Дорога крізь джунглі (Оповідання індійських письменників)
Шрифт:
— Хай живе Паларам! — востаннє долинуло до мене.
Паларам — це я. Взагалі-то хлопець я нівроку, дужий, та інколи на мене нападає якась дивна недуга. Тоді я п’ю настій із листя дерева васака.
Я затятий член нашої футбольної команди «Грім». Щоправда, сам я не граю, зате болільник неабиякий. Якщо наша команда забиває гол, то потім я весь тиждень розмовляю хрипким шепотом. Коли ж ми виграємо — що трапляється вкрай рідко, — то від непомірних радощів у мене починається приступ тієї незбагненної хвороби.
Все йшло гаразд, поки я був тільки болільником.
Ми мали зустрітися з футбольною командою «Бродяга». Ще за три дні до гри я почав розучувати класичну мелодію, акомпануючи собі на зламаній фісгармонії молодшої сестри. Звичайно ж, я зовсім не збирався ставати співаком, просто хотів вивчити пісню, щоб без угаву горлати її весь матч. Та ба, мої музичні вправи тривали недовго, бо до кімнати, погрозливо вимахуючи грубезним підручником, влетів старший брат.
Ну гаразд… Далі — гірше. А вже на стадіоні нас чекала страхітлива звістка.
Кращими гравцями в нашій команді вважалися двоє братів — Бгонту і Гхонту. Обидва мастаки битися на палицях і неперевершені захисники. Якщо вже вдарять по м’ячу, то заодним і центрального нападаючого в команді супротивників зіб’ють. А скільки ніг переламали обидва братики! І не порахуєш.
А тепер вони добряче підвели власну команду, і вона закульгала відразу на обидві ноги.
Є у братів у Бенаресі дядько. Звичайно, де йому жити, то його особиста справа, та невже він не міг одружитися іншого дня?
Телеграма від нього надійшла якраз опівдні. І зрадливі Бгонту й Гхонту не гаючись підстрибцем подалися на вокзал. Одне слово, без ножа зарізали.
Капітан команди Тені-да заревів, як поранений тигр:
— Їм би тільки запихатися на дядьковому весіллі! Негідники! Ненажери! Зрадники!
Та криком лиху не зарадиш, хіба що трохи відведеш душу. Гравці скисли, як учорашній рис. Бгонту й Гхонту нема, кому тепер рятувати нас від поразки?
Центральний нападаючий у команді супротивників Нера Міттір на диво косоокий. Коли він наближається до воріт, наш воротар Гобра остаточно губиться, бо ніяк не второпає, куди ж той ударить. Поза сумнівом, що той вкотить нам щонайменше м’ячів чотири.
Що ж його робити?
Разом із Тені-да привіявся на стадіон і хлопець на ім’я Бгоджуа, кремезний і широкоплечий. Його прихопили з собою на випадок бійки. Якусь хвилину Тені-да уважно придивлявся до нього, а тоді спитав:
— Слухай, Бгоджуа, а ти зможеш стояти в захисті?
Бгоджуа, що саме возився з бетелем [1] , кинув щіпку його в рот і поцікавився:
— А це як?
— Дістанеш м’яча — бий. Зумієш?
— А чого ж ні? Ще й як! Ударю по м’ячу, а тоді й по гравцеві! — Очі Бгоджуа задерикувато спалахнули.
1
Бетель — жувальний тютюн.
— Ні-ні, ти що? По гравцеві бити не можна, — заперечив Тені-да. — Тільки
— Та чого ж? Он учора до мене присікався вуличний пес, гавкає та й гавкає… То я його так підчепив на ногу, що він миттю опинився в кузові вантажної автомашини. Так і покотив на станцію в тому кузові…
— Та годі тобі,— полегшено зітхнув капітан. — Отже, один захисник є. Потрібен іще один. Іще один!.. — Він стурбовано огледівся, і раптом його погляд зупинився на мені: — От і гаразд! Гратиме Пала.
— Що?
Я ледь не подавився, бо саме жував арахіс.
— Ти ж сам казав, що в Шімультолі забив три голи. Чи то ти вигадав?
Ото ж бо і є, що вигадав. Усі, кому випадало ласувати тушкованими овочами на веранді в Чаттерджі,— звикли плести всілякі нісенітниці. Плів їх і я. От не думав, що в Тені-да, який двічі провалювався на іспитах, така чудова пам’ять!
— А чого мені брехати, — промимрив я, коли проковтнув нарешті арахіс. — От тільки трішки нездужаю, а то б неодмінно зіграв… Розумієш, коли я бігаю, у мене селезінка кевкає…
— На те вона й селезінка, щоб кевкати. Протруси її добряче — і, повір, твоя хвороба де й подінеться. Іди-но сюди.
Сюр-р-р-р…
Уже свисток. Не розтулив я і рота, як Тені-да так рвучко випхнув мене на поле, аж я мало не впав… «Будь що буде, — приречено подумав собі.— Або я, або моя недугаї Сьогодні комусь добром не кінчити!»
Гра почалася. Я став у захисті. Спочатку була надія, що Бгоджуа впорається й сам, та де там: у нього й усіх чеснот що грізна мордяка! Коли м’яч підкотився, він відчайдушно замахнувся по ньому, але чомусь не попав і розтягнувся на землі. Добре хоч, що воротар був насторожі, а то б не минути біди.
Сильним ударом Гобра послав м’яч у поле. Правий крайній Хабуль Сен прийняв м’яч і помчав до воріт противника. Ху-ух, поки обійшлося.
Але у футболі на самому везінні далеко не в’їдеш! І ось м’яч знову стрімко котиться до наших воріт, і веде його не хто, а сам косоокий Нера Міттір.
Бгоджуа тигром кидається до нього, але той спритно обводить його, і Бгоджуа з розгону налітає на бокового суддю. Та що мені Бгоджуа, коли в мене і свого клопоту вистачає! Тепер між Нера Міттіром і воротарем лишився тільки я! А Гобру я знаю, як облупленого. Втупиться в косі очі Нери, роззявить рота і стоятиме пнем, безсилий второпати, у який кут той може вдарити.
— БийІ Бий! — чую я розпачливий крик Тені-да. — Пала, бий!
Матінко моя рідна! І не бити страшно, і бити страшно!
Та все-таки я б’ю по м’ячу. І диво дивне! Нера Міттір кліпає очима, а м’яч летить просто до Хабуль Сена.
— Молодець, Пала! — лунають вигуки. — Чисто спрацював!
Отже, я таки врятував свої ворота? Щоправда, років кілька тому я пробував грати в теніс, зате жодного разу навіть не торкнувся футбольного м’яча. І ось тепер я зупинив самого Неру Міттіра! Дивовижа!.. Мої впалі груди розпирала гордість. «Теж мені гра — футбол, — зневажливо подумав я. — От тільки не хочеться, а то б я виступав і за знаменитий «Моханбаган».