Дурное предчувствие
Шрифт:
После этого он взял меня за руку, положил ее на свой локоть и повел меня с поля. Потом крикнул Дунстану, чтобы кто-нибудь принес мою вышивку и пошел к воротам. Когда мы подошли к воротам замка, Бранфорд наклонился к моему уху и произнес так тихо, чтобы никто не услышал.
— Но, чтобы ты знала, жена, — пробормотал он, — я напряжен из-за того, что был готов сделать. Тебе придется отвлекать меня оставшийся день. Так как ты призвала меня оттуда, я удостоверюсь, чтобы вся моя излишняя энергия потратилась на твое тело.
Я посмотрела на него, на секунду забеспокоившись из-за подтекста его слов, но, увидев веселье и страсть в его взгляде, сразу все поняла.
— Если это потребуется, чтобы ты остался рядом со мной, — ответила я.
Я попыталась равнодушно пожать плечами, но румянец и дрожь выдали меня, когда он прикоснулся к моему лицу.
***
На следующий день я проснулась поздно, от голосов в утренней комнате. Бранфорд разговаривал с Парнеллом и Райленом. Подсматривая сквозь балдахин кровати, я могла видеть, что стул Бранфорда повернут так, чтобы он мог видеть меня.
— Это бессмысленно, — говорил Парнелл. — Они уничтожают его полностью, разбирают по кускам и снова складывают обратно.
— Должно быть, они что-то ищут, — ответил Райлен своим низким голосом. — По крайней мере, такова информация от моего источника.
— У нас там нет шпионов, что могут раздобыть сведения? — спросил Парнелл.
— Там есть надежный человек, — спокойно сказал Бранфорд, — но я не могу с ним связаться. Это может его раскрыть, а он нужен мне там.
На минуту они замолчали.
— Опасность все равно остается, мой король, — снова зазвучал голос Парнелла.
— Мои люди патрулируют границы, как могут, — сказал Райлен, — но мы не можем окружить все королевство Сильверхельм. Всегда будет возможность проникновения.
— Парнелл, есть еще доступные рекруты, если я захочу добавить больше опытных воинов на службу в замок?
— Да, что тебе нужно?
— Я хочу дополнительную охрану вокруг Александры все время, мужчин, которым ты безоговорочно доверяешь. Она и мой еще не родившийся сын должны быть в безопасности. Я останусь рядом с ней, но моих сил не всегда будет достаточно.
— Есть кое-что еще, — сказал Парнелл, слегка колеблясь.
— Что такое?
— Райлен нашел еще информацию о Джанет и ее семье.
— Выкладывай!
— Хотя ее родители давно мертвы, у нее есть брат, — сказал Райлен.
— Где?
— Неизвестно, — сказал Парнелл, — но мы знаем его имя.
— И?
— Его имя Колби, мой король.
Наступила долгая пауза.
—Колби? — голос Бранфорда был едва ли громче шепота.
— Мы полагаем, что это он, да.
— Сначала Далтон появляется у моих границ, а сейчас мы узнаем, что служанка моей жены была сестрой одного из мужчин, предавших моих родителей?
— Да.
— Почему об этом не узнали раньше? — взревел Бранфорд.
— Я вернулся к своему первому
— Поначалу он утаил информацию от нас?
— Да, сир.
— Где он сейчас? — прорычал Бранфорд.
— Мертв, сир.
— Хорошо. Обновите награду за Ягмура и Салика. Если Далтон вновь объявился, те двое точно будут недалеко. Пусть все знают, что они могут быть поблизости, возможно в Хадебранде.
— Уже сделано, сир, — ответил Парнелл.
— Хорошая работа.
— Если эти двое показывают преданность Хадебранду, — сказал Бранфорд, — возможно, есть доказательство того, что Эдгар причастен к убийству моих родителей.
— Мой король, — я услышала, как Парнелл сделал глубокий вдох и продолжил, — если бы были такие доказательства, мы бы уже нашли их.
— Если бы у меня только была армия, чтобы в открытую пойти на него.
— Сикрест согласился лишь на защиту, а не на войну, — глубокий голос сира Райлена напомнил мне мужа.
— Я знаю, — со вздохом ответил Бранфорд. — Райлен, если бы ты всего лишь дал мне сто пятьдесят человек...
— Всего сто пятьдесят, король Бранфорд? — Райлен нахмурился. — Как вы думаете, насколько большая армия у меня в подчинении? Мне также нужно и свои земли защищать, как вы знаете. Учитывая наш альянс с Сильверхельмом, мы являемся потенциальной целью для Хадебранда.
— Они не пойдут против вас, — сказал Бранфорд.
— Согласен, — сказал Парнелл. — Ваше присутствие убережет от них наши границы на какое-то время.
— Как долго, по-вашему, мы будем нужны? — спросил Райлен.
— Пока не родится мой наследник, — ответил Бранфорд. — До тех пор Александра не будет в безопасности.
— Удивительно, что может сотворить любовь женщины, не так ли? — тихо сказал Райлен. И Бранфорд, и Парнелл в ответ усмехнулись.
— Я бы пошел на войну за нее, не моргнув и глазом, — наконец сказал Бранфорд, — несмотря ни на что. Я бы дрался со всей армией Хадебранда сам, если бы они стояли между мной и Александрой.
— Я сделал бы то же самое для Сюзетт, — ответил Райлен.
— А я для Иды.
Трое мужчин снова усмехнулись, и я решила показать, что проснулась. Бранфорд прогнал мужчин из утренней комнаты, чтобы он смог помочь мне одеться.
— Вы могли пойти в большой зал, — сказала я, пока Бранфорд завязывал последние шнурки.
— Я не хотел будить тебя.
— Я могла остаться здесь.
— Не одна, — я чувствовала, как он покачал головой позади меня. — Не когда меня нет рядом, — его губы прижались к моей шее. — Нам столько всего нужно подготовить для ребенка, — напомнил он мне. Потом показал на место недалеко от нашей кровати, где планировал разместить малыша. — Я не оставлю все это на тебя.