Другие
Шрифт:
– - Он говорит, что гость был очень болен и ближе к вечеру умер, - перевел Тони со скорбным видом. Каролин закрыла лицо руками, на миг потеряв самообладание, и расплакалась. Последняя ее надежда рухнула.
– - Мисс Ричардс, давайте войдем в дом, - предложил Хопкинс, положив ей руку на плечо.
– - Скажи этому человеку, что мы друзья Ричардсов, - велел он Тони.
Парень начал быстро что-то объяснять слуге. Каролин пыталась унять слезы, не в силах поверить, что все оказалось правдой. Ее отец мертв, а ее муж - вампир и
Когда Тони закончил объясняться с усачом, тот ушел и ворота начали открываться. Корнвэл завел машину во двор, а остальные пассажиры последовали к дому. Слуга не отставал от них ни на шаг и все время что-то говорил. Тони внимательно слушал. Каролин не обращала ни на что внимания.
Нигде не горел свет, словно замок был необитаем.
– - Странно, что никто не выходит, - сказала Каролин задумчиво.
Они подошли и толкнули дверь. Она была не заперта. В зале было тихо и темно. Корнвэл включил карманный фонарик и посветил, выхватив из темноты часть обстановки. В зале все было вверх дном. Мебель сдвинута к стенам, на полу валялись пожухлые листья и какой-то мусор.
– - Где же все?
– девушка подошла к камину. Он был давно погашен, даже угли остыли.
– - Посмотрим там, - предложил Хопкинс, посветив своим фонарем на дверь, ведущую в крыло прислуги.
– - Я там не была, - ответила Каролин. Ей не нравилось это запустение и разруха. Она начала не на шутку волноваться за мать. Остаться круглой сиротой всегда казалось ей соблазнительной перспективой, но на практике оказалось жутким испытанием.
– - Что он говорит?
– Каролин взглянула на Тони. Он и слуга стояли у входа. Усач наотрез отказался переступать порог, оставаясь снаружи.
– - Что нам лучше уехать, тут опасно, - ответил парень.
Девушка и сама видела, что слуга испуган не на шутку. Он был бледен, руки дрожали, и он продолжал что-то говорить, часто крестясь.
– - А где его хозяин?
– Каролин совершенно выбилась из сил. Ей казалось, что она спит и не может проснуться от кошмара.
– - Он говорит, что Чернявский уехал, - перевел Тони.
Ученые обшаривали углы зала и камин.
– - Давайте посмотрим в спальнях, - предложила девушка.
– - Ведите, - кивнул доктор Хопкинс.
Корнвэл и Тони остались со слугой.
Каролин пошла к лестнице. Хопкинс освещал ей дорогу своим фонарем. Они шли молча, прислушиваясь, нет ли где движения. Дерево под ногами скрипело, ветер завывал на улице.
– - Вы хорошо ориентируетесь в замке?
– спросил Хопкинс.
– - Да, уже почти везде была, - ответила она, ускорив шаг.
– - Где комната хозяина? Мне необходимо ее осмотреть.
– - Сначала я должна узнать, где мама, - резко возразила девушка.
Они уже шли по коридору, ведущему к комнатам гостей.
Спальня родителей пустовала. Дверь была открыта
– - Возможно, вашей матери удалось сбежать, - предположил Хопкинс, внимательно осматривая комнату. Он поднял журнал, поставил на ножки опрокинутый стул, выглянул в окно.
– - Это не может быть правдой, - отрицательно мотала головой Каролин, наблюдая за ним.
– Вампиров не существует. Это просто сказки. То, что вы говорите, это полный бред!
Последние слова она произнесла на тон выше, теряя контроль над эмоциями.
– - Почему же тогда ваш отец мертв?
– парировал доктор, продолжая рыться в комоде и ящичках стола.
– Почему ваш муж сбежал? Слуга до смерти напуган, крестится и не желает входить в замок? Где все остальные слуги? Уверен, они сбежали ...
– - Я не знаю, не знаю!
– Каролин не желала, чтоб он продолжал.
– Этому должно быть логическое объяснение.
Она вышла и поспешила к себе. В ее комнате все оставалось на своих местах, так как было утром, когда она ушла отсюда. Только постель заправили слуги, а окно было открыто, наполняя спальню ночной прохладой. Где-то в лесу завыли волки. Каролин вздрогнула, ужаснувшись. Мысль о том, что она вышла замуж за настоящего вампира сводила с ума. Она и в бога не верила, а тут вампиры.
– - Мисс Ричардс, - Хопкинс возник на пороге.
Девушка едва не подпрыгнула от неожиданности.
– - Покажите мне его комнату, - продолжал он.
– Мы должны действовать быстро.
В коридоре послышались шаги. Это пришли Тони и Корнвэл. Они заглянули в комнату Каролин.
– - Слуга сбежал, - проговорил Корнвэл, чтоб его слышал только коллега, но Каролин все равно услышала.
Она теряла надежду найти логическое объяснение. Слишком странным все казалось, и она так устала, что буквально валилась с ног. Небо на востоке начало алеть, приближался рассвет.
– - Покажите его комнату, - напомнил Хопкинс, приблизившись и взяв ее за руку.
Каролин подчинилась, двигаясь как зомби. Она поднялась по ступеням и вскоре нашла дорогу в комнату Александра.
Спальня пустовала, камин давно погас. В открытое окно можно было видеть бескрайние леса и полоску алого зарева на темном небе. Постель за темным пологом была заправлена, бумаг на столе не было.
Шедшие за ней мужчины начали рыться в вещах хозяина. Тони стоял рядом с девушкой. Заметив, что она едва держится на ногах, он обнял ее за плечи. Каролин устало опустила голову ему на грудь.