в порядке.

Массимо шел за мной, его шаги были бесшумны на старых полах. Я старалась мыслить позитивно. Энцо и его люди были способными, так что все, вероятно, было хорошо. Мы посмеемся над этим позже, а Энцо и Вито будут дразнить Массимо за то, что он слишком остро отреагировал.

Когда мы дошли до комнаты отца, я толкнула дверь. Я надеялась найти Глорию, сидящую у кровати отца.

Вместо этого я нашла Дона Виргу.

И он

направил пистолет на Массимо.

Массимо начал поднимать пистолет, но Дон Вирга оказался быстрее. Глушитель на конце пистолета заглушил звук, превратив его в свист воздуха, и Массимо рухнул на землю, схватившись за живот. Я ахнула и закрыла рот руками. О, нет. Он был мертв? Кровь скопилась на полу под ним, окрашивая ковер в темно-красный цвет. Моя грудь впала, и я начала опускаться на колени, отчаянно пытаясь помочь ему.

— Не двигайся, — рявкнул Вирга. — Или я тебя тоже пристрелю.

Я заставила себя стоять совершенно неподвижно. Отец не двигался. Он был мертв? Спал? — Что ты здесь делаешь?

Вирга поглубже устроился в кресле и держал пистолет направленным на меня. Это был второй раз за сегодня, когда меня держали под прицелом, и я не была поклонницей этого. Его обветренное лицо расплылось в скользкой улыбке.

— Приятно снова тебя видеть, синьора Бускетта.

Массимо застонал на земле у моих ног. Слава богу, он был жив.

— Тебе нужно позволить мне помочь ему, — сказала я и указала на Массимо.

— Тебе следует беспокоиться о себе, Эмма. Скажи, почему ты не в Палермо?

— Я приехала на короткий визит, чтобы увидеть отца.

Вирга покачал головой.

— Ложь, ты уехала от мужа, чтобы избежать своего долга перед Коза Нострой, не так ли? Ты правда думала, что я позволю тебе не подчиниться моим приказам?

— Я не сбежала от него, я приехала сюда, чтобы увидеть своего отца.

— Это так? — Вирга поправил свой пистолет так, чтобы он был направлен на лежащего ничком моего отца. — Возможно, мне следует убить твоего отца, чтобы убедиться, что ты сделаешь то, что тебе говорят.

— Нет! — Успокоенная тем, что мой отец все еще жив, я сделала крошечный шаг к кровати. — Я не нарушу твой приказ. Нет никаких причин, чтобы кто-то еще пострадал.

— Отныне я буду решать, кто еще пострадает, малышка. Кстати о боли, почему твой отец не пошевелился?

— Что ты с ним сделал? Почему он не проснулся?

Вирга указал на пустой шприц на больничном подносе.

— Морфий, сейчас он тебе не поможет.

Дерьмо. Я с трудом сглотнула.

— Дом кишит охранниками, а также Энцо и его людьми.

Его сморщенное лицо скривилось в довольной улыбке.

— Боюсь, что нет. Их всех отозвали из-за срочной угрозы, связанной с твоей сестрой.

Мое сердце фактически перестало биться в груди, кровь застучала в ушах. Я думала, что потеряю сознание. Джиа ждала в номере отеля, который мы сняли вчера вечером, чтобы завершить наши планы.

— Что случилось с Джией?

— Ничего, но Д'Агостино этого не знает.

Это было облегчением, но мне все еще нужно было беспокоиться о Вирге и Массимо. Может быть, если я заставлю его говорить, я смогу отсрочить дальнейшее насилие до возвращения Энцо.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия