Долина папоротников
Шрифт:
В этот момент в дверь постучали.
Он даже дыхание задержал: неужели Элизабет вернулась?
— Войдите.
— Могу я вам чем-то помочь? — На пороге стояла Джейн и робко глядела на него.
Может, Аддингтону и не стоило так поступать, однако он произнес:
— Можешь.
И девушка, скользнув в комнату, прикрыла за собой дверь.
Малышка Эмили Чейз увязала в узелок последние вещи и прислушалась к разговору за окном. Отец вернулся с полей и вслушивался в материны
— Правда ли говорят, что жители Торвуда наняли охотника в городе? — спрашивала мать с явным беспокойством в голосе. — Якобы явится он со дня на день, дабы чудище в наших лесах изловить…
— Бред сивой кобылы! — отмахнулся мужчина. — Нет никакого чудовища, да и точка. А если им в Торвуде деньги девать некуда, так пусть ловят своего мнимого оборотня… Мне до этого дела нет. — И он смачно сплюнул под ноги.
Вот только женщину слова его не убедили.
— А как же Эмили, девочка наша? — спросила она. — Как же ей в услужение идти, коли там такое творится?
— «Там», то бишь в Раглане? — переспросил мужчина. — Не понимаю, замок-то здесь при чем? — И как бы поясняя: — Бродериков никого не осталось, значит, и страшиться нечего.
— Но оборотень…
— Нет никакого оборотня. — И он направился к дому.
Мать постояла немного, задумчивая и мрачная, девочка едва успела отпрянуть, как она оглянулась на окно. На секунду, но Эмили испугалась, пусть и понимала: пустое все это, идти служанкой в Раглан все же придется, достаток у них не тот, чтобы артачиться да суевериям поддаваться.
Она подхватила узелок и вышла из закутка, заменявшего девочке спальню, отец с мрачным видом сидел за столом, поглядел на нее исподлобья.
— Уходишь?
— Пора мне. Хочу засветло к месту явиться!
— Что ж, будь там хорошей девочкой.
— Я буду стараться, отец.
Прощание с матерью оказалось более многословным, эмоциональным, и Эмили, выходя со двора, испытывала острое желание воротиться и никуда не идти вовсе. С трудом его переборола и покинула деревню… Люди глядели ей вслед не без боязни, с тревогой во взглядах. И она, направляясь полями к Раглану, невольно нет-нет да оглядывалась… Словно выискивала чего-то глазами.
Чего-то или кого-то…
И уже у самого родника, что бежал вдоль Низинного леса, увидела на дороге всадника. Он ехал по той же дороге, что и она, с охотничьим ружьем за спиной и озабоченным видом.
— Эй, девочка, — окликнул он ее, — не подскажешь, как в Берри проехать? Заплутал я малость, никак не найду дорогу.
Эмили остановилась и с любопытством посмотрела на путника. Он был очень старым, с морщинками вокруг глаз… Но улыбался приветливо, с явным расположением.
— Так вы на верном пути, сэр, — откликнулась она. — Эта дорога прямиком
— Вот спасибо. — И он протянул ей монетку. — Подсобила старику.
Девочка приняла вознаграждение, спросила вдруг:
— А вы охотник на оборотней? Тот самый, которого в Торвуде наняли чудовище изловить?
Старик, казалось, удивился вопросу, потер подбородок.
Отозвался вопросом на вопрос:
— А что, чудовище нынче бесчинствует? Много вреда приносит?
— В основном молодых ягнят задирает, да, поговаривают, напал на пастуха в соседней деревне. Разве вас не поэтому вызвали? — спросила девчушка. — Мама так говорила.
Путник улыбнулся малышке, поправил ружье на плече, да произнес с кажущимся спокойствием:
— Поспешила бы ты домой, милая. Ночь скоро… Негоже одной ходить. — И тронул поводьями бока жеребца. Тот с радостью отозвался, сорвался на бег так скоро, словно только того и ждал.
Эмили постояла, глядя обоим вослед, и тоже поспешила вперед, в противоположном направлении. День клонился к закату, тени от деревьев растянулись призрачными тенями под ее ногами, далеко в вышине проявился тонкий серпик новорожденного месяца.
Она ускорила шаг…
И вдруг услышала шорох в кустах. Даже не шорох, треск сучьев под ногами…
Или лапами?
Сердце девочки дернулось, заголосило испуганным зайцем, заметалось между ребрами грудной клетки…
Она бросилась бежать. Не разбирая дороги, на заплетающихся ногах… Задыхаясь от накатившего ужаса.
И было почему: оно преследовало ее. Неслось за спиной в два раза быстрее нее самой, готовое вот-вот настигнуть, наброситься, растерзать на мелкие кусочки… Точно так же, как делало это с животными.
И сделает с ней, если Эмили не окажется быстрее…
А в это верилось мало.
— Мамочка! — заголосила она на последнем дыхании и повалилась на землю, зажмурив глаза и свернувшись в клубочек. Защищаясь единственно возможным способом…
И тогда что-то ударило ее по ноге. Словно ножом полоснули… Боль прокатилась по нервам, разлилась по телу обжигающим жаром. И еще раз — по бедрам и боку…
А оно дышало над ней. Касалось своим языком… Наслаждалось приторным ароматом свежепролитой крови.
23 глава
Элизабет все еще злилась на него: не желала ни говорить, ни даже глядеть в его сторону. Обида и острое разочарование были прописаны на девичьем лице огромными буквами…
Не стоило ему привозить ее в Раглан.
Не стоило и надеяться, что такая девушка, как она, проникнется им и стенами этого замка…
Почувствует то же, что и он, когда явился сюда впервые: эти свободу, покой, отделенность от целого мира стеной первобытной прописанной в камне истории. Сможет сделаться счастливой….