Драконы Новы
Шрифт:
— Предатель однажды, предатель всегда, — прорычала она. Арианна отклонилась назад и потянула его за запястье, чувствуя, как хрустят кости. Она изогнулась и выставила вперед ноги, ударив его по другому запястью.
— Да!
Ее клинок остановился во второй раз, теперь уже по собственной воле.
Лицо мужчины странно двигалось, пока он говорил. На его лице появились ужасные шрамы, которых не было, когда она видела его в последний раз. Арианна наблюдала, как на глазах у нее срастаются его кости. В ней вспыхнула зависть к тому, кто так эффектно изувечил его,
— Да, я предатель. Но сейчас я предаю не тебя. Я могу дать тебе нечто лучшее, более приятное, чем моя смерть.
— Ты даже не представляешь, как сильно я этого хочу. — Ее рука наконец перестала дрожать.
— Я предал тебя, Арианна, но я был всего лишь марионеткой. Если не я, то кто-то другой. Что ты получишь от моей смерти? Ничего. Таких, как я, будет больше, и они выйдут из тени. Убей того, кто дергает за ниточки.
— Ты предашь своего Короля?
— Предатель однажды, предатель всегда. — Он мрачно усмехнулся.
Дрожь злобы пробежала по ее позвоночнику. Она хотела убить его. Она хотела убить его уже много лет. Но теперь он был для нее легкой добычей. Он был у нее, и она могла убить его в любой момент. Она знала, что сможет одолеть его и превзойти в любой схватке — это уже доказала их короткая встреча.
Да, убийство его послужит ее личной мести. Но это мало что значило бы для кого-либо помимо нее. Если она убьет Ивеуна… Она отрубит голову змее.
— Я могу отвести тебя к нему, прямо к нему. Я могу доставить тебя в его комнату еще до того, как встанет солнце. Никто другой не сможет тебе этого дать, ни один Дракон не сможет. — Рафанси тихонько пыхтела, продолжая рассматривать свой кинжал. — Это справедливый обмен: моя жизнь на жизнь Короля Драконов. Ты так не считаешь?
Арианна встала, бросив взгляд на окно. Если она убьет его в поместье, ей придется столкнуться с другими Синами. Она могла позволить ему отвести ее к королю, убить Ивеуна, а затем лишить жизни Рафанси. Арианна подбросила кинжал на ладони, раз, два, прежде чем убрать его в ножны.
Одна только мысль о том, чтобы снова работать с ним, пусть даже в виде фарса, заставляла ее чувствовать себя нечистой. Ева, прости меня. Но она собиралась бросить кость и рискнуть всем или ничем.
— Отведи меня к королю Драконов.
40. Флоренс
Почему?
Это слово, казалось, вертелось на языке у каждого выжившего. Почему?
Они дрейфовали в этом мире, разделенные расстоянием между железнодорожными линиями и кровоточащими ранами, которые глубоко врезались в их сердца. Поэтому поезд продолжил движение в единственно возможном направлении — на Тер 1.2. Никто не возражал. Никто не предлагал иного. Больше идти было некуда.
Целая гильдия, целый народ, бездомные и потерянные.
Флоренс хотела дожить до того времени, когда
Пауэлл выглядел таким же потрясенным, оцепеневшим. Истина того, что он говорил с тех пор, как разбудил ее два дня назад, эхом отдавалась в ее сознании, подчеркивая изрезанные губы и запавшие глаза, которые теперь составляли его лицо. Она ждала, когда это стихнет, но могла ждать только до тех пор, пока жгучие вопросы не угрожали уничтожить ее хрупкое здравомыслие.
— Пауэлл, — прошептала она, надеясь привлечь его внимание, не потревожив тех, кто дремал вокруг них.
— Флоренс?
— Ты сказал, что Король-Дракон приказал напасть. — Его молчание было достаточным подтверждением. — Откуда ты знаешь? — Она не стала спрашивать, почему. Если бы он знал причину, его поведение за последние два дня было бы другим. Он был бы зол, расстроен, сожалел. Но, похоже, он был в таком же замешательстве, как и она.
— Это был шепот. — Его голос отражал слова. — Из Гильдии Револьверов. Это было предупреждение о том, что Королевские Всадники захватили власть. Что они массово требуют взрывчатку. И что Харвестеры должны стать первым примером.
— Первым примером? — повторила Флоренс. — Ты же не думаешь, что Король собирается напасть на другие гильдии?
— Я не знаю. — Пауэлл потерся плечом о ее плечо, покачивая машину. — И у нас нет возможности узнать это сейчас.
Все Химеры с шепотной связью в Гильдии Харвестеров были убиты. Это был впечатляющий центр связи, который мог соперничать даже с центром Воронов. У Флоренс заныло в животе. Гильдия была уничтожена, возможно, первая из многих, а мир даже не знал об этом. Несправедливость и страдания, о которых никто не знает, причиняют еще большую боль.
Нора и Дерек пытались уговорить ее поспать, но Флоренс не поддавалась. Она сидела на краю вагона и смотрела на проплывающий мимо мир, на далекие шахты, появляющиеся и исчезающие на горизонте, окрашенном рассветом, не замечая того, что их мир горит. Она завидовала этой далекой точке, месту за гранью мира, где она сейчас жила.
Они были четвертым поездом, прибывшим на Тер.1.2. Это порадовало всех. Люди, встретившие их на платформе, уже знали обо всем и были готовы контролировать выжившими. Их, не отягощенных размышлениями, развели по разным трактирам и временным лагерям, которые были разбиты по всему слишком тихому городу.
— Думаю, здесь мы расстанемся.
Флоренс привлекла внимание, услышав грубый, торжественный голос Пауэлла. Она схватила Дерека за руку, не давая ему и Норе исчезнуть в людском потоке. Флоренс подняла лицо к Пауэллу, требуя объяснений.
Он тяжело вздохнул.
— Наместник не выжил. Поэтому должно состояться голосование, кто примет его мантию. Однако, похоже, только четыре Мастера смогли выжить. — На лице Пауэлла промелькнула боль. — Всех Мастеров-Харвестеров вызвали от моего имени, чтобы проголосовать.