Дракон и роза
Шрифт:
Лин благоговейно выдохнула. К ней снизошел сам Хранитель. О Небо…
— Ты ничего не загадала, — мягко пророкотал дракон, еще ближе наклоняясь к ней.
Жаркое, пряно пахнущее хвоей и имбирем дыхание коснулось лица, и Лин поняла, почему здесь были такие благовония. Ну, либо Хранитель ел палочки, которые ему преподносили просители. Едва не посмеявшись вслух, она нервно улыбнулась.
— Прошу простить меня, Хранитель, — Лин низко почтительно поклонилась. — Я не хотела разгневать вас.
— Если не загадаешь,
Лин покосилась на проем в потолке, гадая, а не из той ли разукрашенной комнаты он появился. Вот же она рисковала прошлой ночью! Неужели Хранитель действительно жил в этом храме?
Дракон расположился на полу всеми четырьмя лапами, и его длинный хвост медленно покачивался, занимая свободное пространство от одной стены до другой. Мягкий ворс драконьей гривы так и манил прикоснуться к нему.
Лин сжала пальцы, кусая себя за щеку.
— Я хочу… — голос сорвался, когда она утонула в грозовой глубине удивительно красивых глаз Хранителя.
— Чего? — вкрадчиво проурчал он, практически касаясь ее длинными усами, которые поразительным образом парили в воздухе, словно ничего не весили.
Лин должна была убраться из этого храма. Должна была закончить миссию. На кону стояла ее жизнь.
— Свободы, — слово сорвалось с губ прежде, чем она успела подумать.
— А ты не свободна? — прищурился Хранитель, овевая ее пряным дыханием, от которого подкашивались ноги.
Сердце лихорадочно заколотилось в груди. Жар прокатился по телу, растекаясь внизу живота сладостной болью, оттолкнуть которую не выходило. Лин тяжело оперлась спиной на стену, когда ноги все же не удержали ее, задрожав. Выдох судорожно сорвался с приоткрытых губ, и пряный вкус драконьего дыхания взорвался на языке, лишая связи с реальностью.
Острый кончик ножа воткнулся в ребро, когда Лин слишком сильно прижалась к стене. Вздрогнув от неожиданности, она вышла из зачарованного транса, охватившего ее всего на мгновение. Мотнув головой, она опустила взгляд и спрятала ладони в широких рукавах.
— Оказалось, что Посланник не выпускает меня из города. Я хочу выбраться отсюда. Подарите мне свободу, Хранитель? — придумала отговорку Лин, оборачивая опрометчиво брошенное слово в свою пользу, и с мольбой взглянула на дракона.
Его глаза сузились, и в грозовом мраке на их дне будто засверкали молнии. Пасть приоткрылась, обнажая острые зубы и длинные клыки, и из нее повалили клубы белесого пряно пахнущего пара.
— Ты свободна. Иди, — прорычал Хранитель, отшатнулся прочь от нее, и в один миг его огромное длинное тело исчезло в проеме над статуей.
Горечь сдавила горло, и сердце пропустило удар, падая куда-то в пятки. Лин так и не
У входа в ее временное жилище стоял стражник. Поприветствовав ее, он вежливо предложил помочь с сумками. Проводив ее к конюшням, воин водрузил ее вещи на уже подготовленного заводного коня. Оседланную кобылу подвели к Лин, и она поняла, что это конец. Ее выгоняли из небесного города.
Вот так легко и просто Лин получила, чего желала.
Боль оттого, что Посланник даже не вышел проводить ее, пронзила сердце острой иглой. Она — наивная дурочка — влюбилась в мужчину, которому до нее не было никакого дела. С другой стороны, так даже было лучше. Ей нельзя было влюбляться. Иначе ее ждала смерть.
Лин в последний раз посмотрела на стены и крыши удивительного небесного города, подарившего ей так много и забравшего то, что оставалось от ее сердца. Лифт дрогнул и устремился вниз в долину.
Осталось всего ничего, и задание будет выполнено. Она сможет вернуться в поселение и погрузиться в спокойное состояние забвения. До следующей миссии.
— Ты отпустил ее, — поморщился Тао, глядя, как лифт с девушкой на борту скрылся за краем обрыва.
— Она этого пожелала. У меня не было выбора, — огрызнулся Шень и сжал пальцы на оконном проеме верхнего этажа восточной пагоды.
— Что ж, мне жаль это говорить, но ты совершил ошибку, — Тао раздраженно уставился на него.
— Какое тебе вообще до этого дело? — зарычал на него Шень.
— Бэй, ну хоть ты скажи ему! — возмущено вскрикнул Тао и взмахнул руками, обращаясь к тихо стоящему у стены другу. — Неужели только я вижу, что между ними искры сверкают?
— Не было там искр, — гулко отозвался Бэй и скрестил руки в рукавах. — Они друг друга не касались ни разу.
— Да не может быть между нами никаких искр! Мы не истинная пара! — заорал на друзей Шень и раздраженно ударил кулаком по подоконнику, ломая древесину. — Моя пара умерла! Проклятое пророчество оказалось неточным. Поэтому старуха отказалась говорить мне, где ее найти. Знала, что ей было суждено умереть, так и не встретившись со мной!
— Слушай, Шень, — гораздо спокойней протянул Тао и покосился на крутящиеся шестеренки спускающегося лифта, — Разве Провидица не сказала, что девушке суждено стать розой?
— Их считанные единицы, — покачал головой Бэй, не давая ему ответить. — После совершеннолетия их отдают Императору, либо продают тому, кто готов заплатить за них целое состояние. Даже если бы девушке и удалось выжить, после совершеннолетия Шень не смог бы ее востребовать, даже если бы захотел. Она бы уже принадлежала другому.