Достаточно шрамов
Шрифт:
Гарри поднял руку с палочкой.
– И зачем она вам? В затылке чесать?
Гарри присмотрелся: Снейп явно был не в порядке. Руки его тряслись, как после Круцио, мантия была разорвана, на шее болтался обрывок какого-то шнурка.
– Сэр, что случилось? Откуда вы? Что с руками?
– В темноте задел ваш шкаф. Дело в том, что сегодня ночью меня пытались навестить бывшие коллеги.
– Но они же в тюрьме?
– Поттер, вы действительно думаете, что арестовали всех? Видимо, я слегка растерял свои навыки, и мне пришлось использовать портключ, оставшийся
– Портключ?
– Дамблдор дал его мне, чтобы я мог в случае нужды переместиться в штаб. Не волнуйтесь, он одноразовый, больше я не смогу им воспользоваться.
Гарри наконец очнулся и направил палочку на Снейпа, который на секунду напрягся, а потом отвернулся, разглядывая порезы на руках. Радуясь, что может быть полезным, Гарри очистил руки профессора и залечил ранки.
– Благодарю. Если позволите, я бы хотел дождаться утра, но если вы против...
– Ну, конечно, оставайтесь! Не могу же я выгнать вас на улицу.
– В самом деле...
– Снейп поднялся, восстановил стекло в шкафу и сел на диван.
– Идите спать, Поттер. Утром я уйду, не сомневайтесь.
Гарри забрался в кресло с ногами.
– Нужно сообщить о нападении в Аврорат.
– Ну, конечно, авроры сразу помчаться спасать бывшего Пожирателя!
– Но, Кингсли...
– Кингсли слишком занят, чтобы обращать внимание на каждую ерунду.
– Но это не ерунда!
Снейп грустно усмехнулся:
– Не хочу вас огорчать, Поттер, но, похоже, вы единственный, кто так считает.
– А Орден Феникса?
– Гарри, война закончена, и каждый сейчас занят своей жизнью. Таких идеалистов, как вы с Кингсли, совсем не много... Идите спать; все, что было нужно для моего спасения вы уже сделали, дальше я уж как-нибудь сам.
Гарри совершенно не хотелось уходить: Снейп не вызывал в нем опасений, при нем не надо было притворяться, да и вообще, Гарри чувствовал в присутствии профессора какое-то спокойствие. Гарри улыбнулся: раньше он бы сидел, как на иголках, опасаясь открыть рот. Снейп и спокойствие? Рон бы решил, что он сошел с ума. Ну и пусть! Сколько он уже не с кем не разговаривал просто так: не пытаясь подбирать слова, не стараясь казаться мужественным и сильным? Снейп все про него знал, однако не пытался пожалеть «несчастную жертву», и Гарри был ему за это благодарен.
– Профессор, не хотите чаю? Я бы выпил.
Снейп посмотрел на него, что-то решая.
– Хорошо... Но у меня есть просьба.
– Да?
– Наденьте что-нибудь, Поттер, мне вовсе не хочется быть виновником вашей простуды, достаточно того, что я лишил вас ночного отдыха.
Гарри только сейчас вспомнил, как он выглядит и снова удивился: под взглядами других людей ему становилось неловко даже в одежде, а Снейп уже полчаса умудряется смотреть на него так, что он и не вспомнил, что не одет. Ошарашенный этим открытием, Гарри выскочил из гостиной и вернулся одетый в мантию и с подносом. Решив не будить Кричера, Гарри заварил чай сам, ссыпал разное печенье в одну вазочку и сунул все это прямо на колени Снейпу. Профессор поставил поднос на диван, подвинул заклинанием
– Благодарю. Может, присядете?
Гарри мгновенно сел, удивив не только себя но и Снейпа. Долго сидели молча, и только допивая чай, Снейп спросил:
– Вы все еще не выходите?
– Выхожу, но не к магам.
– Разумно. Среди магглов желающих убить вас гораздо меньше. А как поживают ваши друзья?
– У них все хорошо...
– Значит, все в порядке?
– Конечно.
– Поттер, уже скоро утро. Если вы не против, я бы немного поспал. Могу я воспользоваться вашим диваном?
– Конечно, сэр. Вам принести одеяло?
– Благодарю, пледа вполне достаточно. Доброй ночи, Поттер, и прощайте.
– Мы разве не увидимся утром?
– Гарри вдруг ужасно захотелось поговорить за завтраком с кем-то, кроме домовика: этакая иллюзия неодиночества.
– Это зависит от того, как долго вы привыкли валяться в постели: не думаю, что задержусь до обеда.
– Я встаю раньше, сэр, если вообще сплю.
– Зелья пробовали? Или не помогают?
– Снейп чему-то улыбнулся.
– Не пробовал.
– Поттер...
– Да, сэр?
– Идите, уже спать!
– Да... Конечно... Спокойной ночи, сэр.
– Спокойной ночи, Поттер.
Наверх Гарри поднимался, улыбаясь.
Глава 8
Проснувшись, Гарри не сразу вспомнил, почему ему необходимо рано встать, а вспомнив, умылся и оделся в необычной для себя скоростью, в надежде, что еще застанет своего гостя в доме. Однако, в гостиной было пусто, только аккуратно сложенный плед на пустом диване и не убранные чашки доказывали Гарри, что ночное чаепитие ему не приснилось. Уже медленно Гарри двинулся в направлении кухни, и вдруг остановился: из кухни явно слышались чужие голоса. Подавив поднимающуюся панику, Гарри подкрался к двери и прислушался.
– Северус, это единственное решение.
– голос директора звучал настойчиво.
– А вы не хотите спросить у Поттера: это ведь больше не штаб, а его дом. Быть может, он вовсе не рад гостям?
– Гарри добрый мальчик, и никогда не откажет никому, кто нуждается в помощи.
– О героизме и самоотверженности Поттера можно слагать легенды, - зло сказал Снейп, - однако, я достаточно долго был предметом его забот. Не хотите дать ребенку отдохнуть?
– Чего ты боишься, Северус?
Снейп помолчал, а когда заговорил, голос его звучал хрипло и настойчиво.
– Вы знаете, Альбус, того, чего я боюсь никогда не случится, по крайней мере, пока я в твердом рассудке, но не кажется ли вам, что все это несколько... жестоко? Я не говорю о себе - это вам давно не интересно - но подумайте о мальчике, Альбус. Он кричит во сне. Он шарахается от случайных прикосновений, он избегает даже друзей, с которыми прежде был неразлучен, а вы хотите, чтобы у него перед глазами постоянно мелькало живое напоминание о том, что у него и так не получается забыть?
– Не хочешь ли ты сказать мне, что Гарри имеет основания причислять тебя к своим обидчикам?