Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Шрифт:
Наверняка сумела. Каков голос-то: прямо ирландская Мэгги Тэтчер, отшвырнула плечом мир на положенное ему место, не допуская возражений. Да я и сам уже готов был вилять хвостом и извиняться, если бы придумал, за что именно. Чтобы возражать такому голосу, родителям надо иметь стальные яйца.
— В течение нескольких месяцев ситуация оставалась крайне неопределенной. Но за столетие своего существования школа Святой Килды успешно переживала взлеты и падения. Выстояла и в этот раз.
— Ну и чудно, — констатировала Конвей. — А в процессе переживания и выстаивания не
— Если бы что-то произошло, мы немедленно поставили бы вас в известность. Кстати, в связи с этим, детектив, я хотела бы задать вам тот же вопрос.
— Мне? С чего бы?
— Полагаю, ваш визит связан с тем, что сегодня утром Холли Мэкки покинула без разрешения территорию школы для беседы с вами.
Это она уже ко мне обращалась.
— Мы не можем разглашать детали, — ответил я.
— Я и не жду этого. Но, поскольку вы имеете право знать о том, что может оказать влияние на вашу работу, — и поэтому я всегда позволяла вам беседовать с ученицами — я, в свою очередь, имею право, даже обязана знать все, что имеет принципиальное значение для моей.
Точно выверенный уровень угрозы в голосе.
— Я ценю вашу помощь. Можете быть уверены, если выяснится что-нибудь важное, я вам сообщу.
Очки в стальной оправе сверкнули.
— При всем уважении, детектив, боюсь, мне судить, что является, а что не является важным. Вы не можете принимать решения относительно школы и ребенка, о которых вам ничего не известно.
На этот раз откровенная разведка боем, с обеих сторон. Мисс Маккенна прощупывает, насколько я управляем; Конвей наблюдает за моей реакцией, примерно с той же целью.
— Да, понимаю, это не тот ответ, на который вы рассчитывали, — решаюсь я. — Но единственный, который мы можем дать в настоящей ситуации.
Мисс Маккенна посверлила меня взглядом еще некоторое время. Пришла к заключению, что нет смысла давить. И улыбнулась:
— Что же, придется довольствоваться этим.
Конвей поерзала, устраиваясь поудобнее.
— Расскажите-ка нам про Тайное Место.
Снаружи опять грянул звонок. Затихающие вскрики, еще немножко топота, захлопывающиеся двери классов; тишина.
Тревога заклубилась в глазах мисс Маккенны, но выражение лица не изменилось.
— Тайное Место — это доска объявлений, — спокойно проговорила она, тщательно подбирая слова. — Мы установили ее в декабре, кажется. Ученицы прикрепляют к ней карточки, используя разного рода картинки и надписи, чтобы сохранить анонимность своего сообщения — некоторые объявления довольно изобретательны. Таким образом, у них есть место для выражения эмоций, которые сложно проявить иным способом.
— Место, где можно смешать с дерьмом любого, кто тебе не нравится, не опасаясь, что тебя притянут за травлю. Пустить любую сплетню, истоки которой не проследить. Может, я просто чего-то не понимаю, может, ваши юные леди никогда ничем подобным не занимаются, но мне лично это представляется худшей идеей из всего, о чем я недавно слышала. — Нежная улыбка пираньи в исполнении Конвей. — Без обид.
— Мы сочли это меньшим из двух
Конвей метнула взгляд в мою сторону: Бритвы в волосах. Красиво, говоришь?
Она была права. Я оказался потрясен больше, чем можно было ожидать, такое гадкое ощущение, как будто заноза под ноготь попала. Беда пришла не извне, как Крис Харпер. Нет, она выросла внутри, в этих стенах.
— И мать, и дочь, — продолжала мисс Маккенна, — были, по вполне понятным причинам, чрезвычайно расстроены.
— И что такого? — фыркнула Конвей. — Заблокируйте сайт.
— И спустя двадцать четыре часа появится новый, а потом следующий и так далее? Девочкам нужен своего рода предохранительный клапан, чтобы выпустить пар, детектив Конвей. Припоминаете, как примерно через неделю после инцидента (короткий ехидный смешок Конвей: инцидента) несколько девочек заявили, что видели призрак Кристофера Харпера?
— В туалете, — уточнила Конвей специально для меня. — А что, убедительно. Первое место, куда направился бы парень, если бы стал невидимым, правильно? Дюжина малолеток визжали во всю мочь, висли друг на друге и тряслись от ужаса. Я готова была припомнить старое доброе средство и надавать им по щекам, чтобы они хоть немного пришли в чувство и объяснили мне, что происходит. Они хотели, чтобы я пошла туда и пристрелила привидение из своего пистолета. Сколько ушло времени, чтобы угомонить их? Несколько часов?
— После этого случая, — невозмутимо продолжала мисс Маккенна, вновь обращаясь исключительно ко мне, — мы могли бы, конечно, просто запретить девочкам упоминать имя Кристофера Харпера. И тогда "призрак" являлся бы каждые несколько дней, и это растянулось бы на месяцы. Взамен мы организовали несколько сеансов групповой психотерапии, сконцентрировавшись на методиках переживания горя и утраты. А у входа в актовый зал на маленьком столике поставили фотографию Кристофера Харпера, рядом с которой ученицы могли положить цветы или открытку или просто помолиться о нем. То есть мы создали возможность выразить горе приемлемым, контролируемым образом.
— Большинство из них никогда его даже не видели, — заметила Конвей, повернув ко мне голову. — Они не испытывали никакого горя, чтобы его выражать. Просто придуривались, и всё. По заднице им нужно было надавать, а не гладить по головке, типа "ах ты бедняжка".
— Возможно, — сдержанно произнесла мисс Маккенна. — Но с тех пор "призрак" больше не появлялся.
И улыбнулась, довольная собой. Все встало на свои места, все опять мило и аккуратно.