Девственница
Шрифт:
– Нет, я не призрак, - медленно ответила Элли, словно разговаривала с кем-то очень юным или слегка не в своем уме, а эта девушка, похоже, была и тем, и другим.
– Именно так и ответил бы призрак, не так ли?
Молодая монахиня выжидающе смотрела на Элли. Она хлопала ресницами, и Элли заметила детские голубые глаза девушки.
– Не знаю, - ответила Элли и вздохнула.
– Может, я и есть призрак.
– Так и думала, - ответила она.
– Могу я тебе чем-нибудь помочь?
– спросила Элли, готовая закончить
– Расскажи больше о Сизифе. Он тоже призрак?
– Сизиф - мифический персонаж. Парень, который должен был целую вечность катить камень в гору. Стирка - это конечная Сизифова задача - чистить, пачкать, стирать, полоскать, сушить, повторять до бесконечности.
– Знаешь, что могло бы помочь?
– сказала юная монахиня своим легким и воздушным голосом.
– Нудизм.
Элли уставилась на нее.
– Ты странная монахиня, - сказала Элли.
– Знаю. Прости.
– Не извиняйся. Ты отлично впишешься в компанию других странных монахинь.
– Думаешь, мы все странные?
– Если бы ты встретила на улице бездомную, которая называет себя невестой Иисуса Христа, как бы ты ее назвала?
– Я бы спросила, хорошо ли целуется ее муж.
Элли сделала то, чего не делала так давно, что не могла вспомнить, когда это было.
Она рассмеялась.
– Вау, - сказала монахиня.
– Хороший смех. Давай еще раз.
– Я не могу смеяться по команде.
– Тогда мне придется продолжать говорить глупости и надеяться на лучшее. Кстати, я Кайри. А тебя как зовут?
– Элли. И ты не Кайри. Ты - сестра Мэри как-то там.
– Сестра Мэри Джордж.
– Джордж?
– Он убил дракона. Разве не круто?
– Могу я называть тебя Сестра Джордж?
– спросила Элли.
– Зови меня Кайри.
– Я не должна, - ответила Элли.
– Я никому не скажу.
– Хорошо, Кайри. Что я могу для тебя сделать?
– Сестра Агнес сказала подойти к тебе. У меня бо-бо.
– Бо-бо?
– Повторила Элли.
– Мы говорим о небольшой ранке или о медвежонке?
– Ни то, ни другое.
– Кайри подняла руку.
– Я пролила воск на одеяние. Ты можешь вывести его?
Элли изучала пятно. Оно было размером с пятьдесят центов, прямо в центре ее рукава.
– Стой смирно, - приказала она Кайри, и достала нож из ящика с инструментами.
– Это всего лишь пятно. Не думаю, что стоит меня убивать за это, - сказала Кайри.
– У меня нет выбора. Пятно на одеянии карается смертью. А сейчас, не двигайся.
Кайри закрыла глаза и театрально напряглась. Элли покачала головой, вздохнула и соскребла воск с рукава.
– Все закончилось?
– спросила Кайри, приоткрыв один глаз.
– Я что, умерла? Это рай?
– Это чистилище.
– Я в чистилище? Вот дерьмо, - вздохнула Кайри.
– Мама сказала, что это произойдет, если я не перестану
Элли уставилась на нее.
– Давай, - сказала Кайри.
– Ты же знаешь, что хочешь смеяться. И я знаю, что хочу услышать твой смех.
– Я не собираюсь смеяться. Я поглажу твой рукав. Иди сюда.
– Погладить мой рукав? Но он же на мне надет.
– Без паники. Я уже делала это раньше.
– Элли разогрела утюг и достала несколько листов белой бюварной бумаги. Она указала на гладильную доску, и Кайри положила на нее руку.
– Это не кажется безопасным, - сказала Кайри. – Может, мне снять облачение.
– На твоем рукаве столько ткани, что можно пошить мини-платье. Я не подберусь к коже, обещаю.
Элли положила бюварную бумагу на красное пятно, оставленное свечным воском. Она прижала носик утюга к пятну, заменила бюварную бумагу и повторила. Пока гладила, она краем глаза изучала Кайри. Белое одеяние послушницы закрывало каждый дюйм ее тела, кроме лица и рук. Но она все еще была бесспорно красива с ее большими глазами и длинными ресницами, нежными губами и загорелой кожей. Элли заставила себя сосредоточиться на своей задаче.
– Voil`a, - сказала Элли и убрала утюг.
– Если будут руки ваши, как багряное, - как снег убелю.
Кайри подняла рукав, на котором теперь не было и следа пятна.
– Потрясно. Как ты это сделала?
– Бюварная бумага впитывает краску, - ответила Элли.
– А таким трюкам учат в школе прачек?
– Я не ходила в школу прачек.
– Где ты научилась удалять пятна от свечного воска с ткани?
– спросила Кайри, прикасаясь к идеально чистому рукаву.
– Научилась этому несколько лет назад, - ответила она.
– У меня было предостаточно инцидентов со свечным воском.
– Ты работала в церкви? Смею предположить, инциденты со свечным воском там профессиональная опасность.
– Нет.
– Элли покачала головой.
– Полагаю, мои пятна от свечного воска были опасностью во время отдыха.
– Во время какого отдыха нужны свечи?
– Никакого, - ответила Элли.
– Я пошутила. Ты готова. Бо-бо вылечена.
– Ты пытаешься избавиться от меня, - сказала Кайри.
– Не принимай это на свой счет. Мне не позволено отвлекать сестер от молитв и работы.
– Ты не отвлекаешь меня своим разговором, - с улыбкой ответила Кайри.
– Честно. Мне некуда торопиться. Мы можем поговорить. Я бы хотела поговорить.
Элли посмотрела на потолок и вздохнула.
– Кто-то рассказал обо мне, не так ли?
– спросила она.
Кайри покраснела, виновна по всем пунктам.
– Ну... вроде того.
– Вроде того, - повторила Элли.
– Могу я спросить, что тебе обо мне рассказали?
– Ой… - Кайри пожала плечами. В своем просторном белоснежном одеянии Кайри пожала плечами, как птица, поправляющая крылья.
– То сё.