Дочь тьмы

Шрифт:
Пролог
Старая Бургундская легенда рассказывает нам, что когда-то тут, в самых высоких горах, на перевале, стоял замок. Мы и сейчас можем видеть его руины и обгоревшие стены, если сумеем добраться до него по узким горным тропам и переправиться через сломанный мост через пропасть, что отделяет замок от остальных гор. Он и сам похож на скалы, только причудливые, и башни его смотрят ввысь слепыми проемами окон. Замок этот, носивший название Мон-Меркури, замок Меркурия, принадлежал древнему роду, давшему этому миру самых известных колдунов и алхимиков. Поговаривают, что они устраивали Дикие охоты, и ночью гоняли по лесам белого оленя. А еще говорят, что умели они вызывать демонов.
Последний
Говорили еще, что в замке не было церкви, но зато было святилище. В святилище этом начертана была на полу пентаграмма, а посреди стоял алтарь, окруженный свечами. На алтаре том лежала огромная черная книга, чья обложка сделана из человеческой кожи. Каждую полночь книгу нужно было питать свежей кровью, которую та поглощала с громким чавканьем. Напитав книгу, можно было открыть ее на любой странице, и демон, что начертан на ней, являл смельчаку свою силу.
А еще легенда рассказывает нам о дочери алхимика, прекрасной Магдалене. Она была настолько хороша, что никто не мог устоять перед ее красотой. Все, кто видел ее, падали ниц, моля о любви, но гордая дева оставалась равнодушна к чужим страданиям. Она вскидывала голову и шла мимо, оставляя за собой след из разбитых сердец. Известно было о трех смельчаках, что отправились к ее отцу просить Магдалену в жены, но все трое сгинули в замке, и никто никогда их больше не видел…
Что же случилось с замком, что стоял веками на скале высоко в горах? Кто сумел низвергнуть власть демонов над этим местом, и что произошло с прекрасной Магдаленой? Легенда рассказывает нам и это.
Слушайте же.
Однажды в страшную ночь, когда сверкали молнии и дрожала земля, в замок Мон-Меркури явился юноша по-имени Габриель…
Глава 1
Путь
Когда за спиной остается блестящий дижонский двор, а впереди ждет дорога, красота летних гор и живописные перевалы, ничто не может испортить настроения. Так думал Габриель де Сен-Кор, вглядываясь вдаль с вершины холма. Он любил горы, путешествия и эти все деревеньки, что встречались ему на пути. В конце дороги его ждали его родные, живущие в замке чуть дальше города Альбервиля.
Чем дальше уходила дорога от Дижона, тем выше поднималась местность, бугрясь холмами, обрастая скалами, вздымаясь горами. Его небольшой отряд уже преодолел часть пути, и, переночевав в Фаверже, было решено сократить путь, свернув на горную дорогу где притаился среди склонов и скал небольшой городок Мулен. До него от Фавержа было не более двух дней пути, а там уже останется преодолеть перевал Меркурия и выйти на широкую дорогу, где рукой подать до Альбервиля. Габриель любовался живописными крышами Мулена среди зелени гор, а потом пустил коня вниз с холма и добрался до города как раз к закрытию ворот. Хмурые стражники не посмели отказать во въезде хорошо одетому молодому рыцарю и его отряду, и вскоре он уже спешился во дворе замка, где, как он знал, его всегда радостно встретят пожилые хозяева, накормят и уложат спать. За последние три года он третий раз проделывал этот путь, по требованию матери появляясь в родовом замке, и дорогу знал хорошо. Матушка всегда была больна, и, сколько он себя помнил, вечно одной
Ночью Габриель плохо спал. Он вертелся в постели, заботливо устроенной для него хозяйкой замка Мулен, а засыпая, тут же просыпался, видя один и тот же сон на разные лады. Вот едет он по горной дороге, солнце стоит высоко над головой, и на небе ни облачка. Вдруг налетает черная туча, поднимается ветер, скалы сотрясаются от его силы, и среди шума бури, он слышит пронзительный вой. Такой, что сердце его сжимается от ужаса. Где-то в темноте он видит тени всадников, преследующих оленя, с криками в безумной гонке скрывающихся в темнеющих небесах, а следом за ними несется стая волков, оглашая окрестности своим воем. Габриель вскакивал на этом месте, боясь, что сойдет с ума. Он никогда не видел во сне ничего подобного, но сон этот повторялся, стоило ему закрыть глаза.
Утро застало его совершенно разбитым.
— Вы выглядите усталым, плохо спалось? — спросила хозяйка замка, пожилая дама в платье, отделанном золотым позументом, предлагая ему лучшие кушанья.
Габриель, которому кусок не лез в горло, отложил прибор, с трудом заставив себя проглотить хлеб с павидлом.
— Мне снился какой-то ужасный сон, мадам. Я то и дело вскакивал.
— Что за сон? — она нахмурила брови.
— Всадники, волки, буря… — он вдруг рассмеялся, — сейчас я понимаю, что это какая-то ерунда, но ночью мне было воистину страшно.
Мадам закивала головой.
— Ничего это не ерунда, — сказала она, — если вы видели волков, не стоит сегодня никуда ехать. Переждите день-другой. Мало ли какие неприятности?
Габриель только усмехнулся. Он не верил в сны. Мало ли что приснится. Ему как-то снилось, что он женится на дочери герцога, но ведь не женился же. Принцессу выдали замуж за совсем другого, а он так и остался ни с чем, хотя девушка ему долгое время нравилась.
— Матушка торопит меня, — сказал Габриель, поэтому я не хочу зря терять времени.
Хозяйка только пожала плечами.
— Закажите молебен в церкви, прежде, чем ехать, — проговорила она, — и пусть служат все время, что вы будете на перевале.
Но Габриель пренебрег ее советом. Распрощавшись с хозяевами, он повел свой отряд к перевалу. Погода была чудесная, даже ветер стих, что было редкостью в этих горах. Он выкинул из головы все сны, и медленно продвигался, поднимаясь все выше.
Перед самым перевалом им встретилась совсем маленькая деревенька, где кузнец перековал лошадь одному из рыцарей его отряда. Габриель сидел на скамье у дома, любуясь видами и глядя вдаль. Отряд его расположился на обед, и сам он попросил жену кузнеца принести что-нибудь поесть. Путь был неблизкий, и вряд ли раньше самого вечера они сумеют выбраться с перевала. Скорее всего, придется заночевать где-то на вершине, где, он знал, стояли дома для путешественников, укрывающие от ветра и диких зверей.
— Не лучший день вы выбрали для похода, — сказала ему жена кузнеца, подавая похлебку и жареное мясо.
— Почему? — удивился Габриель.
— Сегодня будет Дикая Охота.
Он выронил хлеб, который держал в руках. Наклонился, чтобы подобрать его с земли, но кусок уже успел утащить и сожрать рыжий пес.
— Что за Дикая Охота? — спросил он, вспоминая безумную охоту из сна.
— Лучше не знать, — сказала женщина, — просто примите добрый совет. Ночуйте тут.
Габриель посмотрел вокруг. Солнце освещало горы, и не было ни малейшего признака ветерка. Такой день — подарок судьбы. Неизвестно, не пойдет ли завтра дождь, который размоет дорогу, и лошадей придется вести в поводу вместо того, чтобы ехать в седле.