Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушка из кошмаров
Шрифт:

Она пожимает плечами.

— Все прошло нормально.

— Тогда не стоит разбивать сердце Томасу, — выпаливаю я.

Я не понимаю, почему чувствую себя преданным. Часть меня считает, что свидание с Дереком было всего лишь прикрытием и что в действительности она никуда с ним не ходила. Этот факт выводит меня из себя, поэтому хочу услышать, что она скажет, если спросит, друзья ли мы с ней все еще, я скажу «нет», и пусть убирается отсюда к чертовой матери.

— Дерек не то чтобы плох, — с недоверием отвечает она, — но не в нем причина. Ни в чем из остального.

Собираясь швырнуть ей в ответ следующее оскорбление, я закрываю

рот. Она смотрит на меня с таким же извиняющим взглядом, как если бы перед ней стоял Томас. Кармел не пришла сюда объясняться и спрашивать, сможем ли мы остаться друзьями. Она пришла сказать, что ничего не изменится.

— Моя мама была права, — ворчу я.

Я собираюсь порвать с ней отношения.

— Ты о чем?

— Ни о чем. Что происходит, Кармел?

Ее бедра смещаются. Она что-то планировала, возможно, какую-то громкую речь, но, когда сюда пришла, все вылетело из головы. Из ее рта вылетают фразы типа «я никогда» и «это просто», поэтому я опираюсь на туалетный столик. Несколько неудачных попыток, и ей удается начать правильно объясниться. К ее чести, она не дуется и не пытается забросать меня вопросами, поэтому мне намного проще добиться своего. Кармел всегда выглядит сильнее, чем кажется, поэтому, что бы ни происходило, это не имеет никакого значения. Наконец-то, она смотрит прямо мне в глаза.

— Нет надобности говорить о том, что мои объяснения прозвучат эгоистично, — заявляет она, — но это именно так. Поэтому со мной все в порядке.

— ОК, — отвечаю.

— Я все же рада, что познакомилась с тобой и Томасом. Помимо всех убийств, — она кривит лицом, — я ни о чем не жалею, что с нами приключилось.

Я сохраняю спокойствие, ожидая «но». Оно не заставляет себя долго ждать.

— Но думаю, суть в том, что я не хочу больше этим заниматься. Вся моя жизнь полна планов, целей и обстоятельств, никоим образом не переплетающихся со смертью и умершими. Думала, что у меня получится все совмещать. То, что я смогла бы сделать. Но это не так. Поэтому я выбрала другой путь, — ее подбородок поднят, готовый к бою и ожидающий моей атаки.

Самое смешное, что я не хочу этого делать. Кармел не связана с этим делом так, как я или даже как Томас. Никто не выдвигал ее в ведьмы или не проливал ее кровь сталью, кто знал об этом много сотен лет назад. У нее есть выбор, и, несмотря на мою дружбу с Томасом, я не могу злиться на ее решение.

— Думаю, я решилась на этот шаг в неудачное время, — сообщает она, — именно когда что-то решается с Анной.

— Все нормально, — отвечаю я. — И это не эгоистично с твоей стороны. Я имею в виду, что это так, но…все в порядке. Но нехорошо, когда ты подобным образом ставишь Дерека в пример Томасу.

Она виновато качает головой.

— Только так я могла позволить ему отпустить меня.

— Это было резко с твоей стороны, Кармел. Парень любит тебя. Ты же знаешь это, да? Если бы ты с ним поговорила, он бы…

— Завязал со всем этим? — она улыбается. — Я бы никогда не попросила его об этом.

— Почему нет?

— Потому что я тоже его люблю, — она кусает губы и ерзает.

Ее руки скрещены на груди так, что она почти обнимает себя. Как бы ни был похож последний учебный день на все предыдущие, это решение Кармел не далось легко. Она все еще колеблется. Я вижу, как оно мелькает в ее взгляде. Она хочет спросить, совершает ли она ошибку, будет ли она об этом сожалеть, но слишком боится моего ответа.

— Ты позаботишься

о нем? — спрашивает она.

— Я буду здесь, если ему понадоблюсь. Я буду прикрывать ему спину.

Кармел улыбается.

— Лучше полностью за ним присматривай. Иногда он ведет себя слишком неуклюже.

Ее лицо морщится, и одним резким движением она вытирает свою щеку, возможно, слезу.

— Я буду скучать по нему, Кас. Ты не представляешь, как же я буду по нему скучать.

Для меня эти слова послужили сигналом, чтобы подойти и подарить ей самые неуклюжие объятия, которые она когда-либо получала. Но она принимает их и наклоняется так, что чувствуется весь ее вес, опирающийся на мое плечо.

— Мы тоже будем скучать по тебе, Кармел, — отвечаю я.

Глава 14

— Томас, ты дома?

Я несколько минут стучу в дверь, но, когда надавливаю на нее, она оказывается незапертой. Заглядывая внутрь, я чувствую себя не в своей тарелке. Как для пары холостяков, Морфан с Томасом держат вещи в относительной чистоте. Единственный их минус заключается в том, что они всегда губят комнатные растения. Я свистнул Стелле, но не удивился, обнаружив, что ее тоже здесь нет. Машины Морфана не было во дворе, и, как известно, она всегда отправлялась с ним в магазин. Я прикрыл за собой дверь и зашел вглубь дома, проходя мимо кухни. Из закрытой двери спальни Томаса раздается приглушенная музыка. Я резко стучу в дверь и нажимаю на ручку.

— Томас?

— Привет, Кас.

Не такое ожидал я увидеть. Он уже встал, оделся и меряет шагами комнату, начиная от загроможденного стола и заканчивая еще большей захламленной кроватью. Повсюду разбросаны раскрытые книги и вырванные клочки страниц. Я замечаю его ноутбук, обложенный тремя заполненными пепельницами. Вот отстой! Между пальцами заметна зажженная сигарета, шлейф дыма которой слабо поднимается над ним.

— Я пытался тебе дозвониться, — сообщаю я, заходя в комнату.

— Я отключил телефон, — отвечает тот, раздувая сигарету.

Его руки трясутся, поэтому он не смотрит на меня. Он все также продолжает листать страницы. Ведя себя подобным образом, Томас похож сейчас на погруженного в свои мысли и курящего одну за одной сигарету пьяницу. Когда он в последний раз ел? Или спал?

— Сбавь обороты, — я указываю на сигарету.

Перед тем, как затушить ее в переполненной пепельнице, он переводит свой взгляд на нее, словно до этого он забыл о ней вовсе. Кажется, это действие немного встряхивает его, поэтому останавливается и чешет голову, словно просыпаясь ото сна.

— Думаю, я немного покурил, — отвечает он, облизывая губы.

Когда он глотает, на его лице расползется отвращение, поэтому он отталкивает от себя пепельницу.

— Фу, гадость! Возможно, теперь я покончил с этим.

— Может быть.

— Так что ты здесь делаешь?

Я бросаю на него скептический взгляд.

— Проверяю тебя, — отвечаю. — Прошло уже четыре дня. По крайней мере, я думал, что, когда приду сюда, обнаружу тебя перекрашенного в черный цвет и слушающего Стейнд [30] .

30

Staind — американская рок-группа из города Спрингфилд (штат Массачусетс).

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста