Драконы Солернии
Шрифт:
На следующий день её отец не явился, Фениче не знала к кому обратиться (надеюсь, вы помните, какое было к ней отношение у студентов, бывшие друзья все отвернулись от неё), поэтому сунула записку мне в карман.
– ...А потом Джильо запретил мне покидать не только Унивеситет, но и лабораторию вообще, - тихо сказала девушка.
– Я не смогла снова увидеться с вами. Пожалуйста, попросите папу вызволить меня отсюда... я больше не могу... я хочу домой...
Я удивился. Разве не здесь её дом? Откуда
Буквально двух мгновений мне хватило, чтобы сложить головоломку воедино. Как я не додумался сразу! У меня же были все подсказки, но я не обратил на них внимания! И я ещё работаю в Экспертном отделе... какой позор...
Все эти странные оговорки! То она говорит о себе "Фениче", то внезапно переходит на местоимение "я", которое должно знаменовать её новую ступень восприятия. Я думал, что это просто быстрое развитие. Я читал её отца гением.
Проклятье! Проклятье! Тысяча подземных демонов!
Как он только посмел?!
Никакой он не гений. Он не стёр её память, хотя должен был! Та, предыдущая Фениче Альта, очнулась в новом теле, сохраняя всю свою память о предыдущей жизни.
До чего же горько и унизительно было ей оказаться не кем-то, а чем-то. Видеть, как близкие люди отворачиваются от тебя только потому, что ты изменился, даже не по своей воле, по злой шутке рока. Оказаться запертым в четырёх белых стенах, потому что ты - не человек более, а просто эксперимент...
Багратион был прав, её отец - просто сумасшедший! Кем надо быть, чтобы провернуть подобное с собственной дочерью?!
– Хорошо, - пообещал я девушке, стараясь, чтобы мой голос не дрожал от сдерживаемой злости, а лицо не исказила мерзкая гримаса.
– Я найду вашего отца и... поговорю с ним.
Похоже, девушка не заметила моего так резко изменившегося настроения. Она просияла, назвала свой адрес и попросила возвращаться поскорее.
– Сегодня же всё сделаю, - хмуро сказал я и был вынужден откланяться.
Мне совершенно не хотелось встречаться с сеньором Пикколо. Если бы он посмел в моём присутствии повысить голос на юную Фениче, боюсь, он бы не досчитался пары-тройки десятков зубов.
Тем более мне приходилось спешить, я должен был вытащить молодого эксперта из-под груды чертежей и отвести на лекцию.
Я покинул территорию кафедры Витакреации не в самом лучшем расположении духа. Как история с семейством Бьянко, происходящее на территории Университета задело меня за живое слишком сильно...
60
Я был удивлён, что ди Ландау очнулся от своих изысканий сам. Когда я вернулся, он курил сигарету и уже ждал меня на ступеньках лаборатории Ромио, нервно глядя на свой карманный хронометр.
– Ты где ходишь?!
–
– Мы из-за тебя опоздаем!!! Спёр мои лекции и вообще!!!
Я был так смущён своими невесёлыми открытиями и зол на людей вцелом после встречи с Фениче, что пихнул ему в руки папку с бумагами и огрызнулся:
– Если вы помните, я был занят по вашему же приказу. К сожалению, я не маг и не умею перемещаться мгновенно на любые дистанции.
Молодой маг так удивился, что сигарета чуть не выпала у него изо рта:
– Фил, ты чего?
Я поджал губы:
– Вы хотели странного, похоже, я кое-что нашёл.
Ох, уж эти воздушные типы магов... Как им удаётся так быстро и легко перестраиваться из одной ситуации в другую? Он тут же забыл, что недоволен, и встрепенулся:
– Ого! Ну-ка, колись!
Вот только я всё ещё сердился на него, поэтому хмуро напомнил:
– Мы опаздываем. Давайте поговорим и всё обсудим после лекции.
Ди Ландау засопел, его явно жгло любопытство, но он насупился и поспешил к лекционному корпусу.
Моя мстительность удивила меня самого, но я ничего не мог с этим поделать. Я всё-таки не мальчик для битья. Почему я вечно должен входить в положение и относиться с пониманием ко всем странностям? Я знаю, что у меня работа такая, поддерживать волшебника и помогать ему, но это не значит, что я должен безмолвно сносить дурное обращение.
Студенты заметили, что преподаватель задержался. Многие из них хотели уточнить моменты по его предмету до того, как занятие начнётся. Поэтому со всех сторон посыпались вопросы о том, где же был лектор.
– Трахался, - невозмутимо пожал плечами этот бандит, вызвав у меня страстное желание запустить в него чем-нибудь увесистым, а так же нездоровое возбуждение на слушательских местах.
– Работы много. Вот станете все экспертами, вам это тоже предстоит. Учтите - экспертиза не для слабаков!
Провозгласив сей лозунг, он попытался было перейти к занятиям, но студенты не смогли успокоиться сразу после такого признания, и лектору пришлось потратить некоторое время, чтобы всех угомонить. Поэтому они не успели рассмотреть последнюю задачу, и мой напарник перенёс её на следующее занятие.
Ди Ландау едва дотерпел до конца лекции. Я пару раз видел, как его рука машинально тянулась к карману с сигаретами. Давно уже выяснилось, что его тянет на табак, когда он нервничает. Мне даже стало его слега жалко. Ведь в его таком взбаламученном состоянии и я был немножко виноват. Зато мой напарник едва ли не прыгал вокруг меня, пока мы покидали территорию Университета. По некоторым причинам мне не хотелось вести разговоры о профессоре Альте и его дочери в стенах альма-матер.