Дни мародёров
Шрифт:
— Странный тип, — сказал Джеймс, словно не замечая настроения Лили. — Откуда он тебя знает, вы точно учились вместе?
— Да, мы учились вместе. А еще мы были как… «парень и девушка», знаешь? — Лили почувствовала прилив мстительного удовольствия, когда Джеймс замер как вкопанный.
— Серьезно? — Джеймс сунул руки в карманы брюк. Они остановились в каком-то промокшем насквозь переулке под очередным фонарем. — И что у вас с ним было?
— О-о, все было. Всё, что только может быть в девять лет, Джеймс. Именные браслеты, штабик
Джеймс громко фыркнул и засмеялся, взъерошив волосы. Ему явно стало легче.
— Джеймс, скажи, может быть мне сварить какое-нибудь зелье, которое тебя угомонит? — тихо проговорила Лили, опасно сузив глаза. — Ты хоть понимаешь, как мне было неловко?
— Неловко? — удивился Джеймс. — Это еще почему?
— Да потому что ты вел себя как ревнивый чурбан! — вспылила Лили. — Мы с Дэнни вместе учились в магловской школе, он был моим другом до того, как я стала ведьмой, он хороший и славный парень, мой друг…
— Как Боунс? — быстро спросил Джеймс.
Лили моргнула. Это был удар ниже пояса.
— Благодаря Боунсу мы сейчас здесь, — убийственно тихо прошептала она. — Мы — здесь и у меня в кои-то веки появилась возможность хоть немного побыть в моем родном мире. Я ненавижу Боунса за то, что он сделал, но сейчас я ему благодарна. Благодарна за то, что увидела маму, и папу, и Тунью, которую ты так ненавидишь, и даже Дэнни, хотя мы не виделись уже лет пять! И все было бы просто замечательно, если бы ты не вел себя, как… как…
— Давай, Эванс, договаривай, — громко сказал Джеймс.
Лили устало опустила плечи.
— Если тебе здесь так не нравится, то можешь прямо сейчас отправляться к Сириусу, — сказала она и отвернулась. — А я пойду…
— К Дэнни? — поддел её Джеймс.
— Домой! — рявкнула Лили, обернувшись на ходу и взметнув волосами. — Ты достал меня со своей ревностью, Поттер!
— А меня достали твои дружки! — не выдержал Джеймс, а когда увидел, что Лили всерьез намерена уйти куда-то сама, крикнул: — Эванс! Эванс! Черт возьми, Лили, остановись! Пожалуйста! — последнее прозвучало чуть более издевательски, чем Джеймс планировал, но подействовало — Лили замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась.
— Слушай, ну я… извини, — буркнул Джеймс, когда подошел к ней. Лили стояла, крепко скрестив на груди руки и всем своим видом показывая, что любая попытка прикоснуться к ней будет стоить Джеймсу руки. — Хочешь, я пойду и извинюсь перед этим… Дэнни.
— Не хочу. Дело не в нем. Точнее, не только в нем. Ты ревнуешь ко всему, что не имеет к тебе отношения. К тебе, или волшебному миру. Как будто у меня нет права на всю остальную жизнь, только на ту, что касается… нас.
У Джеймса так и вертелось на языке сказать «Да!», но ему хватило ума этого не сделать.
— Ты бы тоже ревновала, если бы я обнимался с какой-то девчонкой в твой День
— Очень трудно представить, как кто-то называет тебя Цветочком, — буркнула Лили. Судя по её голосу, этот аргумент подействовал, и если она и злилась, то уже не так сильно.
Джеймс улыбнулся и легонько толкнул Лили локтем. Она покачнулась, бросила на Джеймса сердитый взгляд, увидела его выражение лица, и не выдержала — усмехнулась.
Через пять минут они уже под руку по улице.
— Так о чем ты хотела поговорить, прежде чем нас прервал этот… Виски? Кстати, почему ты его так зовешь? Сомневаюсь, что он в девять лет притаскивал в школу огневиски, тьфу ты, виски.
— Просто у него фамилия — Дэниелс. Дэнни Дэниелс, — Лили вздохнула. — А поговорить я хотела… о Петунье.
— Вот как. Это я с удовольствием.
— Ты не понял, — Лили остановилась и обратила на Джеймса умоляющий взгляд. — Петунья зовет нас… на ужин.
— Очень мило с её стороны, но я и сам смог бы спуститься по лестнице, знаешь. Твоя мама классно готовит, например, вчера её рыба и чипсы пахли так, что я удивился, как это к нам не зашли ваши соседи. Я бы на их месте зашел.
— Джеймс! — Лили даже ногой топнула. — Петунья зовет нас на ужин, чтобы мы, точнее я, ну и ты, конечно, тоже, познакомились с её женихом!
— Да я понял-понял, не дурак, — Джеймс и полез за сигаретами. — Так в чем проблема, Эванс? — он закурил.
— Ты… — Лили моргнула. — Ты не против пойти?
Джеймс пыхнул дымом и дернул плечами.
— Кажется, у нас нет выхода. Если так уж тебе надо познакомиться со своим будущем зятем, значит надо. Я буду рядом.
Лили выдохнула.
— Спасибо, — от души сказала она и Джеймс дернул уголком рта. — Но… боюсь, после разговора с Дэнни, и вообще, мне придется еще раз попросить тебя кое о чем.
— Быть милым? — Джеймс обаятельно улыбнулся и убрал с её лица прядку. — Не бойся, Эванс. Я буду паинькой, как и обещал.
— Точно? — с надеждой спросила Лили, а когда Джеймс кивнул, неуверенно рассмеялась и даже отобрала у него сигарету, чтобы сделать пару затяжек. Дома у неё бы это не вышло.
— Ну что? Кажется, мой День Рождения еще не закончился, — сказал Джеймс, взглянув на часы. — У нас еще есть пара часов до того момента, когда твой отец встретит меня на пороге с битой.
— Что предлагаешь? — Лили обняла его.
— Ну… этот твой Дэнни Виски вроде неплохой парень и все такое. Мне не по себе от того, что я ему соврал, понимаешь? Так что… мультфильм про оленей?
— Ты серьезно? — Лили выпучила глаза.
— Такими вещами не шутят.
— О-о, Поттер, ты будешь рыдать, обещаю, — Лили крепко ухватила его за руку и потащила к автобусной остановке. Раз уж они сегодня весь день ведут себя как маглы, то очередная поездка на заднем сидении автобуса, им точно не помешает.