Девушка, которая играла с огнем
Шрифт:
Ответ не приходил так долго, что Микаэль уже перестал надеяться. Но когда прошло уже почти пятьдесят минут, на экране вдруг материализовалась «Криптограмма 4»:
Мне надо над этим подумать.
Микаэль перевел дух. Неожиданно впереди появился проблеск надежды. Ответ означал именно то, что в нем было написано. Она собиралась подумать над его словами. Впервые с тех пор, как она внезапно исчезла
О'кей. Я буду ждать. Но не тяни слишком долго.
Инспектор криминальной полиции Ханс Фасте принял звонок по мобильному телефону в пятницу утром, когда он, направляясь на работу, ехал по Лонгхольмсгатан вблизи моста Вестербру. Полиция не имела возможности поставить квартиру на Лундагатан под круглосуточное наблюдение и потому договорилась с одним из соседей, бывшим полицейским, что тот будет приглядывать.
— Китаянка только что вошла в подъезд, — доложил сосед.
Трудно было подобрать более удачное место, чем то, где находился сейчас Ханс Фасте. Сделав запрещенный поворот через разделительную линию, он свернул на Хеленеборгсгатан напротив Вестербру и поехал по Хёгалидсгатан в сторону Лундагатан. Не прошло и двух минут после телефонного разговора, как он уже припарковался перед нужным домом и, трусцой перебежав через дорогу, вошел в подъезд, а оттуда проник на задний двор.
Мириам By еще стояла перед своей дверью, удивленно разглядывая просверленный замок и полоски клейкой ленты, пересекавшие косяк. На лестнице послышались шаги. Она обернулась и увидела спортивного, крепко сбитого мужчину с настойчивым и пристальным взглядом. Решив, что он представляет угрозу, она бросила на пол сумку и приготовилась, если понадобится, продемонстрировать приемы тайского бокса.
— Мириам By? — спросил незнакомец.
К ее удивлению, он показал ей полицейское удостоверение.
— Да, — ответила Мириам. — А в чем дело?
— Где вы были всю неделю?
— Уезжала. А что случилось? Меня ограбили?
Фасте не сводил с нее пристального взгляда.
— Я вынужден попросить вас проехать со мной в Кунгсхольмен, — сказал он и ухватил ее за плечо.
В комнату для допросов, где ждали инспекторы Бублански и Мудиг, в сопровождении Фасте вошла довольно сердитая Мириам By.
— Садитесь, пожалуйста. Я — инспектор криминальной полиции Ян Бублански, а это моя коллега Соня Мудиг. Сожалею, что пришлось вызывать вас таким способом, но у нас возник ряд вопросов, на которые мы хотели бы получить ответ.
— Вот как! И почему же? А то он не отличается разговорчивостью, — сказала Мимми, большим пальцем указывая на Фасте у себя за спиной.
— Мы искали вас больше
— Могу, конечно! Но не хочу, и, насколько я понимаю, вас это не касается.
Бублански удивленно поднял брови.
— Я прихожу домой и вижу, что моя дверь взломана, вход заклеен полицейской лентой, а потом накачанный анаболиками мужик тащит меня сюда. Могу я получить объяснения?
— Тебе не нравятся мужики? — спросил Ханс Фасте.
Мириам By от неожиданности так и уставилась на него. Бублански и Мудиг одновременно строго на него посмотрели.
— Значит ли это, что всю эту неделю вы не читали газет? Что же, вы были за границей?
Мириам By растерялась и заговорила уже менее уверенно:
— Нет, газет я не читала. Я на две недели ездила в Париж повидаться с родителями. Я только что с Центрального вокзала.
— Вы ездили поездом?
— Я не люблю летать самолетом.
— И вы не видели крупных заголовков сегодняшних шведских газет?
— Я только что прибыла ночным поездом и приехала домой на метро.
Констебль Бубла задумался. Сегодня на первых страницах не было упоминаний о Саландер. Он встал, вышел из комнаты и через минуту вернулся с воскресным выпуском «Афтонбладет», в котором на первой странице красовалась увеличенная во весь лист паспортная фотография Лисбет Саландер.
Мириам By чуть не грохнулась со стула.
Следуя указаниям Гуннара Бьёрка, шестидесяти двух лет, Микаэль Блумквист добрался до летнего домика в Смодаларё. Домик представлял собой современную виллу для круглогодичного проживания с видом на кусочек Юнгфруфьерда. По песчаной дорожке он подошел к дому и позвонил в дверь. Гуннар Бьёрк оказался довольно похож на паспортную фотографию, найденную Дагом Свенссоном.
— Здравствуйте! — сказал Микаэль.
— Нашли дорогу! Ну хорошо.
— Без труда.
— Заходите! Устроимся на кухне.
— Отлично!
Гуннар Бьёрк производил впечатление здорового человека, он только немного прихрамывал.
— Вот, сижу на больничном, — сказал он.
— Надеюсь, что ничего серьезного, — отозвался Микаэль.
— Мне предстоит операция по поводу перелома мениска. Кофе пить будете?
— Нет, спасибо, — отказался Микаэль, усаживаясь на кухонный стул, и, расстегнув сумку, достал из нее папку. Бьёрк расположился напротив.
— Ваше лицо мне показалось знакомым. Мы не встречались раньше?
— Нет.
— Но у вас что-то очень знакомое лицо.
— Может быть, вы видели меня в газетах?
— Как, вы сказали, вас зовут?
— Микаэль Блумквист. Я — журналист и работаю в журнале «Миллениум».
На лице Гуннара Бьёрка появилось растерянное выражение. Затем его озарило. Калле Блумквист. Дело Веннерстрёма. Однако он еще не догадался, что из этого следует.
— «Миллениум». Я не знал, что вы занимаетесь исследованием рынка.