Дневник. Том 2
Шрифт:
Дверь, терялся во тьме среди нагроможденных драгоценных
вещей. И в этом полумраке, в смутном и пыльном хаосе, три
прелестные женщины вели лихорадочные торопливые рас
копки, шурша, как суетливые мышки в куче обломков; они за
бирались в самые темные закоулки, немного опасаясь запач
кать свои свежие перчатки, и кокетливым движением, кончи
ком ноги, обутой в прюнелевую туфельку, слегка подталкивали
к свету куски позолоченной бронзы или деревянные
сваленные в груду наземь у стены.
И всегда в завершение этих поисков — какая-нибудь удачная
35
Э. и Ж. де Гонкур, т. 2
545
находка, которая вручалась мне, и я нес ее, словно святые
дары, устремив глаза на носки башмаков, осторожно ступая,
чтобы не упасть. Полные первой пылкой радости от совершен
ной покупки, мы возвращались домой, и даже по спинам этих
трех женщин можно было судить, как они счастливы; время от
времени тетушка поворачивала ко мне голову и, улыбаясь, го
ворила: «Смотри, Эдмон, не разбей!»
Именно эти воскресные дни сделали меня страстным кол
лекционером безделушек, каким я был, каков есть и каким
останусь на всю жизнь».
Но не только влечением к искусству — великому и ма
лому — обязан я своей тетушке; это она привила мне вкус к
литературе. Она была женщиной трезвого ума, вскормленного,
как я уже говорил, чтением первоклассных авторов; ее речи,
произносимые милым женственным голосом, — речи философа
или художника, — среди привычных мне обывательских раз
говоров, имели огромное воздействие на мой ум, увлекали и оча
ровывали его. Я вспоминаю, как однажды она сказала по по
воду какой-то книги: «Автор добрался до самой сути» , — и эта
фраза долго жила в моей юной голове, занимая ее и заставляя
работать. Мне даже кажется, что именно из уст тетушки я впер
вые услышал слова субъективный и объективный, задолго
до того, как они стали банальными. Уже с тех времен она при
вивала мне любовь к выбору слова, слова точного, образного,
яркого, похожего, по прекрасному выражению Жубера, «на
зеркало, в котором отражаются наши мысли» *, любовь, став
шую позднее любовью ко всему хорошо написанному.
Кто знает, сколь велика может быть власть высокообразо
ванной женщины над умом ребенка, в воспитание которого она
вкладывает все свои чары. И, наконец, удивительно, я слышал,
как тетушка говорит, строит фразы, избегая банальности и по
шлости речи окружающих ее людей, — но при этом без всякого
ханжества, —
зыку и слушающего музыку ребенка. Нет сомнения, для моего
духовного развития, формирования моих будущих способностей
она сделала во сто крат больше, чем знаменитые учителя, ко
торых мне стараются приписать.
Бедная тетушка, я снова вижу ее спустя несколько лет
после продажи дома в Менильмонтане, в один из моих первых
самостоятельных выездов из города с разрешения матери; я
вижу ее в деревенском домике, наспех снятом на месяц, потому
что она тяжело заболела, — это был забавный домик с зубчатым
карнизом, каких много в окрестностях Парижа; он лепился к
546
высокой стене, а под ним, как в глубине колодца, находился
сад. Было утро. Тетушка еще лежала в постели. Ее старая гор
ничная Флора, у которой на носу сидела круглая шишка и,
казалось, прыгала, когда дела в доме шли плохо, Флора сказала
мне, что ее хозяйка провела скверную ночь. Тетушка поцело
вала меня и сейчас же попросила горничную: «Дай мне пла
ток». Она протянула служанке платок, которым пользовалась
ночью, и я заметил, что он весь в крови, и ее худые руки ста
раются скрыть это. А потом она вспоминается мне перед отъ
ездом, в квартире на улице Транше, словно затерянная, словно
немного поблекшая среди туманных испарений лекарственных
трав.
Рассказ о пребывании госпожи Жервезе в Риме в нашем
мистическим романе совершенно совпадает с подлинной
жизнью моей тетушки. Во всей книге я только дважды отсту
пил от истины.
Нежный ребенок с ленивым умом, которого я изобразил под
именем Пьера-Шарля, умер от менингита перед отъездом своей
матери в Италию; и этому бедному своеобразному ребенку,
жизнь которого могла бы дать новую тему перу романиста,
я приписал душевную муку и нравственные страдания его
младшего брата в период религиозного безумства их матери *.
Наконец, моя тетушка умерла не при входе в приемный зал
папы, а переодеваясь, чтобы идти на этот прием.
Суббота, 3 сентября.
Порою я спрашиваю себя: не возьмет ли прикладное искус
ство верх над собственно искусством, достигнув вершин совер
шенства, например не окажется ли картина живописца ниже
какой-нибудь выдающейся литографии, не будет ли... Но я не
хочу развивать это сравнение, чтобы на мою тень не обруши