Дракон и Пастух
Шрифт:
Джек почувствовал, как у него сжалось в груди.
– Почему ты не сказал об этом раньше?
– потребовал он.
– Я пытался, но ты не дал мне такой возможности, - ответил дракон.
– Ты помнишь, как я велел дяде Вирджу руководствоваться Сагой о Фристре?
Джек кивнул.
– Ты озвучил один из своих причудливых манёвров К’да, а потом сказал это.
– Верно, - сказал Дрейкос.
– Фристра был молодым Шонтином, который был пойман врагами в ловушку на краю поросшего травой утёса. Не имея другой надежды на спасение, он поджёг траву и под прикрытием
– Тот последний взрыв, а потом корабль исчез, - медленно произнёс Джек, вспоминая.
– И он был уже почти над рекой, не так ли?
– Да, - сказал Дрейкос.
– Вопросов два. Во-первых, сможет ли “Эссеней” пережить такое погружение в воду, и, во-вторых, - сможет ли он после этого скрыться от сенсоров транспорта?
– Думаю, да, по первому вопросу, - сказал Джек, его сердце колотилось в груди, - у него появилась новая надежда. Он должен было сообразить, что дядя Вирджил так легко не сдастся.
– “Эссеней” был довольно прочным, да, и дядя Вирджил вложил в его строительство много денег. И вероятнее всего - да, и по второму вопросу. Ты видел маскировку корпуса - “Хамелеон” в действии. Это настолько близко к невидимости, настолько это вообще возможно.
– Да, я знаю, - сказал Дрейкос.
– Мой вопрос заключался в том, будет ли “Хамелеон” работать в воде, или же возникнет некий эффект воздушного пузыря, который можно будет обнаружить.
– Понятия не имею, - признался Джек. Они достигли края поляны, и он сместил руки на двух своих К’да, чтобы провести их через пролом в кустарнике.
– Насколько я знаю, дядя Вирджил никогда не пробовал прятаться в воде. Но вспомни, как бурлит эта река. Вся эта бурлящая белая вода с илом может сработать в его пользу.
– Согласен, - сказал Дрейкос.
– Тогда остаётся только один вопрос: что именно будет делать дядя Вирджил, когда полковник Фрост обратит на нас своё внимание.
– Ну, он не бросится просто так на помощь; это точно, - сказал Джек, покусывая нижнюю губу. Этот “Капстан”, вероятно, сможет переиграть его четыре к одному. Я думаю, что он останется под водой и попытается уйти вниз по реке.
Он посмотрел вниз на свою грудь.
– Именно поэтому ты не хочешь прятаться в предгорьях, не так ли?
– сказал он с внезапным пониманием.
– Ты хочешь, чтобы мы направились к реке и попытались связаться там с Эссенеем.
– Именно, - сказал Дрейкос.
– Конечно, при условии, что друзья Элисон не прибудут первыми.
– Да, но я не собираюсь ждать этого до посинения, - мрачно сказал Джек, пытаясь вспомнить местную географию - то, что они видели по пути сюда. Река протекала через середину леса, а это означало, что если они будут двигаться на север, то обязательно выйдут к ней.
Это была хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что это будет трудный пятидесятимильный поход.
Пятьдесят миль неизведанной территории с неизведанными опасностями, с шестьюдесятью едва разумными К’да и десятью ширококостными Эрасва, которых нужно вести за собой.
– Тропа. Голос Элисон прозвучал у него за
А за ними в более или менее едином строю двигалась остальное стадо.
Стадо. Джек почувствовал, как его пробирает неприятная дрожь. Дрейкос так часто говорил о том, каким гордым и благородным народом были К’да. Но здесь, по стечению обстоятельств, они были низведены до уровня не более чем животных.
Возможно, Дрейкос был прав. Может, им было бы лучше умереть.
– Ну?
– спросила Элисон.
Джек глубоко вздохнул.
– Порядок, - сказал он. Обойдя зелёного дракона, Джек ухватился за гребень К’да.
– Вперёд.
Первые сто ярдов дались легко. Эрасва, очевидно, прошли через всю эту местность; тропинка петляла, что, как понял Джек, было типичной манерой Эрасва. От основной тропы в разных направлениях ответвлялись десятки более узких тропинок, здесь в поисках ягод и другой пищи прошли один или два крупных иномирянина.
Но в конце этой сотни ярдов тропа резко обрывалась на краю двадцатифутового обрыва.
– Ну что же, нам всё равно нужно было двигаться на запад, - сказала Элисон, когда они с Джеком осмотрели обрыв.
– Давай вернёмся к последней тропинке слева и посмотрим, как далеко она нас заведёт.
– Звучит неплохо, - согласился Джек. У него ещё не было возможности рассказать ей об изменениях в их дорожных планах, но для этого ещё будет время, когда они преодолеют этот обрыв.
– Иди и проверь. Я возьму с собой Зелёного и прослежу…
– Джек?
– голос полковника Фроста внезапно раздался из-за его левого плеча.
– Ты меня слышишь?
– Не отвечай, - резко предупредила Элисон.
– Я знаю, - сказал Джек, ещё раз проверив, что передатчик комм-клипсы всё ещё выключен.
– Я знаю, что ты слышишь меня, Джек, - продолжал Фрост.
– Мне очень жаль твоего дядю - правда жаль. Пожалуйста, верь мне, когда я говорю, что мы хотели, чтобы он остался жив. Но он слишком авантюрно действовал. Боюсь, что и он, и ваш корабль погибли.
Джек прикусил язык. Он знал, что Фрост пытается подтолкнуть его к разговору, надеясь услышать мучительный крик гнева, отрицания или вызова, который можно было бы отследить.
Но он не собирался на это поддаваться. Уловка Дрейкоса сработала, твёрдо сказал он себе, и “Эссеней” в безопасности. Только так и никак иначе.
– Просто одна из многих опасностей, связанных с ракетами на борту корабля, который для этого не предназначен.
– сказал Фрост.
– Кстати, вы не имели права а на их размещение.
Джек исподтишка взглянул на Элисон. Она посмотрела на него в ответ, на её лице было задумчивое выражение, которое ему совсем не понравилось.
– К сожалению, уже никто ничего не может сделать, - сказал Фрост.
– За исключением, конечно, того, чтобы тебя и твоего К’да не постигла та же участь.
– Лучше выруби его, - сказала Элисон.
– Здесь, в глуши, иногда можно обнаружить даже такую миниатюрную электронику, как комм-клип.