Дневник. Том 1.
Шрифт:
книга разрешена нашим исповедником...» — Так вот, когда мне
это рассказали, это было для меня настоящим ударом! <...>
19 июня.
Мы в старой конторе, где вершились почти все дела нашей
семьи: серый и темный кабинет в глубине двора на улице Сен-
Мартен; белые панели на стенах, решетки на дверях, задерну-
590
тые зелеными шторками; под сводами, в нишах — гипсовые
бюсты,
забвенных ламп Карселя, стоявших на камине еще при папаше
Бюшере.
Дело идет о продаже наших ферм в Гутт, крупном поместье
деда, бывшем гордостью нашей семьи, предметом благочести
вого почитания и поклонения, из-за чего наши родители,
несмотря на свои небольшие средства, отказывали, в самых
стесненных обстоятельствах, самым выгодным покупщикам,
лишь бы сохранить для своих детей звание и положение зе
мельных собственников, «верный кусок хлеба», а главное, все
то, что для старинной семьи представляла собой земля.
Наконец, после целого года переговоров, переписки, соби
рания документов, нам удалось освободиться от этого наказания,
от этой обузы. Человек с Верхней Марны, тупой, но хитрый кре
стьянин с маленькими, как у бегемота, глазками, явился сюда
в сопровождении сына, похожего на печального избитого Жо-
крисса *, и жены в грубом черном платье, — того порыжелого
черного цвета, какой бывает у старых драпировок в бюро по
хоронных процессий, хлопочущей, словно наседка, над день
гами в кожаном мешочке, который она зажала между колен.
Деньги выходят оттуда совсем теплыми, и она провожает их
одичалым от жадности взглядом, и у мужа мочки больших
ушей дрожат от волнения, а лицо сына становится уныло-серь-
езным.
Считают ассигнации, потом все клерки складывают в стол
бики золотые монеты, вынутые из бумажных оберток. Счи
тают, пересчитывают. В глубоком молчании раздается скепти
ческий голос: «В этом столбике не хватает ста франков, в
этом — десяти, а в том — двухсот франков». Деревенское трио
поражено, они смотрят. Они все смотрят на золото, разложен
ное на столе, как будто своим взглядом могут откуда-то из
влечь и уложить на столбики те монеты, которых три сообщ
ника заведомо недодали. В конце концов, так как монеты все
медлили, мы, впредь до их появления, оставили в конторе свои
расписки.
22 июня, Виши.
Я сидел в ванне из минеральной воды. Эдмон открывает
дверь, протягивает мне телеграмму: «Согласна на 48 тысяч.
Подробности
де Турбе».
Эта телеграмма — одна из радостей нашей жизни! Ка-
591
жется, мы стали владельцами дома, который случайно уви
дели на днях в Парке принцев; это забавный дом, почти смеш
ной, похожий на домик султана из сочинений Кребильона-
сына, но он очаровал нас, заворожил своей какой-то странной
оригинальностью. Он, конечно, нравится нам особенно потому,
что не похож на буржуазные дома, как у всех. Притом там есть
большой сад, настоящие деревья.
И вот мы целый день полны тревожной радости и лихора
дочных мечтаний, беспрерывно думаем об этом доме, об этой
крутой перемене в окружающей нас среде и во всей обстановке;
мы надеемся обрести покой для своих нервов и больше уваже
ния к нашей работе.
Пятница, 26 июня.
Право, можно подумать, что нас преследует ирония судьбы.
Сегодня утром мы распечатываем письмо: в то время как г-жа
де Турбе продавала нам свой дом, Жирарден и Барош продали
его другому лицу. А вот уже целая неделя, как мысленно мы
владеем этим домом, как мы воображаем свою жизнь там,
устраиваем его и на песке в саду целестинцев набрасываем
план мастерской, которую хотим там построить! Этот дом нас
в самом деле покорил, мы влюбились в него, захваченные тем
великим неведомым, которое влечет вас к одной какой-то жен
щине больше, чем ко всем другим, и делает ее для вас единст
венной. Настоящее горе в нашей жизни! <...>
30 июня.
Старое общество будет убито не философией и не наукой.
Оно погибнет не от великих и благородных атак мысли, а про
сто-напросто от низменного яда, от сулемы французского ост
роумия: от зубоскальства. < . . . >
Талант Дюма-сына как собеседника сводится главным об
разом к тому, что он переносит дурной тон в хорошее обще
ство.
3 июля.
Этот дом, который мы увидели и тут же потеряли, произвел
в нас настоящий переворот. Он привил нам желание, почти по
требность просыпаться по утрам при солнечном свете, играю
щем в листве сада. Неужели мы можем стать сельскими жите
лями? Нам кажется, что это уже почти наступление старости,
физической и духовной. < . . . >
592
Типы для пьесы или романа — эти буржуа, создавшие для
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Боярышня Евдокия
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
