Димкина ракета
Шрифт:
У самой дальней двери трижды протрубили герольды, и глашатай громко провозгласил:
– Его величество король Ишак Четвертый!
Двери распахнулись, Димка вошел в тронный зал и остановился. Ему показалось, что он попал на киносъемку. На золотом троне сидел король, корона на голове короля тоже золотая. Поодаль - придворные. Мужчины в парадных камзолах и дамы в расшитых золотом платьях, казалось, застыли в ожидании чего-то очень важного.
Сеньор Подлюччио, отвесив поклон, направился к королю, склонился к его уху и что-то быстро прошептал. На капризноскучающем
– Подойди ко мне, мальчик, - сказал король, протягивая руку, сплошь унизанную драгоценностями. Димка пересек зал и подошел к трону.
– Здравствуйте, ваше величество, - вежливо сказал он и пожал протянутую ему вялую руку.
Придворные ахнули. Дамы попадали в обморок. Король Ишак Четвертый, выпучив глаза, рассматривал свою руку, как гремучую змею. Димка понял, что произошло что-то непоправимое. Но вдруг громкий смех огласил своды тронного зала. Это хохотал сеньор Подлюччио:
– Ха-ха-ха! Милый мальчик! Потрясающий мальчик! О-хо-хохо! Он не привык целовать руку короля! Вот вам еще одно доказательство, ваше величество, что перед нами отпрыск царствующей особы.
Король Ишак Четвертый выслушал сеньора Подлюччио, и на лице его вновь появилось подобие улыбки. Он сделал знак рукой, и все присутствующие смолкли.
– Мы не спрашиваем, - сказал король, обращаясь к Димке, - мы не спрашиваем, что заставляет тебя скрывать принадлежность к высокому роду и какие причины привели тебя к нам. Более того, мы готовы принять тебя как родного. Генерал Дель Гадо! Шпагу!
Толстый человек с закрученными кверху черными усами и рачьими глазами приблизился к королю. Это был генерал Эспиноза Дель Гадо. Грудь его, перетянутая блестящей перевязью, была от воротника до пояса увешана орденами с изображением Ишака Четвертого. Генерал щелкнул шпорами и с поклоном протянул королю шпагу.
Ишак Четвертый взялся за эфес и трижды коснулся Димки клинком:
– Мы жалуем тебе титул принца, - торжественно сказал он, - и даруем почетное право не целовать руку короля!
Герольды протрубили в трубы, а придворные молчаливо поклонились Димке.
– А теперь, ваше сиятельство, - обратился к мальчику сеньор Подлюччио, вы должны объяснить нам назначение странных предметов, случайно найденных в вашей одежде.
– Он хлопнул в ладоши. Лакеи внесли и поставили подле трона серебряный столик, на котором лежали Димкины спички, компас и карманный фонарик.
– Позвать сюда мудрейшего!
– приказал король.
В тронный зал тотчас вошел седобородый старец, весь закутанный в черную мантию, на которой были вышиты языки пламени и скрещенные молнии.
– Ну, Корнелиус, - обратился к старику Ишак Четвертый, - исполнил ли ты мою волю? Разгадал ли ты назначение предметов? Старик упал на колени и затряс бородой:
– Не велите казнить, ваше величество! Я не сумел разгадать тайны сих предметов, ибо сказано: не дано смертному познать всю премудрость мира...
– Презренный дурак!
– сказал король.
– Ты недостоин звания придворного ученого. Надо бы отправить тебя пасти
Старика оттащили в сторону. Сеньор Подлюччио подошел к Димке:
– А вы, ваше сиятельство, можете объяснить нам, что это такое?
– спросил он.
– Конечно могу!
– ответил Димка.
– Вот это - компас. Видите внутри маленькую стрелку? Так вот, она всегда показывает синим концом на север, а красным - на юг.
– Ну и что?
– капризно спросил король.
– Ну и что из этого?
– А то, что человек с компасом никогда не заблудится, - продолжал Димка.
– Ночью и днем, в дождь и в метель, в лесу и на море стрелка укажет ему правильную дорогу.
– Забавно, - сказал король.
– Но какая от этого польза?
– И он с сомнением пожал плечами.
– Ваше величество!
– генерал Эспиноза Дель Гадо выступил вперед. Рачьи глаза его отражали мерцающее пламя свечей.
– Дайте мне эту штуку, ваше величество, и мои войска смогут преследовать неприятеля в самую ненастную погоду, когда небо затянуто тучами и не видно звезд. С такой штукой мы уничтожим разбойников в течение двух-трех месяцев!
– Браво, генерал!
– воскликнул Ишак Четвертый.
– Вы получите этот... как его?..
– Компас, - подсказал Димка.
– Вы получите компас, - продолжал король.
– И горе вам, если разбойники не будут уничтожены! Пока что я слышу одни обещания, а Каспар между тем все еще не пойман и преспокойно водит вас за нос.
Генерал Дель Гадо, потупившись, молчал.
– Продолжайте, принц, - сказал сеньор Подлюччио.
– Это - спички, - Димка открыл коробку.
– Они служат для разведения огня. И делается это так.
– Он чиркнул спичку, и она загорелась. Глаза короля и придворных сделались круглыми от изумления.
– Попробуйте сами, ваше величество, - предложил Димка, протягивая коробку королю. Ишак Четвертый опасливо взял спички, повертел их в руках и отдал сеньору Подлюччио.
– Попробуй ты, а мы посмотрим, что из этого выйдет, - ехидно сказал он.
Сеньор Подлюччио стиснул зубы, руки его задрожали.
– Ну?
– капризно спросил король.
– Что же ты трясешься, как свиной холодец на блюде? Или это не ты, Подлюччио, говорил, что готов умереть по первому слову короля?
Сеньор Подлюччио, зажмурившись, чиркнул спичкой, и она вспыхнула.
– Браво!
– весело воскликнул король.
– Великолепно! Если принц научит моего придворного ученого делать такие палочки, хранящие огонь, я представлю его к награде! Но если только Корнелиус не постигнет этой премудрости, то, клянусь небом, я велю казнить старого барана!
– Ваше величество!
– сеньор Подлюччио уже успел оправиться от потрясения и снова улыбался, - позвольте заметить, что палочками, хранящими огонь, солдаты смогут в любое время разжигать факелы. Тем более что от дождя факелы часто гаснут, мешая солдатам исполнить свой долг перед вашим величеством.