Драконье пламя
Шрифт:
Эрика нервно всхлипнула. Она хотела, чтобы ее спасли, но вовсе не желала, чтобы Рольфа пытали. Да, он перегнул палку, но это же не значило, что его нужно было убивать за это!
Эрика подняла глаза на профессора. Он шагнул к ней, очень осторожно взял ее за плечи и вывел из комнаты. Рольф остался внутри орать и корчиться от боли на полу.
Профессор вел ее по темному коридору и молчал. Эрика послушно шла рядом с ним и думала, что он отведет ее в лазарет, но он завел ее в какое-то незнакомое помещение с большим горящим камином и двумя огромными мягкими диванами рядом. У дальней стены
— Садись, — профессор указал на один из диванов у камина.
Эрика послушалась и опустилась на мягкое сидение. Глаза уставились на огонь, извивающийся в гипнотическом танце, и истощенная произошедшим, она выпала из реальности на какое-то мгновение. Внутри нее царила обжигающая холодом пустота, и в голове не было ни единой мысли.
Ее запястья мягко коснулись горячие пальцы, и Эрика пришла в себя, отрываясь от завораживающего огня. Она вскинула голову и уставилась на красивое смуглое лицо, которое не давало ей спокойно спать, чуть ли не каждую ночь приходя во снах. Жар опалил щеки вовсе не из-за горящего камина.
— Пей, — пророкотал профессор.
Эрика недоуменно опустила глаза и заметила широкий бокал в своих ладонях. Как он там появился? Помотав головой, она поднесла напиток к носу и принюхалась. Привычка появилась за два года учебы на травницу и преследовала ее даже за пределами лабораторий.
Профессор фыркнул, привлекая ее внимание, и едва заметно улыбнулся.
— Это успокоительное, не переживай.
— Спасибо, профессор, — тихо прошептала Эрика и залпом влила в себя терпко пахнущую валерьяной жидкость, которая мгновенно связала рот, зато эффективно избавила от горького привкуса магии Рольфа. Досада сдавила горло, но она просто не могла оставить все так, как есть. — Профессор, что с Рольфом? Вы бросили его там.
— Он заслужил, — жутко зарычал он, и Эрика в шоке уставилась на его губы. — Не смей даже думать о нем больше! Он не достоин твоего внимания.
— Спасибо, — она смутилась и опустила голову. Слезы защипали глаза, и дрожь прокатилась по телу. — Спасибо, что спасли меня. Я не думала, что он…
— Я сказал тебе не думать о нем.
Профессор коснулся ее пальцев, забирая пустой бокал, и отставил его на каминную полку. Он сел рядом с ней, поднял раскрытые края ее корсета и осторожно стянул ленты на спине. Эрика забыла, как дышать, низко опуская голову, чтобы не светить красным от смущения лицом.
— Оставайся здесь. Я схожу проверю, чтобы он не испустил дух. Не вздумай сбежать. Ты меня поняла? — басовитый рык пробрал до самых костей.
Эрика в шоке кивнула и обхватила себя руками. Мурашки пробежали по коже, и холод поселился в животе. Пальцы были ледяными и не слушались.
Если бы кто-нибудь спросил ее сейчас, чего она боялась, Эрика не смогла бы дать однозначный ответ. С одной стороны, мужчина, о котором она грезила уже больше двух лет с момента того единственного поцелуя, если не раньше, сейчас был всего на расстоянии вытянутой руки. С другой, ее только что чуть не изнасиловал тот, от кого подобного поступка она никак не ожидала, считая
Сейчас рядом с ней был тот, о ком она мечтала, и ее тело вообще жило собственной жизнью, игнорируя здравый смысл и случившееся ранее. Ее сердце волнительно трепетало при каждом вдохе умопомрачительного теплого аромата жженого кедра и цитруса. Горло сковало холодом, и волны озноба прокатывались по венам от центра живота, щекоча кожу мурашками. Хотя ничего, от чего нужно было защищать ее сейчас, вокруг не было. Профессор не злился на нее, не выпускал свою магию. Просто сидел рядом с ней и успокаивающе нежно гладил ее по ладони. Его пальцы были такими горячими.
— Я не уйду, профессор, — вспомнила о его вопросе Эрика и осторожно улыбнулась ему.
Его обсидиановые глаза сосредоточились на ее губах. Ноздри раздулись. Осознание, что он постоянно втягивал воздух, находясь рядом с ней, неожиданно обрушилось на нее и взволновало не на шутку. Эрика вдруг поймала себя на том, что она точно так же принюхивалась к нему. О боги, профессор знал о ее чувствах? Он мог ощущать то же, что и она?
— Я уйду ненадолго, — он поднялся с дивана и пошел к двери. — Жди меня здесь.
Эрика осталась одна. Подтянув ноги под себя, она уставилась на пляшущее пламя в камине. Тепло овевало озябшее тело и убаюкивало. Огонь всегда успокаивал ее, гипнотизируя танцем желто-красных лепестков. Эрика искренне скучала по каминам, которых не было в студенческом крыле. Все помещения там и в учебном корпусе отапливались магическими светильниками. Пламя в камине перед ней было таким притягательным, живым и так приятно пахло жженым кедром и цитрусом.
Вздрогнув, Эрика вынырнула из очарованного состояния. Это был ненастоящий огонь?
Она спустилась с дивана и, желая проверить свою догадку, уселась у решетки, за которой на дровах трещало пламя. Протянув руку, Эрика почувствовала исходящий жар. Вместе с этим она так же ощущала усилившийся вкус магии профессора.
Не зная, что на нее нашло, Эрика сунула руку в огонь. Мгновенно вокруг ее ладони появилось белоснежное пламя, окутывая защитным коконом. Льдинки защипали кожу, но огонь из камина не причинил ей никакого вреда. Эрика вытащила руку и изумленно уставилась на крохотные белоснежные лепестки, которые медленно исчезали, словно впитывались под кожу.
Полено в камине хрустнуло, разваливаясь на две части, и вверх взметнулся сноп искр. Эрика недоверчиво покосилась на свою ладонь. На коже не было ни следа ожога, даже малейшего покраснения.
Этого просто не могло быть. Это ведь была магия. Это был дар! Она все-таки оказалась магом? Но как это было возможно? Профессора ведь пытались пробудить ее дар, и ничего не вышло. Она не могла быть магом. Ей было уже двадцать, а дар просыпался до шестнадцати и набирал силу к восемнадцати годам.
Святой ветер! Что, если преподаватели узнают об этом? Что, если они решат, что она водила их за нос все это время? Тогда они снова накажут ее либо просто избавятся от нее так же, как избавлялись от тех студентов, кто отказывался подчиняться правилам и бросал вызов учителям или пытался сбежать!