Дракон под маринадом
Шрифт:
— Чем я могу помочь? — поинтересовалась я не потому, что верила в то, что смогу на самом деле что-то сделать, а, скорее, для того, чтобы поддержать человека, который действительно до сегодняшнего дня прекрасно ко мне относился.
Томмасо остановился и с улыбкой потряс меня за плечо.
— Мицио, я в тебе не сомневался! Просто не обращай на них внимания и делай, что я скажу. На самом деле ни Лучьянно, ни тем более его комми не будут делать ничего гадкого, разве что задираться!
— Почему ты в этом так уверен? — в моём голосе слышался
— Потому что это рискованно! Мы помогаем ректору, у его дочери завтра свадьба и мы всем курсом отвечаем за банкет. Нужно быть полным самоубийцей для того, чтобы хоть что-то испортить, сам понимаешь, — мой шеф лучезарно улыбнулся и многозначительно мне подмигнул.
— А что мы готовим и на сколько персон? — осторожно поинтересовалась я. Сама идея того, что в свой первый день я буду готовить свадебный банкет, ужасом сковывала мое тело. Это огромная ответственность, даже если бы это не была дочь ректора, к тому же свадебное меню обширное и сложное!
— Свадьба дочери ректора академии Шикли — это непростое событие и размах у него соответствующий! У нас двенадцать перемен блюд на четыреста человек, — важно сообщил мне Томмасо, а я вздрогнула всем телом, — прекрасная возможность проявить себя!
— Или впасть в немилость, — еле слышно пробормотала я, под ложечкой отчаянно ныло, желудок сворачивался рогом, а прекрасная, только что съеденная паста подступала к горлу. Мы вчетвером, даже если умрем, то этого не сделаем. Хотя вроде он сказал, что весь курс…
— Не говори глупостей! Всё будет хорошо! Кроме того, мы отвечаем только за два главных мясных блюда: домашняя капоколло с капонатой и розмариновыми крошками и соусом жу и рябчик с трюфелем на подушке из мангольда.
— Всего-то, — пробормотала я, прикидывая в голове объем работы. Я уже устала как собака, а тут… Четыреста рябчиков! Лучше сразу умереть, это будет проще
— Не дрейфь, правнучка! Прорвёмся! — в моей голове ожил предок, про которого я и думать забыла. — Я за всем прослежу!
Проследить-то он проследит, но я бы не отказалась, чтобы за меня просто кто-то поработал.
Тем не менее, кажется, я была единственная, кому тут не хватало оптимизма. Оставалось только надеяться, что я ошибаюсь в своих предчувствиях и что всё будет хорошо.
— Сегодня подготовим мизе ен пласе (профессиональная формулировка на кухне, означает всю работу, которая должна быть сделана перед началом готовки: нарезка, мариновка и всё прочее, что может быть подготовлено заранее), а завтра и делов-то один на готовке, и трое на сервировке. Только ловкость рук и слаженная работа!
— Ловкость рук и слаженная работа, всё понятно, — пробормотала я, содрогаясь внутри, в то, что у нас с Лучьянно может получиться слаженная работа, мне отчаянно хотелось верить, но не получалось.
Именно с такими словами мы зашли на кухню.
На кухне тем временем стоял дым коромыслом. Уже знакомый мне с утра комми с решительным выражением лица строгал просто неимоверное количество баклажанов.
— Это
Я поспешила тут же исполнить просьбу призрака.
— Мицио, Лучьянно сейчас подготавливает свинину, твоя задача будет быстро нарезать овощи, которые пойдут внутрь капоколло, а также нарезать вот этот ящик китайской капусты, которой я нашпигую рябчика. Антонио, — шеф кивнул в сторону комми и я, наконец, узнала, как его зовут, — подготавливает все для капонаты, она, как ты знаешь, должна настояться, мы просто подогреем ее завтра. После того как управимся, сделаем розмариновый песок, соус жу, отправим рябчиков и капоколло на всю ночь в печь на медленный огонь и можем отдыхать, — светло улыбнулся Томмасо, а я поняла, что если я и буду отдыхать, то очень нескоро. Объем работы пугал, а еще поражала скорость, с какой работали все остальные. Я так точно не смогу.
В волнении я закусила губу.
— Рецепты висят тут! — рявкнул Лучьянно так, что я подпрыгнула. — Давай шевелись, я не собираюсь тут из-за тебя ночевать!
— Мими, соберись, пробегись глазами по рецептам и принимайся за нарезку! Сначала овощи для свинины, а потом капуста для рябчика, разделка последнего точно займет больше времени, — строго приказал в моей голове прадед и я поспешила последовать его рекомендациям.
Я быстро пробежалась взглядом по рецепту и даже посмотрела на зарисовку сервировки, стараясь внутренне не содрогаться от обилия ингредиентов и частей, из которых состояло каждое блюдо. Главное следовать указаниям, только тогда у меня есть шанс не запутаться и не совершить ошибок.
— Шевелись уже давай! — снова рявкнул Лучьянно, вновь заставив меня вздрогнуть всем телом.
— Мицио, моя капуста должна быть готова через полтора часа, — спокойно сообщил мне Томмасо и я, поняв, что времени рассиживаться у меня совершенно нет, бросилась за работу.
Намочила полотенце и подложила его под доску для нарезки и взяла в руки нож.
— Как мелко нарезать овощи? — поинтересовалась я несколько робко.
— Томмасо, зачем ты взял себе слабоумного? — язвительно поинтересовался Лучьянно.
— Нам нужны мелкие кубики, — совершенно спокойно и полностью игнорируя фразу Лучьянно уточнил мой шеф и я, кивнув, принялась за работу.
— Конечно, ты так же не потрудился объяснить ему субординацию и то, как комми должен отвечать своему начальству, принимаясь за работу, — пропел противным голосом этот гад. — Антонио, что мы говорим, получив команду?
— Да, шеф! — бодро и не снижая скорости нарезки прозвучало сбоку, а я поймала на себе снисходительный взгляд комми.
Но я решила не отвечать ничего, только сделала глубокий выдох и вернулась к нарезке. В самом деле, у меня слишком мало времени для того, чтобы тратить его на это.